Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Alcoholtest
Belgisch instituut voor de Verkeersveiligheid
Bescherming van de bestuurder
Blaasproef
Bloedproef
Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid
Gezichtsveld
Mensen onderrichten over verkeersveiligheid
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Publiek onderrichten over verkeersveiligheid
Valhelm
Veiligheid op de weg
Verkeersveiligheid

Traduction de «verkeersveiligheid omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mensen onderrichten over verkeersveiligheid | publiek onderrichten over verkeersveiligheid

die Öffentlichkeit über Verkehrssicherheit aufklären


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid

Föderale Kommission für Verkehrssicherheit


Belgisch instituut voor de Verkeersveiligheid

Belgisches Institut für Verkehrssicherheit




verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]

Sicherheit im Straßenverkehr [ Blutalkoholtest | Schutz des Fahrers | Sturzhelm ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat in artikel 9 van deze wet alle chauffeurs wordt verboden de reguliere wekelijkse rusttijd aan boord van het voertuig door te brengen en dat eigenaars van transportbedrijven hiervoor een straf van 1 jaar opsluiting en 300 000 EUR boete riskeren; overwegende dat deze bepalingen erg negatieve gevolgen zullen hebben zowel voor de veiligheid van de chauffeur, die zijn voertuig en vracht onbewaakt zal moeten achterlaten, als voor de verkeersveiligheid, omdat aan zwaar verkeer aangepaste stopplaatsen moeilijk te vinden zijn; overwegende dat in artikel 8, lid 8, van Verordening (EG) nr. 561/2006 over de ...[+++]

B. in der Erwägung, dass durch Artikel 9 dieses Gesetzes allen LKW-Fahrern verboten wird, ihre wöchentliche Ruhezeit in ihren Fahrzeugen zu verbringen, und dass die Eigentümer des Transportunternehmens bei einem Verstoß mit einer Haftstrafe von einem Jahr und einer Geldbuße von 300 000 EUR rechnen müssen; in der Erwägung, dass diese Bestimmungen erhebliche negative Auswirkungen sowohl auf die Sicherheit der LKW-Fahrer, die ihr Fahrzeug mit der Fracht unbeaufsichtigt zurücklassen müssten, als auch auf die Verkehrssicherheit haben wird, da es nicht einfach sein dürfte, geeignete Abstellflächen für die LKW zu finden; in der Erwägung, dass ...[+++]


De termijn waarbinnen het afschrift van de processen-verbaal aan de overtreders moet worden toegezonden, werd bij artikel 29 van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid (Belgisch Staatsblad, 25 februari 2003) op veertien dagen gebracht ' omdat er verschillende partijen betrokken zijn bij de procedure ', waarbij een kortere termijn moeilijk na te leven leek (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 16).

Die Frist, innerhalb deren die Abschrift der Protokolle den Zuwiderhandelnden zugesandt werden muss, wurde durch Artikel 29 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Verkehrssicherheit (Belgisches Staatsblatt, 25. Februar 2003) auf vierzehn Tage verlängert, ' wegen der Beteiligung verschiedener Mitwirkender am Verfahren ', wobei eine kürzere Frist nur schwer einzuhalten zu sein schien (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, S. 16).


De termijn waarbinnen het afschrift van de processen-verbaal aan de overtreders moet worden toegezonden, werd bij artikel 29 van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid (Belgisch Staatsblad, 25 februari 2003) op veertien dagen gebracht « omdat er verschillende partijen betrokken zijn bij de procedure », waarbij een kortere termijn moeilijk na te leven leek (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 16).

Die Frist, innerhalb deren die Abschrift der Protokolle den Zuwiderhandelnden zugesandt werden muss, wurde durch Artikel 29 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Verkehrssicherheit (Belgisches Staatsblatt, 25. Februar 2003) auf vierzehn Tage verlängert, « wegen der Beteiligung verschiedener Mitwirkender am Verfahren », wobei eine kürzere Frist nur schwer einzuhalten zu sein schien (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, S. 16).


6. steunt de ontwikkeling en de modernisering van een duurzame en efficiënte vervoersinfrastructuur, omdat dit de markt een impuls kan geven en kan bijdragen tot een betere verkeersveiligheid en de groei van de economie en de werkgelegenheid;

6. unterstützt die Entwicklung und Modernisierung einer nachhaltigen und effizienten Verkehrsinfrastruktur, weil dadurch der Markt sowie das Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum angeregt werden könnten und ein Beitrag zur Erhöhung der Sicherheit im Straßenverkehr geleistet werden könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke aanpassing van de bestaande regels komt de verkeersveiligheid ten goede omdat het risico afneemt dat bestuurders zich in het verkeer begeven met een overladen voertuig van categorie B om de kosten voor de opleiding en het afleggen van een examen voor voertuigen van de categorieën C of C1 uit te sparen.

Durch eine solche Anpassung der geltenden Vorschriften würde das Risiko gesenkt, dass Fahrer mit überladenen Fahrzeugen der Klasse B fahren, um die Kosten für Ausbildung und Prüfung für Fahrzeuge der Klassen C oder C1 zu vermeiden, und so die Straßenverkehrssicherheit erhöht.


Een dergelijke aanpassing van de bestaande regels komt de verkeersveiligheid ten goede omdat het risico afneemt dat bestuurders zich in het verkeer begeven met een overladen voertuig van categorie B om de kosten voor de opleiding en het afleggen van een examen voor voertuigen van de categorieën C of C1 uit te sparen.

Durch eine solche Anpassung der geltenden Vorschriften würde das Risiko gesenkt, dass Fahrer mit überladenen Fahrzeugen der Klasse B fahren, um die Kosten für Ausbildung und Prüfung für Fahrzeuge der Klassen C oder C1 zu vermeiden, und so die Straßenverkehrssicherheit erhöht.


De maatregel bevordert de verkeersveiligheid omdat zij tot verkleining van de dode hoek aan de linker passagierszijde (rechterzijde voor het VK) leidt, en waarborgt gelijke concurrentievoorwaarden tussen nieuwe en bestaande vrachtwagens op het gebied van inrichtingen voor indirect zicht.

Durch die Maßnahme wird die Sicherheit verbessert, indem die toten Winkel auf der rechten Beifahrerseite (links im VK) verkleinert werden.


Misschien omdat ik tot de vervoerssector behoor en deskundig ben op het gebied van de verkeersveiligheid, hebben wij het idee, commissaris, dat we wellicht iets zouden moeten overwegen wat vergelijkbaar is met het Actieplan voor verkeersveiligheid.

Wir glauben, vielleicht, weil ich zum Verkehrssektor gehöre und Experte für Sicherheit im Straßenverkehr bin, dass wir, Herr Kommissar, vielleicht etwas Ähnliches zum Aktionsplan zur Sicherheit im Straßenverkehr in Erwägung ziehen sollten.


Tot slot nog een persoonlijke opmerking. Ik ben in het bijzonder opgetogen over dit verslag, omdat ik twee jaar geleden een amendement op het verslag-Vatanen over verkeersveiligheid heb ingediend waarin ik ertoe opriep vrachtwagens uit te rusten met deze spiegels en omdat ik onafgebroken heb gelobbyd bij vervoersministers, beroepsverenigingen van wegvervoerders en de Commissie om dit voorstel op tafel te leggen.

Ich persönlich freue mich ganz besonders über diesen Bericht, da ich vor zwei Jahren einen Änderungsantrag zum Bericht Vatanen über die Straßenverkehrssicherheit einreichte, in dem ich die Nachrüstung mit diesen Spiegeln gefordert hatte. Seitdem habe ich mich bei Verkehrsministern, Kraftverkehrsverbänden und der Kommission immer wieder dafür stark gemacht, dass ein solcher Vorschlag endlich auf den Tisch gebracht wird.


Voor het vaststellen van prioriteiten beschouwen gezaghebbende deskundigen de kosten effectiviteits analyse als een van de belangrijkste elementen die bijdragen aan een "volwassen" benadering van verkeersveiligheid, omdat het een methode is die rationele besluitvorming mogelijk maakt op basis van de betrouwbaarste beschikbare gegevens.

In Verbindung mit der Prioritätsbewertung wird die Analyse der Kostenwirksamkeit von führenden Fachleuten als eines der Schlüsselelemente für ein "ausgereiftes" Konzept zur Förderung der Sicherheit im Straßenverkehr betrachtet und als Methode zur rationalen Entscheidungsfindung aufgrund der besten verfügbaren Sachinforma tionen gesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeersveiligheid omdat' ->

Date index: 2023-11-23
w