Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De damp is zwaarder dan lucht
Het gas is zwaarder dan lucht
Zwaarder dan lucht

Vertaling van "verhoudingsgewijs zwaarder worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de damp is zwaarder dan lucht

Dampf deutlich schwerer als Luft




het gas is zwaarder dan lucht

Gas deutlich schwerer als Luft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EFG moet tijdelijk steun verlenen aan jongeren die geen werk hebben en ook geen onderwijs of opleiding volgen (not in employment, education or training - NEET's) en die wonen in regio's die voor het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief in aanmerking komen, aangezien die regio's verhoudingsgewijs zwaarder worden getroffen door massale gedwongen ontslagen.

Der EGF sollte vorübergehend Unterstützung für Jugendliche bieten, die sich weder in der Schul- oder Berufsausbildung noch in fester Anstellung befinden (im Folgenden "NEET-Jugendliche" für "young people not in employment, education or training") und die in Regionen leben, die Anspruch auf Förderung im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für Jugendliche haben, weil diese Regionen unverhältnismäßig stark von Entlassungen größeren Ausmaßes betroffen sind.


Het EFG moet tijdelijk steun verlenen aan jongeren die geen werk hebben en ook geen onderwijs of opleiding volgen (not in employment, education or training - NEET's) en die wonen in regio's die voor het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief in aanmerking komen, aangezien die regio's verhoudingsgewijs zwaarder worden getroffen door massale gedwongen ontslagen.

Der EGF sollte vorübergehend Unterstützung für Jugendliche bieten, die sich weder in der Schul- oder Berufsausbildung noch in fester Anstellung befinden (im Folgenden "NEET-Jugendliche" für "young people not in employment, education or training") und die in Regionen leben, die Anspruch auf Förderung im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für Jugendliche haben, weil diese Regionen unverhältnismäßig stark von Entlassungen größeren Ausmaßes betroffen sind.


(8) Het EFG moet tijdelijk steun verlenen aan jongeren die geen werk hebben en ook geen onderwijs of opleiding volgen (not in employment, education or training - NEET's) en die wonen in regio's die voor het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief in aanmerking komen, aangezien die regio's verhoudingsgewijs zwaarder worden getroffen door massale gedwongen ontslagen.

(8) Der EGF sollte vorübergehend Unterstützung für Jugendliche bieten, die sich weder in der Schul- oder Berufsausbildung noch in fester Anstellung befinden (im Folgenden „NEET-Jugendliche“ für „young people not in employment, education or training“) und die in Regionen leben, die Anspruch auf Förderung im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für Jugendliche haben, weil diese Regionen unverhältnismäßig stark von Entlassungen größeren Ausmaßes betroffen sind.


Daardoor kunnen voor wie aan de onderkant van de markt zit de lasten bijzonder hoog zijn, aangezien zij verhoudingsgewijs zwaarder door de handhavingskosten van het volgrecht worden getroffen.

Demzufolge kann die Belastung für die Akteure am unteren Ende des Marktes besonders hoch sein, da bei ihnen die Kosten für die Abwicklung des Folgerechts stärker zu Buche schlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe denkt de Commissie steun te bieden aan frontstaten zoals Jordanië die verhoudingsgewijs veel zwaarder getroffen worden dan de andere landen?

Wie gedenkt die Kommission die Frontstaaten wie Jordanien zu unterstützen, die in unverhältnismäßigem Umfang mit den Folgen dieser Lage fertig werden müssen?


Hoe denkt de Commissie steun te bieden aan frontstaten zoals Jordanië die verhoudingsgewijs veel zwaarder getroffen worden dan de andere landen?

Wie gedenkt die Kommission die Frontstaaten wie Jordanien zu unterstützen, die in unverhältnismäßigem Umfang mit den Folgen dieser Lage fertig werden müssen?


De kosten en rompslomp wegen voor hen immers verhoudingsgewijs veel zwaarder dan voor de grote gebruikers.

Für sie sind die Kosten im Verhältnis viel höher und die Belastungen stärker als für die größeren Nutzer.


Nu de decreetgever vaststelt dat de niet-gezinsveeteeltbedrijven een verhoudingsgewijs grotere verantwoordelijkheid dragen voor de mestoverschotten (zie B.10.3 hiervoor), is het niet kennelijk onredelijk dat hij hun verhoudingsgewijs zwaardere lasten oplegt.

Da der Dekretgeber feststellt, dass die Nicht-Familienviehzüchtereien im Verhältnis eine grössere Verantwortung für die Düngemittelüberschüsse tragen (siehe oben B.10.3), ist es nicht eindeutig unvernünftig, dass er ihnen im Verhältnis schwerere Auflagen macht.


- in het onderwijs ingericht door de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs (hierna : ARGO) zijn er verhoudingsgewijs meer leerlingen in het buitengewoon kleuter- en lager onderwijs en binnen dat buitengewoon onderwijs procentueel meer in de zogenaamde zwaardere types;

- In dem vom « Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs » (nachstehend: ARGO) getragenen Unterricht befänden sich verhältnismässig mehr Schüler im Sondervorschul- und -primarschulunterricht, und innerhalb dieses Sonderunterrichts seien mehr Schüler mit einer schwereren geistigen Behinderung.




Anderen hebben gezocht naar : zwaarder dan lucht     verhoudingsgewijs zwaarder worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoudingsgewijs zwaarder worden' ->

Date index: 2024-06-04
w