Een inkorting van die termijn tot een verjaringstermijn van tien jaar werd in het oorspronkelijke voorstel overwogen teneinde zich te conformeren aan de verjaringstermijn van het gemeen recht (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0597/001, pp. 11, 17 en 18; Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0597/032, p. 48).
Eine Verkürzung dieser Frist auf eine Verjährungsfrist von zehn Jahren war in dem ursprünglichen Vorschlag in Erwägung gezogen worden, um sich der gemeinrechtlichen Verjährungsfrist anzupassen (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0597/001, SS. 11, 17 und 18; Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0597/032, S. 48).