Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Conflict
Delinquentiebestrijding
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Op verkeerd spoor rijden
Paradoxaal
Rookverbod
Strijd
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen tabak
Verkeerd spoor rijden
Verkeerde belegging
Verkeerde beweging
Verkeerde diagnose
Verkeerde interpretatie
Verkeerde investering

Vertaling van "verkeerde strijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verkeerde belegging | verkeerde investering

Fehlanlage | Fehlinvestition | schlechte Kapitalanlage


op verkeerd spoor rijden | verkeerd spoor rijden

auf falschem Gleis fahren










in strijd met de wetgeving

Verletzung der Rechtsvorschriften


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]




nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. herinnert eraan dat het nodig is de strijd tegen fraude en corruptie te ondersteunen op alle beleidsterreinen die vallen onder de samenwerkingsstrategie van de Unie; benadrukt dat het risico dat de middelen verkeerd terechtkomen hoog blijft en dat met name op het vlak van het beheer van overheidsfinanciën ruimte bestaat voor corruptie en fraude;

35. weist darauf hin, dass die Betrugs- und Korruptionsbekämpfung in allen Bereichen der Verwaltung, die zur Strategie der Zusammenarbeit der Union gehören, unterstützt werden muss; betont, dass nach wie vor ein hohes Risiko besteht, dass Ressourcen zweckentfremdet werden, und dass bei der Verwaltung öffentlicher Gelder die Gefahr der Korruption und des Betrugs besteht;


Allereerst is gesteld dat de term „verkeerde toepassing” suggereert dat Solvit-centra geen zaken kunnen aanpakken waarbij de nationale voorschriften in strijd zijn met het recht van de Unie (zogenaamde „structurele zaken”) en voorts dat Solvit enkel kan optreden wanneer de betrokken wetgeving van de Unie de interne markt betreft.

Zunächst wurde geltend gemacht, dass der Begriff „falsche Anwendung“ impliziert, dass sich die SOLVIT-Stellen nicht mit Fällen befassen können, in denen einzelstaatliche Vorschriften im Widerspruch zum Unionsrecht stehen (so genannte „strukturelle Fälle“). Zweitens könne SOLVIT nur dann tätig werden, wenn die die Union betreffenden Vorschriften eine Binnenmarkt-Grundlage haben.


Allereerst is gesteld dat de term „verkeerde toepassing” suggereert dat Solvit-centra geen zaken kunnen aanpakken waarbij de nationale voorschriften in strijd zijn met het recht van de Unie (zogenaamde „structurele zaken”) en voorts dat Solvit enkel kan optreden wanneer de betrokken wetgeving van de Unie de interne markt betreft.

Zunächst wurde geltend gemacht, dass der Begriff „falsche Anwendung“ impliziert, dass sich die SOLVIT-Stellen nicht mit Fällen befassen können, in denen einzelstaatliche Vorschriften im Widerspruch zum Unionsrecht stehen (so genannte „strukturelle Fälle“). Zweitens könne SOLVIT nur dann tätig werden, wenn die die Union betreffenden Vorschriften eine Binnenmarkt-Grundlage haben.


7. betreurt echter dat de Raad met betrekking tot de herziening van de vastleggingen besloten heeft het politieke belang van aanvaarding van het Commissievoorstel als zodanig naast zich neer te leggen en daarentegen te kiezen voor beschikbaarstelling van de vereiste kredieten door middel van compensatie; wijst erop dat dit indruist tegen de geest van het besluit dat met algemene stemmen genomen is toen het Toetredingsverdrag werd ondertekend, en in strijd is met het IIA van 17 mei 2006; wijst er met nadruk op dat een dergelijk besluit een verkeerd politiek ...[+++]

7. bedauert jedoch die Tatsache, dass der Rat, was die Revision der Mittel für Verpflichtungen betrifft, beschlossen hat, die politische Bedeutung einer Annahme des Vorschlags der Kommission als solchen außer Acht zu lassen, und sich stattdessen für eine Aufrechnung der benötigten Mittel entschieden hat; ist der Ansicht, dass diese Position dem Geist des bei der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags einstimmig gefassten Standpunktes und dem der IIV vom 17. Mai 2006 widerspricht; betont, dass mit einem solchen Beschluss ein falsches politisches Signal gesendet wird, nicht nur an Kroatien, sondern auch an die anderen Bewerberländer; heb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris, u hebt in uw loopbaan vaak de verkeerde strijd gevoerd, maar omdat ik een goed hart heb, neem ik u dat niet al te zeer kwalijk.

Herr Kommissar, Sie haben in ihrer Karriere oft für die falsche Sache gekämpft, aber als die gute Seele, die ich bin, möchte ich Ihnen das im Nachhinein nicht zu negativ anrechnen.


Dan zou niemand ons er meer van kunnen beschuldigen dat we verkeerde prioriteiten stellen en de strijd tegen klimaatverandering belangrijker maken dan de strijd tegen honger, zoals de heer Deß ook zei.

Dann würde uns niemand beschuldigen, falsche Prioritäten zu verfolgen und dem Kampf gegen den Klimawandel mehr Bedeutung beizumessen als dem Kampf gegen den Hunger, wie auch Herr Deß gesagt hat.


7. betreurt echter dat de Raad met betrekking tot de herziening van de vastleggingen besloten heeft het politieke belang van aanvaarding van het Commissievoorstel als zodanig naast zich neer te leggen en daarentegen te kiezen voor beschikbaarstelling van de vereiste kredieten door middel van compensatie; wijst erop dat dit standpunt indruist tegen de geest van het besluit dat met eenparigheid genomen is toen het Toetredingsverdrag werd ondertekend, en in strijd is met het IIA van 17 mei 2006; wijst er met nadruk op dat een dergelijk besluit een verkeerd politiek ...[+++]

7. bedauert jedoch, dass der Rat, was die Revision der Mittel für Verpflichtungen betrifft, beschlossen hat, die politische Bedeutung einer Annahme des Vorschlags der Kommission als solchen außer Acht zu lassen, und sich stattdessen für eine Aufrechnung der benötigten Mittel entschieden hat; ist der Ansicht, dass dieser Standpunkt dem Geist des bei der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags einstimmig gefassten Beschlusses und dem der IIV vom 17. Mai 2006 widerspricht; betont, dass mit einem solchen Beschluss ein falsches politisches Signal gesendet wird, nicht nur an Kroatien, sondern auch an die anderen Bewerberländer; hebt hervor, d ...[+++]


In 2008 heeft de EU nieuwe actielijnen in de strijd tegen de proliferatie van massavernietigingswapens aangenomen, die bedoeld zijn om de strategie doeltreffender te maken door o.a. het bewustzijn in wetenschappelijke, academische en financiële instellingen te verhogen en maatregelen te ontwikkelen om de overdracht van kennis over MVW's aan de verkeerde partijen te voorkomen.

Im Jahr 2008 verabschiedete die EU neue Handlungslinien im Bereich der Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, die darauf abzielen, die Strategie wirksamer zu gestalten, indem etwa die Sensibilisierung in wissenschaftlichen und akademischen Kreisen und Finanzinstituten erhöht wird und Maßnahmen entwickelt werden, um den Wissenstransfer über Massenvernichtungswaffen an die falschen Parteien zu verhindern.


In 2008 heeft de EU nieuwe actielijnen in de strijd tegen de proliferatie van massavernietigingswapens aangenomen, die bedoeld zijn om de strategie doeltreffender te maken door o.a. het bewustzijn in wetenschappelijke, academische en financiële instellingen te verhogen en maatregelen te ontwikkelen om de overdracht van kennis over MVW's aan de verkeerde partijen te voorkomen.

Im Jahr 2008 verabschiedete die EU neue Handlungslinien im Bereich der Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, die darauf abzielen, die Strategie wirksamer zu gestalten, indem etwa die Sensibilisierung in wissenschaftlichen und akademischen Kreisen und Finanzinstituten erhöht wird und Maßnahmen entwickelt werden, um den Wissenstransfer über Massenvernichtungswaffen an die falschen Parteien zu verhindern.


Wanneer de wetgever optreedt met de bedoeling het hoofd te bieden aan een rechtspraak die zich lijkt of dreigt te vestigen, zou de omstandigheid dat hij die rechtspraak verkeerd zou hebben beoordeeld, geenszins aantonen dat de bepalingen die hij aanneemt op zich in strijd zouden zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Wenn der Gesetzgeber mit der Absicht handelt, einer Rechtsprechung die Stirn zu bieten, die sich einzubürgern scheint oder droht, beweist der Umstand, dass er diese Rechtsprechung falsch ausgelegt hätte, keineswegs, dass die von ihm angenommenen Bestimmungen an sich gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeerde strijd' ->

Date index: 2024-01-21
w