Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkeer nieuw leven " (Nederlands → Duits) :

5. betreurt het dat de Europese burgers op veel terreinen nog niet optimaal hebben kunnen profiteren van het potentieel van de interne markt; merkt daarom op dat de mogelijkheden van de interne markt benut moeten worden om de Europese economieën nieuw leven in te blazen, en wel door de grenzen voor goederen en diensten verder open te stellen, vrijer verkeer van personen en werknemers te bevorderen, meer keus te bieden, nieuwe zakelijke mogelijkheden te genereren voor bedrijven en zo uiteindel ...[+++]

5. bedauert, dass die Unionsbürger in vielen Bereichen noch nicht in vollem Umfang von den Möglichkeiten des Binnenmarkts profitiert haben; stellt deshalb fest, dass die Chancen des Binnenmarkts genutzt werden müssen, um den Volkswirtschaften der Union neuen Schwung zu verleihen, indem die Grenzen für Waren und Dienstleistungen weiter geöffnet werden, Anreize für mehr Freizügigkeit von Personen und Arbeitnehmern gegeben werden, das Angebot erweitert wird, neue Geschäftschancen für Unternehmen eröffnet und letztlich auch Arbeitsplätze geschaffen und durch besser zugängliche Dienstleistungen und P ...[+++]


Ik zou graag willen weten of er in Europa onderzoek is gedaan naar dit onderwerp en of we het programma om jonge mensen op te leiden in het verkeer nieuw leven kunnen inblazen.

Ich möchte gerne wissen, ob es in Europa Studien zu diesem Thema gab und ob wir das Programm zur Verkehrserziehung junger Menschen wieder ins Leben rufen könnten.


57. verheugt zich over het besluit van de Raad om het mandaat van de politiemissie van de EU voor de Palestijnse Gebieden (EUPOL COPPS) te verlengen tot december 2010; is van mening dat er behoefte is aan forsere steun voor de ontwikkeling van de rechtsstaat en van de politiële capaciteiten en dringt in dit verband aan op krachtiger inspanningen; neemt nota van het besluit van de Raad om het mandaat van de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) te verlengen en van zijn vastberaden voornemen en bereidheid om de missie nieuw leven in te blazen; ...[+++]

57. begrüßt es, dass der Rat eine Verlängerung des Mandats der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) bis Dezember 2010 beschlossen hat; ist der Auffassung, dass eine stärkere Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten im Bereich Rechtsstaatlichkeit und Polizei erforderlich ist, und fordert diesbezüglich größere Anstrengungen; nimmt zur Kenntnis, dass der Rat die Verlängerung des Mandats der Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EU BAM Rafah) beschlossen hat und dass er entschlossen und bereit ist, die Mission wiederaufzunehmen; ist der Auffassung, dass diese Entschlossenheit zu konkreten Initiativen führen sollte, durch die die Freizüg ...[+++]


roept de Raad op zich aan te passen aan de veranderingen die het Verdrag voorschrijft en het Handvest na te leven wanneer hij optreedt als wetgever; is daarom verheugd over de oprichting binnen de Raad van een vaste werkgroep grondrechten, rechten van de burger en vrij verkeer van personen en benadrukt dat het belangrijk is dat dit nieuwe orgaan over een uitgebreid mandaat beschikt dat kwesties met betrekking tot grondrechten die ...[+++]

fordert den Rat auf, beim Erlassen von Rechtsvorschriften den nach dem Vertrag erforderlichen Änderungen Rechnung zu tragen und die Charta einzuhalten; begrüßt daher die Einsetzung der ständigen Arbeitsgruppe für Grundrechte, Bürgerrechte und Freizügigkeit des Rates und hebt hervor, wie wichtig es ist, dass dieses neue Gremium über ein breites Mandat verfügt, das Angelegenheiten im Zusammenhang mit den Grundrechten von Bedeutung für die EU sowie für die Mitgliedstaaten umfasst und ein Forum für einen Austausch über interne Menschenrechtsbelange auf Ratsebene bietet, und dass dieses neue Gremium auch in ...[+++]


verwelkomt het voorlichtingsinitiatief van de Commissie omtrent de nieuwe regels in de richtlijn inzake vrij verkeer, waaronder de publicatie van de „Leidraad voor een optimaal gebruik van Richtlijn 2004/38/EG”, maar constateert met spijt dat het totale aantal van 16 000 exemplaren van deze Leidraad, verkrijgbaar in 19 talen, te klein is om alle mensen die in de EU leven te bereiken; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze ...[+++]

begrüßt die Initiative der Kommission, den Erwerb von Kenntnissen über die neuen Vorschriften in der Richtlinie über die Freizügigkeit zu fördern, unter anderem durch die Veröffentlichung des „Leitfadens zur Richtlinie 2004/38/EG“, bedauert jedoch, dass die 16 000 Exemplare des in 19 Sprachen veröffentlichten Leitfadens angesichts der Gesamtzahl der Einwohner der Europäischen Union viel zu wenig sind; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Informationen flächendeckend an lokale und regionale Gebietskörperschaften weitergegeben werden, weil sie für viele Bürger, die sich informieren wollen, die erste Anlaufstelle s ...[+++]


verwelkomt het voorlichtingsinitiatief van de Commissie omtrent de nieuwe regels in de richtlijn inzake vrij verkeer, waaronder de publicatie van de „Leidraad voor een optimaal gebruik van Richtlijn 2004/38/EG”, maar constateert met spijt dat het totale aantal van 16 000 exemplaren van deze Leidraad, verkrijgbaar in 19 talen, te klein is om alle mensen die in de EU leven te bereiken; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze ...[+++]

begrüßt die Initiative der Kommission, den Erwerb von Kenntnissen über die neuen Vorschriften in der Richtlinie über die Freizügigkeit zu fördern, unter anderem durch die Veröffentlichung des „Leitfadens zur Richtlinie 2004/38/EG“, bedauert jedoch, dass die 16 000 Exemplare des in 19 Sprachen veröffentlichten Leitfadens angesichts der Gesamtzahl der Einwohner der Europäischen Union viel zu wenig sind; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Informationen flächendeckend an lokale und regionale Gebietskörperschaften weitergegeben werden, weil sie für viele Bürger, die sich informieren wollen, die erste Anlaufstelle s ...[+++]


56. verheugt zich over het besluit van de Raad om het mandaat van de politiemissie van de EU voor de Palestijnse Gebieden (EUPOL COPPS) te verlengen tot december 2010; is van mening dat er behoefte is aan forsere steun voor de ontwikkeling van de rechtsstaat en van de politiële capaciteiten en dringt in dit verband aan op krachtiger inspanningen; neemt nota van het besluit van de Raad om het mandaat van de missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) te verlengen en van zijn vastberaden voornemen en bereidheid om de missie nieuw leven in te blazen; ...[+++]

56. begrüßt es, dass der Rat eine Verlängerung des Mandats der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) bis Dezember 2010 beschlossen hat; ist der Auffassung, dass eine stärkere Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten im Bereich Rechtsstaatlichkeit und Polizei erforderlich ist, und fordert diesbezüglich größere Anstrengungen; nimmt zur Kenntnis, dass der Rat die Verlängerung des Mandats der Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EU BAM Rafah) beschlossen hat und dass er entschlossen und bereit ist, die Mission wiederaufzunehmen; ist der Auffassung, dass diese Entschlossenheit zu konkreten Initiativen führen sollte, durch die die Freizüg ...[+++]


∙ dringt aan op maritieme veiligheid op de Oostzee daar de nieuwe havens die Rusland aanlegt en het snel toenemende verkeer nieuwe gevaren met zich meebrengen voor het broze mariene milieu; verzoekt de Commissie de meest strikte internationale veiligheidsnormen na te leven in verband met vervoersacties in de Oostzee;

fordert die Sicherheit des Seeverkehrs in der Ostsee, da die neuen Häfen, die von Russland derzeit gebaut werden, und der rasch zunehmende Verkehr zu neuen Bedrohungen für die anfällige Meeresumwelt führen; fordert die Kommission auf, bezüglich der Transporte in der Ostsee für die Einhaltung der höchsten internationalen Sicherheitsstandards Sorge zu tragen;


II. SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN De Europese Raad is vastbesloten ten volle de nieuwe mogelijkheden te benutten die het Verdrag betreffende de Europese Unie biedt op dit voor het dagelijkse leven van de burgers bijzonder gevoelige gebied dat zowel het vrije verkeer van personen als de veiligheid van de burgers betreft.

* * * II. ZUSAMMENARBEIT IM BEREICH JUSTIZ UND INNERES Der Europäische Rat ist entschlossen, die neuen Möglichkeiten des Unions- Vertrags in diesem für das tägliche Leben der Bürger besonders bedeutsamen Bereich, der sowohl die Freizügigkeit als auch die Sicherheit der Bürger berührt, voll und ganz auszuschöpfen.




Anderen hebben gezocht naar : vrijer verkeer     europese economieën nieuw     economieën nieuw leven     verkeer nieuw leven     vrije verkeer     missie nieuw     missie nieuw leven     vrij verkeer     dit nieuwe     leven     inzake vrij verkeer     omtrent de nieuwe     snel toenemende verkeer     daar de nieuwe     volle de nieuwe     dagelijkse leven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeer nieuw leven' ->

Date index: 2022-07-10
w