Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «verkennen onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoge verwachtingen te wekken voor alle leerlingen en de toegang tot essentiële vaardigheden en kennis te bevorderen, zodat zij het best toegerust zijn voor de toekomst, en tegelijk de mogelijkheden van meer gepersonaliseerde, op de leerling gerichte vormen van onderwijs en leren te verkennen (onder meer door middel van digitale hulpmiddelen), naast het gebruik van alternatieve beoordelingsmethoden zoals opleidingsevaluaties

zwar darauf hinzuwirken, dass in alle Schüler hohe Erwartungen gesetzt werden und sie Zugang zu den grundlegenden Kompetenzen und Kenntnissen erhalten, so dass sie für die Zukunft optimal gerüstet sind, gleichzeitig jedoch auch das Potenzial personalisierter Unterrichts- und Lernformen, bei denen der Lernende im Mittelpunkt steht, auch mittels digitaler Hilfsmittel sowie unterschiedliche Bewertungsmethoden wie die formative Beurteilung zu testen


De mogelijkheden van het investeringsplan voor Europa op het gebied van onderwijs en opleiding verkennen, onder meer door financieringsmodellen te stimuleren waarbij particuliere actoren en particulier kapitaal worden aangetrokken

Sondierung des Potenzials der Investitionsoffensive für Europa im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung, unter anderem durch Förderung von Finanzierungsmodellen, die für private Investoren und privates Kapital attraktiv sind


de mogelijkheden verkennen om de bestaande aansturing op EU-niveau van de sector beroepsonderwijs en opleiding te stroomlijnen, onder meer via een explicietere coördinerende rol voor het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding.

Möglichkeiten zur Rationalisierung der Verwaltung der beruflichen Aus- und Weiterbildung auf EU-Ebene prüfen, u. a. eine stärkere Koordinierungsrolle des Beratenden Ausschusses für Berufsbildung.


* De mogelijkheden verkennen voor het versterken van de dialoog met China over de bestrijding van terrorisme, teneinde nauwer samen te werken, onder meer in VN-verband, waarbij tegelijkertijd de mensenrechten van etnische minderheden in China gegarandeerd moeten zijn.

* Prüfung der Möglichkeiten für einen verstärkten Anti-Terrorismusdialog mit Blick auf eine engere Kooperation auch mit den Vereinten Nationen, bei gleichzeitiger Wahrung der Menschenrechte ethnischer Minderheiten in China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maatregelen aan te nemen en te verbeteren voor het bevorderen van meertaligheid en het verbeteren van de kwaliteit en de efficiëntie van talenstudie en taalonderricht, onder meer door al op jonge leeftijd ten minste twee talen te onderwijzen naast de voornaamste onderwijstaal (-talen) en door de mogelijkheden van innovatieve benaderingen voor de ontwikkeling van taalcompetenties te verkennen.

Maßnahmen zur Förderung der Mehrsprachigkeit und zur Steigerung der Qualität und Effizienz des Sprachenlernens und des Sprachunterrichts zu ergreifen und zu verbessern, unter anderem indem vom jüngsten Kindesalter an mindestens zwei Sprachen zusätzlich zur Hauptunterrichtssprache bzw. zu den Hauptunterrichtssprachen unterrichtet werden und indem das Potenzial innovativer Konzepte für die Entwicklung von Sprachenkompetenz erforscht wird.


De deskundigengroep heeft tot taak de Commissie te helpen bij het verkennen van de mogelijkheden om het rechtskader voor cloud-computingovereenkomsten te verbeteren (IP/13/590), zodat het vertrouwen onder consumenten en kmo's groeit.

Die Expertengruppe soll für die Kommission Möglichkeiten zur Verbesserung des Rechtsrahmens von Cloud-Computing-Verträgen (IP/13/590) erkunden, um das Vertrauen von Verbrauchern und KMU in Cloud-Computing-Verträge zu stärken.


In 2014 zullen wij de mogelijkheden verkennen op onder meer de volgende terreinen:

Erste Sondierungsarbeiten werden sich 2014 unter anderem auf folgende Bereiche richten:


Naar aanleiding van de Verklaring van Limassol zal de Commissie op korte termijn een reeks initiatieven lanceren om het groeipotentieel op genoemde gebieden te verkennen en te ontwikkelen. Onder meer zal zij met een aantal mededelingen komen over maritiem en kusttoerisme, oceaanenergie, blauwe biotechnologie en de winning van delfstoffen op zee, en met strategische richtsnoeren voor aquacultuur.

Nach der Verabschiedung der Erklärung von Limassol starten demnächst eine Reihe von Initiativen der Kommission zur Erforschung und Entwicklung des Wachstumspotenzials in den genannten Bereichen, einschließlich Mitteilungen zu Küsten- und Meerestourismus, Energie aus dem Meer, blauer Biotechnologie und der Gewinnung mineralischer Rohstoffe aus dem Meer sowie strategischer Leitlinien für Aquakultur.


20. BENADRUKT dat het van belang is de nationale uitvoering van het Verdrag te versterken en te ondersteunen, onder meer door de mogelijkheid van ondersteunende technische diensten voor biodiversiteit te verkennen; BEKLEMTOONT dat nationale biodiversiteitsstrategieën en -actieplannen een centrale rol spelen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag, en dat er meer moet worden gedaan om deze uit te voeren; VESTIGT in dit verband DE AANDACHT OP de waarde van bilaterale en regionale samenwerking, inclusief uitwisseli ...[+++]

20. BETONT die Bedeutung einer Verstärkung und Förderung der Durchführung des Übereinkommens auf nationaler Ebene, unter anderem durch die Auslotung der Möglichkeiten für technische Dienste zur Förderung der biologischen Vielfalt; BETONT die zentrale Rolle der nationalen Strategien und Aktionspläne für die biologische Vielfalt (NBSAP) für die Verwirklichung der Ziele des Übereinkommens und die Notwendigkeit von stärkeren Anstrengungen für deren Durchführung; VERWEIST in diesem Zusammenhang auf den Wert der bilateralen und der regionalen Zusammenarbeit, einschließlich des Erfahrungsaustauschs, für die Förderung der Ausarbeitung, Durchfü ...[+++]


mogelijkheden verkennen voor het aanpakken van de problemen die veroorzaakt worden door antipersoneelmijnen in het Middellandse-Zeegebied, door gecoördineerde mijnactiviteiten, onder meer op het vlak van ontmijning, gevaarherkenning en slachtofferhulp, teneinde de doelstellingen van de overeenkomst van Ottawa dichterbij te brengen;

Sondierung der Möglichkeiten für die Regelung von Problemen im Zusammenhang mit Antipersonenminen im Mittelmeerraum durch Zusammenarbeit bei diesbezüglichen Maßnahmen, einschließlich der Minenräumung, der Schärfung des Bewußtseins für das Minenproblem und der Unterstützung für die Opfer, um die Ziele des Ottawa-Übereinkommens zu fördern;


w