Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval-aanspreek-verhouding
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Mens-computerinteractie
Verhouding land-regio
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verhouding tussen de mens en de natuur
Vermogensrechtelijke betrekking tussen de echtgenoten
Vermogensrechtelijke verhouding tussen de echtgenoten

Vertaling van "verhouding tussen mensen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

Mensch-Natur-Verhältnis


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

Beziehungen Staat/Region


afval-aanspreek-verhouding | verhouding tussen terugkeer-en aanspreekwaarde uitgedrukt in procenten

Abfallverhaeltnis | prozentuales Rückfallverhältnis | Rueckgangsverhaeltnis


vermogensrechtelijke betrekking tussen de echtgenoten | vermogensrechtelijke verhouding tussen de echtgenoten

vermögensrechtliche Beziehungen der Ehegatten | vermögensrechtliche Beziehungen, die sich aus der Ehe ergeben | vermögensrechtliche Wirkungen der Ehe


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

Mensch-Computer-Verhalten | Mensch-Maschine-Interaktion | Mensch-Computer-Interaktion | Mensch-Rechner-Interaktion


relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu

Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door langdurige vergrijzing in Europa zal naar verwachting in de komende vijftig jaar de verhouding tussen mensen in de werkende leeftijd (20-64) en personen van 65 jaar en ouder halveren.

In den nächsten fünfzig Jahren dürfte die Alterung der Bevölkerung in Europa dazu führen, dass sich die Anzahl der Personen im erwerbsfähigen Alter (20-64) im Verhältnis zu den über 65-Jährigen halbieren wird.


De socialezekerheidsuitkeringen kunnen adequaat worden geacht als ze het mogelijk maken de beoogde resultaten van een sociaal beleid te bereiken, bijvoorbeeld als ze tegemoet kunnen komen aan de behoeften van mensen door de belangrijkste risico's tegen te gaan, en als ze bijdragen tot de vaststelling van de verhouding tussen het niveau van de uitkeringen en de belastingen of premies die gedurende het hele leven worden afgedragen, hetgeen als een "billijke" sociale toereikendheid zou kunnen worden beschouwd.

Leistungen der sozialen Sicherheit sind als angemessen zu betrachten, wenn sie dazu beitragen, die gewünschten sozialpolitischen Ziele zu erreichen, z. B. die Sicherung der Grundbedürfnisse der Menschen bei der Bewältigung grundlegender Risiken, und wenn zwischen den Leistungen und den während des gesamten Berufslebens abgeführten Abgaben und Beiträgen ein Verhältnis entsteht, das als „fair“ und sozial angemessen gelten kann.


Door langdurige vergrijzing in Europa zal naar verwachting in de komende vijftig jaar de verhouding tussen mensen in de werkende leeftijd (20-64) en personen van 65 jaar en ouder halveren.

In den nächsten fünfzig Jahren dürfte die Alterung der Bevölkerung in Europa dazu führen, dass sich die Anzahl der Personen im erwerbsfähigen Alter (20-64) im Verhältnis zu den über 65-Jährigen halbieren wird.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de ervaring met andere zaken die een probleem vormen voor de voedselveiligheid, en het stellen van adequate vragen over de verhouding tussen mensen – als zijnde het dominante ras – en dieren, leert ons dat de perceptie van het publiek in grote mate afhankelijk is van de specifieke kennis over het onderwerp.

– (EN) Herr Präsident! Aus unseren Erfahrungen mit anderen Fragen im Zusammenhang mit der Lebensmittelsicherheit sowie in Bezug auf das Verhältnis zwischen dem Menschen als der herrschenden Art und dem Tier wissen wir, dass die öffentliche Wahrnehmung in hohem Maße von der genauen Kenntnis der Materie abhängt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen eind 2030 zal de verhouding tussen het aantal werkende mensen en niet-werkende mensen waarschijnlijk 2 op 1 bedragen.

Ende 2030 wird das Verhältnis der erwerbstätigen zur nicht erwerbstätigen Bevölkerung 2:1 betragen.


Daarom zijn we in een situatie beland, waarin de afhankelijkheidsgraad, met andere woorden, de verhouding tussen de leeftijdsgroep van 65 jaar en ouder en die van 15 tot en met 64 jaar, zich zal verdubbelen en tussen nu en 2050 zal stijgen tot meer dan 50 procent, wat betekent dat in de Europese Unie in plaats van vier nog maar twee mensen in de werkende leeftijd tegenover elke 65-plusser staan.

Wir befinden uns deshalb in einer Situation, in welcher sich der Grad der Abhängigkeit, mit anderen Worten, die Zahl der über 65-Jährigen im Vergleich zu der Zahl der Menschen zwischen 15 und 64 Jahren verdoppeln und bis 2050 auf über 50 % steigen wird. In der Union, in der früher vier Menschen im erwerbsfähigen Alter auf eine Person über 65 Jahre kamen, wird diese Zahl somit auf nur zwei sinken.


De vergrijzing van de maatschappij – die in belangrijke mate voortkomt uit het overigens positieve verschijnsel van de langere menselijke levensduur, maar ook uit de verslechterende verhouding tussen het aantal mensen dat betaald werk heeft en het aantal gepensioneerden – brengt pensioenstelsels in grote financiële problemen.

Die Alterung der Gesellschaft, hauptsächlich durch die eigentlich eher positive gestiegene Lebenserwartung, aber auch durch das sich weiter verschlechternde zahlenmäßige Ungleichgewicht zwischen Erwerbstätigen und Rentnern, stellt die Rentensysteme vor gewaltige finanzielle Probleme.


De afhankelijkheidsgraad (de verhouding tussen de leeftijdsgroep van 65 jaar en ouder en die van 15 tot en met 64 jaar) zou tegen 2050 verdubbelen tot 51%, hetgeen betekent dat in de EU in plaats van vier nog maar twee mensen in de werkende leeftijd tegenover elke 65-plusser staan.

Der Abhängigkeitsquotient (Anzahl der Personen von 65 Jahren und darüber, bezogen auf die Personen von 15 bis 64 Jahren) dürfte sich verdoppeln und 51 % bis 2050 erreichen; dies bedeutet, dass in der EU nicht mehr vier Personen im arbeitsfähigen Alter auf jeden Mitbürger von 65 Jahren und darüber kommen werden, sondern nur noch zwei.


Aangezien de babyboomgeneratie de komende 10-15 jaar de pensioengerechtigde leeftijd zal bereiken, de geboortecijfers de afgelopen decennia laag zijn geweest en de levensverwachting steeds hoger komt te liggen, zal de verhouding tussen mensen boven de 65 en mensen in de werkende leeftijd tussen nu en het jaar 2050 verdubbelen.

Angesichts der Tatsache, dass die Baby-Boom-Generation innerhalb der nächsten 10-15 Jahre das Rentenalter erreicht, dass die Geburtenraten in den letzten Jahrzehnten niedrig waren und sich die Lebenserwartung weiterhin verlängert, wird sich bis zum Jahre 2050 die Verhältniszahl Menschen im Renten- zu Menschen im Erwerbsalter verdoppeln.


De Vlaamse Overheid heeft zich ertoe verbonden deze steun enkel te betalen na het vertrek van de betroffen werknemers, zodat geen betalingen mogen plaatsvinden zolang deze mensen nog in de produktie op de werf ingeschakeld zijn. Zodoende wordt vermeden dat de werf deze gelden gebruikt om de loonkosten van haar werknemers te dragen een bedrag van 606.5 mio BF is bestemd voor de kosten voor de opzegvergoedingen van 593 werknemers, die onmiddellijk de werf zullen verlaten. c) Gezien de draagwijdte van de herstrukturering in de tussen Gimvindus en Begema ...[+++]

Um zu gewährleisten, daß nicht die Lohnkosten für die Beschäftigten der Werft finanziert werden, haben die flämischen Behörden zugesichert, daß die Beihilfe erst dann gezahlt wird, wenn die Beschäftigten aus dem Betrieb ausgeschieden sind, und nicht, solange diese dort noch produktiv tätig sind 606,5 Mio. BFR zur Finanzierung der Entlassungsabfindungen für 593 Beschäftigte, die sofort aus dem Unternehmen ausscheiden. c) Angesichts des Umfangs der von Gimvindus und Begemann in ihrem Unternehmensplan vereinbarten Umstrukturierung ist die Kommission bereit, die Genehmigung einer Investitionsbeihilfe zu den Realinvestitionskosten - proportio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhouding tussen mensen' ->

Date index: 2022-04-16
w