Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Mensen onderrichten over verkeersveiligheid
Micrografie
Publiek onderrichten over verkeersveiligheid
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «verkeersveiligheid al zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mensen onderrichten over verkeersveiligheid | publiek onderrichten over verkeersveiligheid

die Öffentlichkeit über Verkehrssicherheit aufklären


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift


verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung






financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de Gemeenschap al geruime tijd een bijdrage levert aan de verkeersveiligheid, met name door middel van ruim vijftig richtlijnen met technische normen, en hoewel in het Verdrag van Maastricht de juridische middelen zijn genoemd die de Gemeenschap ter beschikking staan om een kader vast te stellen en maatregelen te nemen [2], moet geconstateerd worden dat de lidstaten zich zeer terughoudend opstellen ten aanzien van maatregelen op communautair niveau, zoals bijvoorbeeld de harmonisatie van het alcoholpromillage, waarover al twaal ...[+++]

Auch wenn die Gemeinschaft seit langem einen Beitrag zur Straßenverkehrssicherheit leistet, insbesondere durch mehr als fünfzig Richtlinien zur technischen Normung, und auch wenn der Vertrag von Maastricht die der Gemeinschaft zu Gebote stehenden rechtlichen Mittel zur Schaffung eines Rahmens und der Ergreifung von Maßnahmen verankert hat [2], ist doch eine große Zurückhaltung der Mitgliedstaaten bei Maßnahmen auf gemeinschaftlicher Ebene festzustellen, beispielsweise bei der Harmonisierung des höchstzulässigen Blutalkoholgehalts, die seit zwölf Jahren im Gespräch ist.


En wat erger is: in sommige lidstaten, zoals Duitsland en Zweden, die een zeer goede staat van dienst hebben op het gebied van verkeersveiligheid, is nu sprake van een aanzienlijke toename van het aantal dodelijke ongevallen.

Erschwerend hinzu kommt, dass in einigen EU-Mitgliedstaaten mit einer an sich ausgesprochen guten Sicherheitsbilanz, wie etwa Deutschland und Schweden, inzwischen ein deutlicher Anstieg der Todesopfer verzeichnet wird.


44. onderstreept dat de toepassing van voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (Verordening (EG) nr. 561/2006 en Verordening (EEG) nr. 3821/85), die van zeer groot belang zijn voor de verkeersveiligheid, een geharmoniseerde en effectieve benadering ten aanzien van controles vergt; dringt er derhalve nogmaals bij de Commissie op aan om gevolg te geven aan de eisen van het Parlement, naar voren gebracht in zijn resolutie van 18 mei 2010 over sancties voor ernstige inbreuken op de sociale voorschriften voor het wegvervoer;

44. weist mit Nachdruck darauf hin, dass für die Umsetzung der Sozialvorschriften im Straßenverkehr (Verordnung (EG) Nr. 561/2006 sowie Verordnung (EWG) Nr. 3821/85), die eine enorme Bedeutung für die Straßenverkehrssicherheit haben, ein harmonisiertes und wirksames Konzept für Kontrollen erforderlich ist; fordert daher die Kommission erneut dazu auf, den Forderungen des Parlaments in seiner Entschließung vom 18. Mai 2010 zu Sanktionen für schwerwiegende Verstöße gegen die Sozialvorschriften im Straßenverkehr nachzukommen;


Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "Deze cijfers tonen aan dat verkeersveiligheid voor de Europeanen een zeer belangrijk thema is.

Vizepräsident und EU-Verkehrskommissar Siim Kallas erklärte hierzu: „Diese Zahlen belegen, dass die Straßenverkehrssicherheit für die Europäer wichtig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat de zeer strikte voorwaarden inzake verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende de periode die onder de afwijking valt, niet buitensporig is.

Die Kommission überwacht die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelung genau, um die Aufrechterhaltung der Sicherheit im Straßenverkehr unter sehr strengen Voraussetzungen sicherzustellen, insbesondere indem sie darauf achtet, dass die summierte Gesamtlenkzeit während des unter die Ausnahmeregelung fallenden Zeitraums nicht zu lang ist.


Deze mogelijkheid mag alleen worden toegestaan onder zeer strikte voorwaarden die de verkeersveiligheid waarborgen en rekening houden met de arbeidsomstandigheden van bestuurders, zoals de verplichting om onmiddellijk voor en na deze dienst wekelijkse rusttijden te nemen.

Eine solche Verschiebung sollte nur unter sehr strengen Voraussetzungen gestattet sein, die die Sicherheit des Straßenverkehrs aufrechterhalten und den Arbeitsbedingungen der Fahrer Rechnung tragen, unter anderem der Verpflichtung, unmittelbar vor und nach dem Dienst wöchentliche Ruhezeiten einzulegen.


Deze richtlijn is een zeer belangrijk onderdeel van het pakket maatregelen om de verkeersveiligheid in Europa te verbeteren", aldus Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer.

Der jetzt angenommene Richtlinienvorschlag ist ein sehr bedeutendes Element des Bündels von Maßnahmen, die zur Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit in Europa getroffen wurden“, erklärte der für Verkehr zuständige Kommissionsvizepräsident Jacques Barrot.


In sommige landen is de aandacht voor de verkeersveiligheid al zeer groot en is er minder behoefte aan nog meer wetgeving.

In einigen Ländern ist das Bewusstsein für die Straßenverkehrssicherheit bereits sehr ausgeprägt und deshalb sind dort umfassendere Rechtsvorschriften nicht so erforderlich.


Het VOB 2004 voorziet voorts in zeer grote verhogingen voor maatregelen ter verwezenlijking van de Europese ruimte van veiligheid (inclusief gezondheid en bescherming van de consument, voedselveiligheid, verkeersveiligheid, veiligheid van financiële transacties en telecommunicatie), vrijheid en rechtvaardigheid.

Der HVE 2004 sieht zudem außergewöhnlich starke Erhöhungen vor für Maßnahmen zur Verwirklichung eines Europäischen Raums der Sicherheit (einschließlich Gesundheit und Verbraucherschutz, Nahrungsmittelsicherheit, Verkehrssicherheit, Sicherheit von finanziellen Transaktionen und von Telekommunikationen), der Freiheit und des Rechts.


Wil men de ten doel gestelde halvering van het aantal verkeersslachtoffers voor 2010 bereiken, dan is het van zeer groot belang dat er een procedure komt om toegang te krijgen tot financiële middelen voor investeringen in verkeersveiligheid en om bestaande middelen zo efficiënt mogelijk te gebruiken.

Die Festlegung eines Verfahrens für den Zugang zu Finanzmitteln für Investitionen in die Straßenverkehrssicherheit und für die möglichst effiziente Verwendung der vorhandenen Mittel ist äußerst wichtig, um das Ziel der Halbierung der Zahl der Verkehrsopfer bis 2010 zu erreichen.


w