Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhoogd tarief wegens gezin » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte neemt de verzoekende partij nog het geval van een persoon met minstens één minderjarig kind ten laste, die in het huwelijk treedt of een levenspartner kiest, en het verhoogd tarief wegens gezin ten laste behoudt, en waarbij het leefloon hetzelfde blijft, terwijl het gezin van de rechthebbende op het leefloon één persoon meer telt.

Schliesslich nennt die klagende Partei den Fall einer Person mit mindestens einem minderjährigen Kind zu ihren Lasten, die heirate oder einen Lebenspartner nehme und bei dem Satz « Familie zu Lasten » bleibe, wobei das Eingliederungseinkommen das gleiche bleibe, obwohl eine Person mehr zum Haushalt des Beziehers des Eingliederungseinkommens gehöre.


Zij zet eveneens uiteen dat, volgens het nieuwe artikel 14, § 1, 3°, van dezelfde wet, een alleenstaand persoon, een gehuwd persoon of een persoon met een levenspartner, het verhoogd tarief wegens « gezin ten laste » geniet, indien die persoon minstens één minderjarig kind ten laste heeft.

Sie führt ferner an, gemäss dem neuen Artikel 14 § 1 Nr. 3 desselben Gesetzes erhalte ein Alleinstehender, eine verheiratete Person oder eine Person mit einem Lebenspartner, wenn sie wenigstens ein minderjähriges Kind zu ihren Lasten habe, den erhöhten Satz für « Familie zu Lasten ».


Artikel 42, § 3, van de samengeordende wetten roept een verschil in behandeling in het leven onder kinderen die recht geven op kinderbijslag, wat betreft de vaststelling van de rang waarmee rekening dient te worden gehouden voor de berekening van het bedrag van de bijslag, naargelang de oudere kinderen die deel uitmaken van het gezin al dan niet recht geven op bijslag tegen het verhoogde tarief voor wezen bedoeld in artikel 50bis van de samengeordende wetten.

Artikel 42 § 3 der koordinierten Gesetze führt einen Behandlungsunterschied zwischen Kindern, die zu Familienbeihilfen berechtigen, ein hinsichtlich der Bestimmung des Rangs, der zur Berechnung des Betrags der Beihilfen zu berücksichtigen ist, je nachdem, ob die älteren Kinder, die zum Haushalt gehören, zu Beihilfen zu dem in Artikel 50bis der koordinierten Gesetzen vorgesehenen erhöhten Satz für Waisen berechtigen oder nicht.


De eerste prejudiciële vraag heeft betrekking op het feit of artikel 56bis, § 2, vierde lid, van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, samengeordend op 19 december 1939, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in de interpretatie volgens welke de voorwaarde van verlating van het rechtgevende weeskind, die vereist is voor het behoud, in zijn voordeel, van verhoogde kinderbijslag in geval van een nieuw huwelijk of hersamenstelling van een feitelijk gezin door de overlevende ouder, niet vervuld is wanneer het b ...[+++]

Die erste präjudizielle Frage bezieht sich darauf, ob Artikel 56bis § 2 Absatz 4 der am 19. Dezember 1939 koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, ausgelegt in dem Sinne, dass die Bedingung für das Verlassen eines berechtigenden Waisenkindes, die vorgeschrieben sei, damit die erhöhten Beihilfen zu seinen Gunsten aufrechterhalten blieben im Falle der erneuten Heirat oder der erneuten Bildung eines faktischen Haushaltes durch den hinterb ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling dat door die bepaling wordt gecreëerd tussen wezen van wie de overlevende ouder hertrouwd is maar niet samenwoont met zijn echtgenoot, naargelang die ouder vrijgesteld is van de verplichting tot samenwonen wegens een scheiding van tafel en bed of een feitelijke scheiding bekrachtigd door een gerechtelijke beslissing (artikel 56bis, § 2, derde lid) of hij die verplichting niet kan nakomen « om redenen die onafhankelijk zijn van de wil van het paar » : de kinderbijsla ...[+++]

Die präjudizielle Frage betrifft den Behandlungsunterschied, der durch diese Bestimmung zwischen Waisenkindern eingeführt wurde, deren überlebender Elternteil erneut geheiratet hat, jedoch nicht mit seinem Ehepartner zusammenlebt, je nachdem, ob dieser Elternteil von der Verpflichtung zum Zusammenleben befreit ist aufgrund einer durch Gerichtsentscheidung bestätigten Trennung von Tisch und Bett oder faktischen Trennung (Artikel 56bis § 2 Absatz 3) oder wenn ihm dies « aus Gründen, die unabhängig vom Willen des Ehepaares sind, » nicht möglich ist; die Familienbeihilfen werden im erstgenannten Fall zum erhöhten Satz und im letztgenannten ...[+++]




D'autres ont cherché : verhoogd tarief wegens gezin     verhoogd     verhoogd tarief     verhoogd tarief wegens     wegens gezin     tegen het verhoogde     verhoogde tarief     bijslag tegen     gezin     verhoogde     kinderbijslag tegen     feitelijk gezin     tot samenwonen wegens     gecreëerd tussen wezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoogd tarief wegens gezin' ->

Date index: 2025-03-15
w