Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeerd heb begrepen » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn vraag is dus of ik u verkeerd heb begrepen, of dat u de president van Oekraïne verkeerd hebt begrepen.

Die Frage ist also, ob ich Sie missverstanden habe oder Sie den Präsidenten der Ukraine missverstanden haben.


Ik ben het doorgaans eens met mijn vriend de heer Wolf Klinz, maar ik bespeurde, tenzij ik het verkeerd heb begrepen, dat hij niet zo bezorgd was over het veranderen van bankrekening.

In der Regel teile ich die Auffassung meines Freundes Wolf Klinz, aber offenbar liegt ihm nicht besonders viel an der Möglichkeit, Bankverbindungen zu wechseln, es sei denn, ich habe ihn missverstanden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik kan me voorstellen dat ik de heer Kohlíček verkeerd begrepen heb.

- Herr Präsident! Herr Kohlíček, es könnte sein, dass ich Sie falsch verstanden habe.


– (HU) Ik heb het debat over de ontwerprichtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen met grote belangstelling gevolgd, onder meer vanwege de betekenis van dit onderwerp (ik ben ervan overtuigd dat dit een van de belangrijkste ontwerprichtlijnen is die in het Parlement ter tafel liggen). Een andere reden voor mijn belangstelling is echter dat ik nog nooit, in mijn hele loopbaan als lid van een nationaal parlement of van het Europees Parlement, een stuk ontwerpwetgeving heb gezien dat door zoveel mensen zo verkeerd begrepen ...[+++]of geïnterpreteerd werd.

(HU) Ich habe die Aussprache über den Entwurf der CII-Richtlinie mit großem Interesse verfolgt, zum einen wegen ihrer Bedeutung (meiner Überzeugung nach ist dies eine der wichtigsten Entwürfe, die diesem Haus vorliegen), aber auch weil ich es in meiner gesamten Laufbahn als Abgeordnete eines nationalen Parlaments oder des Europäischen Parlaments noch nie erlebt habe, dass ein Gesetzesentwurf von so vielen missverstanden und fehlinterpretiert wurde.


Ik geloof dat hij me verkeerd heeft begrepen. Ik heb het Portugese voorzitterschap of de Commissie niet beschuldigd van een gebrek aan inzicht. Ik had het over de angst die veel van onze medeburgers voelen voor de toekomst, voor hun toekomst in een wereld die grondig aan het veranderen is.

Ich glaube jedoch, er hat mich mißverstanden, denn ich habe nicht den portugiesischen Vorsitz oder die Kommission angeklagt, daß es ihnen an Weitsicht mangele, sondern von der Zukunftsangst gesprochen, die viele unserer Mitbürger in einer sich stark wandelnden Welt erfaßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeerd heb begrepen' ->

Date index: 2024-10-27
w