Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Herdenkingsplechtigheid
Verjaardag
Verklaring van Berlijn
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «verjaardag van onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]




verjaardag

Annuitätentermin | Fälligkeitsdatum | Jahresfälligkeit


herdenkingsplechtigheid [ verjaardag ]

Gedächtnisfeier [ Jahrestag ]


Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Verklaring van Berlijn

Berliner Erklärung | Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verjaardag biedt ons vele redenen om onze mouwen op te stropen en alle andere EU-handelsovereenkomsten die momenteel op tafel liggen, af te ronden".

Der heutige Jahrestag liefert viele Gründe, die Ärmel hochzukrempeln und alle anderen noch ausstehenden Handelsvereinbarungen der EU zum Abschluss zu bringen".


Maastricht had onze grondwet moeten zijn", zo verzuchtte onze Luxemburgse premier Jean-Claude Juncker in 2001 naar aanleiding van de tiende verjaardag van het Verdrag van Maastricht.

„Maastricht hätte unsere Verfassung sein sollen“, so seufzte unser luxemburgische Premier Jean-Claude Juncker 2001, anlässlich des zehnjährigen Jahrestags des Maastrichter Vertrags.


Milieucommissaris Janez Potočnik: "Vandaag, bij de 20e verjaardag van de Europese wetgeving voor natuurbehoud, kunnen we er trots op zijn dat deze ons helpt ons rijke natuurlijke erfgoed te waarderen en er zorg voor te dragen. Biodiversiteit is onze levensverzekering en Natura 2000, dat gebieden met de hoogste biodiversiteitswaarde beschermt, is de hoeksteen ervan.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte hierzu: „Wir können stolz auf die Naturschutzvorschriften der EU sein, deren 20jähriges Bestehen wir heute begehen, da sie uns bei der Wertschätzung und Pflege unseres reichen natürlichen Erbes helfen. Die biologische Vielfalt ist unsere Lebensversicherung, und Natura 2000, das die Gebiete mit dem höchsten Biodiversitätswert schützt, ist ihr Grundpfeiler.


Ik wil het Parlement van harte gelukwensen met het initiatief om vandaag, hier, in deze plenaire vergadering van het Europees Parlement in Straatsburg, de tiende verjaardag van onze gemeenschappelijke munteenheid te vieren.

Ich möchte dem Parlament zu seiner Initiative, den 10. Jahrestag unserer Gemeinschaftswährung hier in dieser Plenarkammer des Europäischen Parlaments in Straßburg zu feiern, beglückwünschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allereerst wil ik u graag hartelijk bedanken dat u de uitnodiging van het Europees Parlement hebt aangenomen, om ons vandaag – op de dag dat we ook de tiende verjaardag van onze gemeenschappelijke munt, de euro, vieren – als president van uw land, dat nog niet zo lang lid is van de Europese Unie, toe te spreken.

Zunächst möchte ich Ihnen herzlich dafür danken, dass Sie die Einladung des Europäischen Parlaments angenommen haben, heute – am gleichen Tag, an dem wir auch den zehnten Geburtstag unserer gemeinsamen Währung, des Euro, feiern – als Präsident Ihres Landes, eines noch jungen Mitglieds der Europäischen Union, zu uns zu sprechen.


Ik ben van mening dat we vandaag een nuttig cadeau hebben voor de veertigste verjaardag van onze douane-unie op 1 juli 2008.

Meines Erachtens haben wir der Zollunion, die am 1. Juli 2008 ihren 40.


Het verheugt mij dat het rechtskader voor een toekomstgerichte hervorming van de Europese douane er hopelijk dit jaar nog zal zijn. Het is immers het jaar van de 40e verjaardag van onze douane-unie.

Ich freue mich, dass der Rechtsrahmen für eine zukunftorientierte Reform des europäischen Zolls – hoffentlich – in diesem Jahr geschaffen wird, in dem der vierzigste Jahrestag der Gründung unserer Zollunion begangen wird.


De tweehonderdste verjaardag van de afschaffing van de trans-Atlantische slavenhandel, in het kader waarvan naar schatting 15 miljoen mensen gedwongen werden Afrika te verlaten, herinnert ons niet alleen aan een donker hoofdstuk uit onze geschiedenis, maar doet ons ook beseffen dat slavernij en slavenhandel duizenden jaren lang overal ter wereld plaatsvonden, zij het niet op zo grote schaal als tijdens de donkere eeuwen van de tran ...[+++]

Der 200. Jahrestag der Abschaffung des transatlantischen Sklavenhandels, in dessen Verlauf schätzungsweise 15 Millionen Menschen mit Gewalt aus Afrika verschleppt wurden, mahnt uns nicht nur an ein dunkles Kapitel unserer Geschichte, sondern weist auch auf die Tatsache hin, dass Sklaverei und Sklavenhandel überall in der Welt und über Tausende von Jahren hinweg betrieben wurden, wenn auch nicht in dem gewaltigen Ausmaß wie in den finsteren Jahrhunderten des transatlantischen Sklavenhandels.


5. uit zijn voldoening over het feit dat dit de eerste gelegenheid is waarbij het de kans krijgt om deze verjaardag samen met de gekozen leden uit alle 25 lidstaten te herdenken, hetgeen kan worden gezien als een uitdrukking voor de steeds hechtere eenheid van onze landen en burgers, die de scheidslijnen tussen agressors en slachtoffers en tussen overwinnaars en verliezers te boven zijn gekomen, en als een kans om onze herinneringen met elkaar te delen en samen te voegen tot één waarachtig gem ...[+++]

5. begrüßt diese erste Gelegenheit, den Jahrestag zusammen mit gewählten Mitgliedern aus allen 25 Mitgliedstaaten feierlich zu begehen, als Ausdruck des immer engeren Zusammenschlusses unserer Nationen und unserer Bürger, die die Trennungen zwischen Aggressoren und Opfern sowie zwischen Siegern und Besiegten überwunden haben – ein Anlass, unsere Erinnerungen auf dem Weg zu einem wirklich gemeinsamen europäischen Gedenken zu teilen und miteinander zu verschmelzen und ein Wiederaufleben von Nationalismus und Diktatur zu verhindern;


Naast de verklaring van de Top van Londen betreffende het TEP zullen we rekening houden met de verklaringen die onze leiders hebben afgelegd op de ministeriële conferentie van de WTO in 1998 en de vieringen van de 50ste verjaardag.

Neben der auf dem Londoner Gipfel abgegebenen TEP-Erklärung werden wir den Erklärungen Rechnung tragen, die von unseren politisch Verantwortlichen auf der WTO- Ministerkonferenz 1998 und anläßlich der 50-Jahr-Feiern abgegeben wurden.




D'autres ont cherché : map     verklaring van berlijn     zevende milieuactieprogramma     verjaardag     verjaardag van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verjaardag van onze' ->

Date index: 2024-08-07
w