Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huurprijs
Huurwoningen
Kwaliteitsnorm voor woningen
Manager van de verhuurafdeling
Manager verhuur
Manager verhuur onroerend goed
Manager verhuur van vastgoed
Manager verhuur vastgoed
Manager verhuur woningen
Medewerker verhuur van residentieel vastgoed
Medewerker verhuur van vastgoed
Medewerkster verhuur
Medewerkster verhuur van residentieel vastgoed
Modernisering van woningen
Renovatie van woningen
Vastgoedmanager verhuur
Verbetering van de woonomgeving
Verbetering van woningen
Verhuur
Verhuur op korte termijn
Verhuur van huizen
Verhuur van onroerend goed
Verhuurmanager

Traduction de «verhuur van woningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manager verhuur | manager verhuur woningen | manager van de verhuurafdeling | verhuurmanager

Vermietungsdienstleiter | Vermietungsdienstmanager | Vermietungsdienstleiterin | Vermietungsdienstmanager/Vermietungsdienstmanagerin


medewerkster verhuur | medewerkster verhuur van residentieel vastgoed | medewerker verhuur van residentieel vastgoed | medewerker verhuur van vastgoed

Vermietungsmakler | Vermietungsmakler/Vermietungsmaklerin | Vermietungsmaklerin


manager verhuur van vastgoed | vastgoedmanager verhuur | manager verhuur onroerend goed | manager verhuur vastgoed

Vermietungsmanagerin | Vermietungsmanager | Vermietungsmanager/Vermietungsmanagerin




verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]

Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]


verhuur van onroerend goed [ huurprijs ]

Immobilienvermietung [ Miete | Mietverhältnis | Mietzins | Wohnungsvermietung ]


kwaliteitsnorm voor woningen | kwaliteitsnorm voor woningen/huisvesting

Wohnqualitätsnorm


verhuur op korte termijn

Vermietung über einen kürzeren Zeitraum




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het besluit nr. 233.199 van de Raad van State van 10 december 2015 tot vernietiging van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of de openbare huisvestingsmaatschappijen en tot invoering van mutatieregels voor huurovereenkomsten met een onbepaalde duur;

In Erwägung des Urteils Nr. 233. 199 des Staatsrats vom 10. Dezember 2015 zur Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Januar 2014 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2012 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der "Société wallonne du Logement" (Wallonische Wohnungsbaugesellschaft) oder von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verwalteten Sozialwohnungen und zur Einführung von Regeln des Wohnungswechsels bei unbefristeten Mietverträgen;


1° haar bij de Waalse Huisvestingsmaatschappij geopende lopende rekening niet stijven ten maximale hoogte van de aan de huurders beschuldigde, terugbetaalde of compensatiebedragen inzake toeslagen van de huurprijzen als gevolg van de nietigverklaring van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of de openbare huisvestingsmaatschappijen en tot invoering van muta ...[+++]

1° braucht die Gesellschaft ihr bei der Wallonischen Gesellschaft eröffnetes laufendes Konto nicht aufzufüllen, und zwar höchstens in Höhe der zugunsten ihrer Mieter für die Mehrmiete infolge der Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Januar 2014 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2012 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der "Société wallonne du Logement" (Wallonische Wohnungsbaugesellschaft) oder von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verwalteten Sozialwohnungen und zur Einführung von Regeln ...[+++]


Gebouwen en woningen moeten, bij verkoop of verhuur, worden gecertificeerd en men moet nagaan welke energiebesparende maatregelen er getroffen zijn.

Gebäude und Wohnungen müssen zertifiziert sein, wenn sie verkauft oder vermietet werden, und Energiesparmaßnahmen müssen angegeben werden.


2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden " het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 inzake de verhuur van de sociale woningen die beheerd worden door de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of door de openbare huisvestingsmaatschappijen van toepassing" vervangen door de woorden " titel II van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de openbare huisvestingsmaatschappijen en tot invoering van regels voor huurovereenkomsten met een onbepaalde duur" van toepassing" .

2° in § 2, Absatz 2 wird der Wortlaut äder Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 25. Februar 1999 über das Vermieten von Wohnungen, die durch die " Société régionale wallonne du Logement" oder durch die von dieser zugelassenen Gesellschaften verwaltet werden," durch den Wortlaut " Titel II des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der " Société wallonne du Logement" (Wallonische Wohnungsbaugesellschaft) oder von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verwalteten Sozialwohnungen und zur Einführung von Regeln des Wohnungswechsels bei unbefristeten Mietverträgen" ers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevr. Alberte POULAIN en de heer Jean-Christian LEDOUX hebben de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of de openbare huisvestingsmaatschappijen en tot invoering van mutatieregels voor huurovereenkomsten met een onbepaalde duur.

Alberte POULAIN und Jean-Christian LEDOUX haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Januar 2014 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2012 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der; Société wallonne du Logement; (Wallonische Wohnungsbaugesellschaft) oder von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verwalteten Sozialwohnungen und zur Einführung von Regeln des Wohnungswechsels bei unbefristeten Mietverträgen beantragt.


Op 19 juli 2012 heeft de Waalse Regering een besluit aangenomen tot wijziging van het besluit van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of de openbare huisvestingsmaatschappijen, en heeft er de begrippen van sociale urgentie en sociale cohesie in opgenomen die in een bepaalde reglementaire vastgelegde mate de mogelijkheid bieden om af te wijken van het toewijzingssysteem van sociale woningen op basis van gewestelijke prioriteitspunten.

Am 19. Juli 2012 hat die Wallonische Regierung einen Erlass verabschiedet, der den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der " Société wallonne du Logement" (Wallonische Wohnungsbaugesellschaft) oder von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verwalteten Sozialwohnungen abändert, und hat die Begriffe der sozialen Notlage und der sozialen Kohäsion eingefügt, die innerhalb bestimmter verordnungsmässig festgelegten Begrenzungen erlauben, von dem System zur Zuteilung der Sozialwohnungen auf der Grundlage von regionalen Vorzugspunkten abzuweichen.


Art. 2. Krachtens de woorden " bij voorrang" vermeld in artikel 54ter van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de " Société wallonne du Logement" of de openbare huisvestingsmaatschappijen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2010, krijgt het gezin bedoeld in artikel 1, 18°, voorrang bij de toekenning van een woning op de indeling verricht door het toekenningscomité van de maatschappijen overeenkomstig de artikelen 18 tot 23 van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de ...[+++]

Art. 2 - In Artikel 54ter des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der " Société wallonne du Logement" oder von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verwalteten Sozialwohnungen, in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Januar 2010 abgeänderten Fassung, muss das Wort " vorrangig" derart ausgelegt werden, dass dem in Artikel 1, 18° erwähnten Haushalt vor der durch den Ausschuss für die Zuweisung der Wohnungen gemäss den Artikeln 18 bis 23 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der " Société wallonne du L ...[+++]


Opgemerkt zij dat de verzekeringstechnische voorzieningen kunnen worden belegd in nevenactiviteiten van de verzekeringsmaatschappijen, zoals verhuur van woningen of bedrijfsgebouwen.

Zu beachten ist, daß versicherungstechnische Rückstellungen von den Versicherungsgesellschaften nebenher auch nicht finanziell angelegt werden können, zum Beispiel in die Vermietung von Wohnungen oder Büros.


w