Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Herdenkingsplechtigheid
Verjaardag
Verklaring van Berlijn

Traduction de «verjaardag dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


herdenkingsplechtigheid [ verjaardag ]

Gedächtnisfeier [ Jahrestag ]


verjaardag

Annuitätentermin | Fälligkeitsdatum | Jahresfälligkeit


Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Verklaring van Berlijn

Berliner Erklärung | Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verjaardag dient ons er evenwel ook wel degelijk aan te herinneren dat slavernij in veel delen van de wereld nog steeds gewoon is, en dat moderne vormen ervan, zoals schuldarbeid en mensenhandel, op steeds grotere schaal voorkomen. Tezamen vormen de verschillende vormen van moderne slavernij een bloeiende internationale tak van handel, waarin miljarden dollars worden verdiend ten koste van miljoenen slachtoffers.

Dieser Jahrestag sollte heute aber auch als Mahnung dienen, dass Sklaverei in vielen Teilen der Welt immer noch gängige Praxis ist und dass moderne Formen wie Zwangsarbeit oder Menschenhandel sich immer weiter ausbreiten. Die verschiedenen Ausprägungen der modernen Sklaverei summieren sich zu einem sich weltweit rapide entwickelnden Geschäft, bei dem auf Kosten von Millionen von Opfern Milliarden von Dollar verdient werden.


4. onderstreept dat de BSEC hervormd dient te worden om doeltreffend op nieuwe ontwikkelingen te kunnen reageren en is van oordeel dat de twintigste verjaardag in 2012 een goede gelegenheid voor voorstellen daartoe biedt, waaronder een herziening van de uit 2001 daterende economische agenda van de BSEC, een organisatorische aanpassing en een toegenomen bedrijfsdoelmatigheid alsmede een verbetering van aanverwante organisaties als de Handels- en ontwikkelingsbank voor het Zwarte-Zeegebied (Black Sea Trade and Development Bank - BSTDB); ...[+++]

4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation reformiert werden muss, damit sie die neuen Herausforderungen wirksam bewältigen kann, und ist der Auffassung, dass der 20. Jahrestag 2012 eine gute Gelegenheit böte, entsprechende Vorschläge zu unterbreiten, unter anderem für eine Überprüfung der aus dem Jahr 2001 stammenden Wirtschaftsagenda der Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation, organisatorische Reformen und eine gesteigerte operationelle Effizienz, sowie eine Aufwertung der angeschlossenen Gremien wie der Schwarzmeer-Handels- und Entwicklungsbank und des Wirtschaftsrates der SMWK; ist der Auffassung, dass die Mittel dieser ...[+++]


De lidstaat dient te verklaren dat de steun gedurende maximaal tien jaar wordt verleend en moet, zo dat niet het geval is, de verbintenis aangaan de steun ten minste twee maanden voor de tiende verjaardag van de inwerkingtreding ervan, opnieuw aan te melden.

Der Mitgliedstaat muss erklären, dass die Beihilfe auf höchstens zehn Jahre begrenzt ist, bzw. muss, wenn dies nicht der Fall ist, die Beihilfe mindestens zwei Monate vor Ablauf des zehnten Jahres nach ihrem Inkrafttreten erneut anmelden.


Voor de mediterrane partners zou bijstand en samenwerking plaats moeten vinden in het kader van het euromediterrane partnerschap dat is opgericht met de Verklaring van Barcelona van 28 november 1995 en is bevestigd op de tiende verjaardag van de euromediterrane top van 28 november 2005, waarbij rekening dient te worden gehouden met de overeenkomst die in dat verband is bereikt inzake het tot stand brengen tegen het jaar 2010 van een vrijhandelsruimte voor goederen en het begin van een proces van asymmetrische liberalisering.

Bei den Mittelmeerländern soll die vorgesehene Hilfe und Zusammenarbeit im Rahmen der mit der Erklärung von Barcelona vom 28. November 1995 ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die auf dem Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffen zum 10. Jahrestag am 28. November 2005 bestätigt wurde, erfolgen, wobei die in diesem Zusammenhang getroffene Vereinbarung über die Errichtung einer Freihandelszone für Waren bis zum Jahr 2010 und den Beginn einer asymmetrischen Liberalisierung berücksichtigt werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Voor de mediterrane partners zou bijstand en samenwerking plaats moeten vinden in het kader van het euromediterrane partnerschap dat is opgericht met de Verklaring van Barcelona van 28 november 1995 en is bevestigd op de tiende verjaardag van de euromediterrane top van 28 november 2005, waarbij rekening dient te worden gehouden met de overeenkomst die in dat verband is bereikt inzake het tot stand brengen tegen het jaar 2010 van een vrijhandelsruimte voor goederen en het begin van een proces van asymmetrische liberalisering.

(13) Bei den Mittelmeerländern soll die vorgesehene Hilfe und Zusammenarbeit im Rahmen der mit der Erklärung von Barcelona vom 28. November 1995 ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die auf dem Europa-Mittelmeer - Gipfeltreffen zum 10. Jahrestag am 28. November 2005 bestätigt wurde, erfolgen, wobei die in diesem Zusammenhang getroffene Vereinbarung über die Errichtung einer Freihandelszone für Waren bis zum Jahr 2010 und den Beginn einer asymmetrischen Liberalisierung berücksichtigt werden sollte.


Bij steunverlening en samenwerking dient rekening te worden gehouden met de ervaring die is opgedaan sinds de verklaring van Barcelona en zou, naar aanleiding van de tiende verjaardag van het Barcelona-proces het belang moeten worden onderstreept van dit Euro-Mediterrane partnerschap.

Bei der Hilfe und der Zusammenarbeit müssten die Erfahrungen seit der Erklärung von Barcelona zu Buche schlagen, um die Bedeutung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft nach dem zehnten Jahrestag des Barcelona-Prozesses hervorzuheben.


19. herinnert eraan dat 2005 de 10de verjaardag van de Vrouwenconferentie van Beijing is en een belangrijke gelegenheid dient te zijn voor het bevorderen van de mensenrechten van vrouwen in de hele wereld;

19. weist erneut darauf hin, dass sich im Jahr 2005 die Weltfrauenkonferenz von Peking zum zehnten Mal jährt und dies eine wichtige Möglichkeit darstellen sollte, die Menschenrechte der Frauen weltweit voranzutreiben;


13. herinnert eraan dat 2005 de 10de verjaardag van de Vrouwenconferentie van Beijing is en een belangrijke gelegenheid dient te zijn voor het bevorderen van de mensenrechten van vrouwen in de hele wereld;

13. weist erneut darauf hin, dass sich im Jahr 2005 die Weltfrauenkonferenz von Peking zum zehnten Mal jährt und dies eine wichtige Möglichkeit darstellen sollte, die Menschenrechte der Frauen weltweit voranzutreiben;


Indien een steunregeling een looptijd heeft van meer dan 10 jaar, dient de betrokken lidstaat dit te motiveren en de regeling uiterlijk 2 maanden vóór de tiende verjaardag van de inwerkingtreding ervan, opnieuw bij de Commissie aan te melden.

Bei einer Laufzeit von über zehn Jahren muss der betreffende Mitgliedstaat diese begründen und die Beihilferegelung mindestens zwei Monate vor Ablauf des zehnten Jahres nach ihrem Inkrafttreten erneut anmelden.




D'autres ont cherché : verklaring van berlijn     geneesmiddel dat dient ter vergelijking     verjaardag     verjaardag dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verjaardag dient' ->

Date index: 2023-11-08
w