Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euforie
Hyperaldosteronisme
Hyperalgesie
Hyperalgie
In laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Monorail op verhoogde baan
Vergoeding voor laatste ziekte
Verhoogd gevoel van welzijn
Verhoogd tracé
Verhoogde baan
Verhoogde monorail
Verhoogde pijngevoeligheid
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

Vertaling van "verhoogd dat laatste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
monorail op verhoogde baan | verhoogde monorail

Einschienenbahn auf hochgelegtem Gleis | Einschienenhochbahn


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

spaetester Termin | spaetestzulaessiger Zeitpunkt


verhoogd tracé | verhoogde baan

aufgeständerte Trasse








hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid

Hyperalgesie | gesteigerte Schmerzempfindlichkeit


hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

Hyperaldosteronismus | übermäßige Absonderung von Aldesteron




laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De laatste jaren hebben de landen die het minst investeerden, hun inspanningen sterk verhoogd.

In den letzten Jahren haben die Länder mit den geringsten Investititionen ihre Anstrengungen erheblich aufgestockt.


Het feit dat de toekenning van de in het geding zijnde verhoogde bijslag afhankelijk is van de inkomsten van de bijslagtrekkende, onderscheidt ze fundamenteel van de verhoogde bijslag die krachtens artikel 56bis van de Algemene Kinderbijslagwet van 19 december 1939 aan weeskinderen wordt toegekend aangezien die laatste wordt toegekend ongeacht de economische situatie waarin het overlijden de wees plaatst.

Der Umstand, dass die Gewährung der betreffenden erhöhten Familienbeihilfen von den Einkünften des Zulagenempfängers abhängt, unterscheidet sie grundlegend von den erhöhten Familienbeihilfen, die Waisenkindern aufgrund von Artikel 56bis des Allgemeinen Familienbeihilfengesetzes vom 19. Dezember 1939 gewährt werden, weil diese ungeachtet der wirtschaftlichen Situation, in die der Waise durch das Ableben versetzt wird, gewährt werden.


Voor de volgende bewakingsfuncties moet(en) de noemer(s) met één worden verhoogd als het voertuig niet alleen in ten minste één rijcyclus aan de voorschriften van dit punt heeft voldaan, maar ook in totaal ten minste 800 kilometer heeft afgelegd sinds de noemer voor het laatst is verhoogd:

Bei den folgenden Überwachungsfunktionen wird (werden) der (die) Nenner um eins erhöht, wenn zum einen die Vorschriften dieses Absatzes in wenigstens einem Fahrzyklus erfüllt sind und das Fahrzeug zusammengerechnet über mindestens 800 km hinweg in Betrieb war, seitdem der Nenner zuletzt erhöht worden ist:


het uit te keren bedrag mag niet hoger zijn dan het bedrag van de resultaten die zijn behaald sedert het einde van het laatste boekjaar waarover de jaarrekening is vastgesteld, verhoogd met de overgebrachte winst en met de onttrekkingen uit daartoe beschikbare reserves, en verminderd met het overgebrachte verlies en met de krachtens wet of statuten te reserveren bedragen.

der auszuschüttende Betrag darf den Betrag des Ergebnisses, das seit dem Ende des letzten Geschäftsjahres, für das der Jahresabschluss aufgestellt worden ist, erzielt worden ist, zuzüglich des Gewinnvortrags und der Entnahmen aus hierfür verfügbaren Rücklagen, jedoch vermindert um die Verluste aus früheren Geschäftsjahren sowie um die nach Gesetz oder Satzung in eine Rücklage einzustellenden Beträge, nicht überschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Voor de toepassing van punt 10 ter, onder a) en b), worden de vermenigvuldigingsfactoren (mc) en (ms) verhoogd met een plusfactor tussen 0 en 1, overeenkomstig tabel 1, afhankelijk van het aantal overschrijdingen („overshootings”) dat de instelling gedurende de laatste 250 werkdagen bij het uitvoeren van de tests achteraf van de overeenkomstig punt 10 bepaalde VaR-meting heeft geconstateerd.

„Für die Zwecke von Nummer 10b Buchstaben a und b werden die Multiplikationsfaktoren (mc) und (ms) um einen Zuschlagsfaktor zwischen 0 und 1 gemäß Tabelle 1 erhöht, der sich nach der Zahl der Überschreitungen richtet, die sich aus den Rückvergleichen des gemäß Nummer 10 ermittelten Risikopotenzials des Instituts für die unmittelbar vorausgegangenen 250 Geschäftstage ergeben haben.


Dit laatste zou stroken met het communautair beleid inzake het hergebruik van informatie uit de publieke sector en met de ministeriële aanbeveling van de OESO inzake een verhoogde toegang en een efficiënter gebruik van overheidsinformatie[9]. Dit is essentieel voor het functioneren van Europeana, aangezien de site in zijn gebruiksvoorwaarden de beleidslijnen van de bijdragende instellingen volgt.

Der letztgenannte Ansatz entspricht der Gemeinschaftspolitik über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors sowie der OECD-Ministerempfehlung „Enhanced Access and More Effective Use of Public Information“ (Besserer Zugang und effizientere Nutzung öffentlicher Informationen)[9]. Diese Angelegenheit ist wichtig, wenn Europeana funktionieren soll, da sich die Website in ihren Verwendungsbedingungen nach der Politik der beitragenden Einrichtungen richtet.


De vermenigvuldigingsfactor wordt verhoogd met een plus-factor tussen 0 en 1, overeenkomstig tabel 1 , afhankelijk van het aantal overschrijdingen („overshootings”) dat de instelling gedurende de laatste 250 werkdagen bij het uitvoeren van de tests achteraf heeft geconstateerd.

Dieser Multiplikationsfaktor wird um einen Zuschlagsfaktor zwischen 0 und 1 gemäß Tabelle 1 erhöht, der sich nach der Zahl der Überschreitungen richtet, die sich aus den Rückvergleichen des Instituts für die unmittelbar vorausgegangenen 250 Geschäftstage ergeben haben.


2. Indien het laatst beschikbare driemaandelijkse gemiddelde van de vijfjaarlijkse interbancaire swaprente, verhoogd met 75 basispunten, meer dan 15 procent afwijkt van het geldende rentepercentage voor de terugvordering van staatssteun, herberekent de Commissie dit laatste rentepercentage.

(2) Weicht der letzte dreimonatige Durchschnitt der verfügbaren Fünfjahres-Interbank-Swap-Sätze zuzüglich 75 Basispunkten um mehr als 15 % von dem bei Rückforderungsentscheidungen geltenden Zinssatz ab, so berechnet die Kommission den Zinssatz für die Rückforderung der Beihilfe neu.


2. Ingeval de via inschrijving overeenkomstig artikel 13, lid 2, vastgestelde maximumaankoopprijs uitgedrukt in euro, of voor de landen die de gemeenschappelijke munteenheid niet hebben aangenomen, in nationale valuta, die geldt op de eerste dag van contractuele opslag, hoger is dan die welke geldt op de laatste dag van contractuele opslag, wordt de overeenkomstig artikel 34, lid 2, bepaalde steun verhoogd met een bedrag dat gelijk is aan het gedeelte van de verlaging van de maximumaankoopprijs boven 2 % van de op de eerste dag van co ...[+++]

(2) Ist der durch Ausschreibung in Euro oder - für Nichtteilnehmerländer - in Landeswährung festgesetzte und am ersten Tag der vertraglichen Lagerhaltung geltende Hoechstankaufspreis gemäß Artikel 13 Absatz 2 höher als der am letzten Tag der vertraglichen Lagerhaltung geltende Hoechstankaufspreis, so wird die gemäß Artikel 34 Absatz 2 festgesetzte Beihilfe um den Betrag erhöht, um den die Verringerung des Hoechstankaufspreises 2 % des am ersten Tag der vertraglichen Lagerhaltung geltenden Hoechstankaufspreises überschreitet.


- indien in de laatste twee controleperioden van telkens drie jaar gemiddeld niet meer dan 0,1 % van de rundveebeslagen met tuberculose besmet was, mogen de routinetests voortaan om de vier jaar worden verricht en/of mag de leeftijd van de te onderzoeken dieren worden verhoogd tot 24 maanden.

- Waren in den beiden letzten Dreijahres-Überwachungszeiträumen im Schnitt höchstens 0,1 % der Rinderbestände mit Tuberkulose infiziert, so kann der Abstand zwischen den Routineuntersuchungen auf vier Jahre verlängert und/oder das Alter der untersuchungspflichtigen Tiere auf 24 Monate heraufgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoogd dat laatste' ->

Date index: 2021-10-03
w