Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhuisd " (Nederlands → Duits) :

Overige informatie: a) de heer Nasreddin heeft in 1994 zijn woning in de Via delle Scuole 1 in 6900 Lugano, Zwitserland, verlaten en is verhuisd naar Marokko, b) Voorzitter van Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber”.

Weitere Angaben: a) Herr Nasreddin hat 1994 seinen Wohnsitz 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Schweiz aufgegeben und ist nach Marokko verzogen, b) Vorsitzender von Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber.“


Overige informatie: De heer Nasreddin heeft in 1994 zijn woning in de Via delle Scuole 1 in 6900 Lugano, Zwitserland, verlaten en is verhuisd naar Marokko”. in de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door:

Weitere Angaben: Herr Nasreddin hat 1994 seinen Wohnsitz 1, via delle Scuole, 6900 Lugano, Schweiz aufgegeben und ist nach Marokko verzogen.“ unter „Natürliche Personen“ wird ersetzt durch:


De Commissie heeft erop gewezen dat EU-burgers die zich kandidaat willen stellen voor de Europese verkiezingen in een lidstaat waarheen zij zijn verhuisd, met dure en omslachtige administratieve procedures worden geconfronteerd.

Die Kommission stellte fest, dass auf Unionsbürger, die bei den Europawahlen als Kandidat in einem Mitgliedstaat antreten möchten, in den sie gezogen sind, kostspielige und aufwendige Verwaltungsverfahren zukommen.


17. is er tevreden over dat het Agentschap op 1 januari 2014 eindelijk naar het nieuwe gebouw is verhuisd, en over de daarmee gepaard gaande flinke daling van de huurkosten, nu er met de Spaanse autoriteiten een overeenkomst over de zetel is gesloten;

17. begrüßt, dass die Agentur am 1. Januar 2014 endlich ihre neuen Räumlichkeiten bezogen hat, und nimmt Kenntnis von dem beträchtlichen Rückgang der Mietkosten nach dem Abschluss der Vereinbarung mit den spanischen Behörden über den Sitz der Agentur;


26. verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen teneinde de barrières weg te nemen, die vrouwen tegenkomen bij hun professionele en maatschappelijke ontwikkeling in landen waar zij naartoe zijn verhuisd en die niet hun land van herkomst zijn;

26. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für den beruflichen und gesellschaftlichen Aufstieg, auf die Frauen in den Ländern stoßen, in die sie ihren Lebensmittelpunkt verlagert haben und die nicht ihre Herkunftsländer sind, zu ergreifen;


58. benadrukt dat het participatieniveau van vrouwen die naar het buitenland zijn verhuisd in programma's voor levenslang leren, inclusief programma's met betrekking tot de ontwikkeling van vaardigheden, moet worden opgevoerd en dat er eveneens programma's ter versterking van de maatschappelijke integratie moeten worden ingevoerd;

58. betont die Notwendigkeit einer stärkeren Beteiligung von Frauen, die ihren Wohnsitz ins Ausland verlegt haben, an Programmen für lebenslanges Lernen, einschließlich Programmen zur Kompetenzentwicklung, und weist darauf hin, dass auch Programme zur Stärkung der sozialen Integration eingeführt werden sollten;


B. overwegende dat het Agentschap op 1 februari 2011 is verhuisd van Brussel naar zijn zetel in Ljubljana, Slovenië, op 3 maart 2011 officieel is begonnen met zijn werkzaamheden en op 8 maart 2011 financiële autonomie heeft bereikt;

B. in der Erwägung, dass die Europäische Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (die Agentur) am 1. Februar 2011 von Brüssel an ihren Sitz in Ljubljana, Slowenien, verzogen ist, am 3. März 2011 offiziell den Betrieb aufgenommen hat und am 8. März 2011 finanzielle Eigenständigkeit erlangt hat,


8. wijst er echter op dat het aanzienlijke bedrag van de overdrachten het gevolg was van de unieke omstandigheid dat de Dienst pas in 2011 naar zijn nieuwe hoofdkantoor is verhuisd, doordat de oplevering van het gebouw in 2010 vertraging had opgelopen;

8. verweist jedoch darauf, dass ein beträchtlicher Betrag der Übertragung dem außergewöhnlichen Umstand geschuldet war, dass die Agentur 2011 an ihren neuen Sitz umgezogen ist, angesichts der Verzögerungen bei der Übergabe des Gebäudes im Jahr 2010;


Telkens wanneer de omstandigheden het toelaten zou steun op maat beschikbaar moeten zijn voor specifieke categorieën ondernemingen (bijvoorbeeld startende ondernemingen of pas verhuisde bedrijven) of ondernemers (bijvoorbeeld jongeren, vrouwen, ouderen of etnische minderheden).

Sobald die Umstände dies gestatten, sollten bestimmten Kategorien von Unternehmen (z. B. Existenzgründungen oder neu niedergelassene Unternehmen) oder Unternehmern (z. B. junge Menschen, Frauen, ältere Arbeitnehmer oder Angehörige ethnischer Minderheiten) auf den Einzelfall zugeschnittene Unterstützung erhalten.


Overige informatie: De heer Nasreddin heeft in 1994 zijn woning in de Via delle Scuole 1 in 6900 Lugano, Zwitserland, verlaten en is verhuisd naar Marokko.

Weitere Angaben: Herr Nasreddin hat 1994 seinen Wohnsitz 1, via delle Scuole, 6900 Lugano, Schweiz aufgegeben und ist nach Marokko verzogen.




Anderen hebben gezocht naar : verhuisd     zij zijn verhuisd     gebouw is verhuisd     naartoe zijn verhuisd     buitenland zijn verhuisd     hoofdkantoor is verhuisd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhuisd' ->

Date index: 2023-12-25
w