Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Vrij verkeren
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen
Zich vrij verplaatsen

Vertaling van "verkeren om onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


vrij verkeren | zich vrij verplaatsen

sich frei bewegen


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]




begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AC. overwegende dat de onderhandelingen over de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 in een impasse verkeren; overwegende dat de nieuwe verordening voor veel meer transparantie moet zorgen dan momenteel het geval is;

AC. in der Erwägung, dass die Verhandlungen zur Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 festgefahren sind; in der Erwägung, dass das neue Instrument für deutlich mehr Transparenz sorgen muss als der Status quo;


AC. overwegende dat de onderhandelingen over de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 in een impasse verkeren; overwegende dat de nieuwe verordening voor veel meer transparantie moet zorgen dan momenteel het geval is;

AC. in der Erwägung, dass die Verhandlungen zur Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 festgefahren sind; in der Erwägung, dass das neue Instrument für deutlich mehr Transparenz sorgen muss als der Status quo;


De Raad merkt op dat de onderhandelingen over verdere deelname van Zwitserland aan onder­delen van de interne markt de afgelopen jaren in een impasse leken te verkeren, ten dele wegens onopgeloste institutionele kwesties.

30. Der Rat stellt fest, dass die Verhandlungen über eine weitergehende Teilnahme der Schweiz an Teilen des Binnenmarkts in den letzten Jahren von Stillstand gekennzeichnet waren, was zum Teil auf ungelöste institutionelle Fragen zurückzuführen ist.


Of de heronderhandelingen over het Voedselhulpverdrag al dan niet in een slotfase verkeren, moet vóór de vergadering van de Commissie inzake voedselhulp van juni 2011 worden beoordeeld door de Raadsgroep humanitaire hulp en voedselhulp (COHAFA), die, voor de onderhandelingen over het Voedselhulpverdrag, fungeert als het comité bedoeld in artikel 218, lid 4.

Ob die Neuaushandlung des Nahrungmittelhilfe-Übereinkommens eine abschließende Phase erreicht hat oder nicht, sollte vor der Sitzung des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses im Juni 2011 von der Ratsarbeitsgruppe „Humanitäre Hilfe und Nahrungsmittelhilfe“ beurteilt werden, die für die Verhandlungen über ein Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen als der in Artikel 218 Absatz 4 des Vertrags genannte Ausschuss dient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De keuze van instrumenten die de EU moet inzetten in verschillende landen wordt beïnvloed door de geografische ligging van deze landen, hun verhouding tot de EU en, bovenal, door het stadium waarin de onderhandelingen over een mogelijke toetreding tot de EU verkeren.

Die Auswahl von Instrumenten, die die EU für ein bestimmtes Land einsetzt, erfolgt nach der geografischen Lage dieses Landes, dessen Verhältnis zur EU und vor allem nach dem Stand der Verhandlungen über dessen möglichen EU-Beitritt.


Wat verder vooruitkijkend: binnenkort zullen we in de positie verkeren om onderhandelingen te beginnen over een nieuwe overeenkomst tussen de Europese Unie en de Russische Federatie.

Perspektivisch gesehen müssten wir bald in der Lage sein, Verhandlungen zu einem neuen Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation zu beginnen.


28. roept de Verenigde Staten ertoe op om, na hun diplomatieke succes in de onderhandelingen met Noord-Korea, samen met de EU-3 deel te nemen aan rechtstreekse onderhandelingen met Iran, aangezien de Verenigde Staten in een positie verkeren om extra prikkels te geven, zoals veiligheidsgaranties;

28. fordert die USA angesichts des diplomatischen Erfolgs bei den Verhandlungen mit Nordkorea auf, sich zusammen mit den EU-3 an den direkten Verhandlungen mit dem Iran zu beteiligen, da die USA in der Lage sind, zusätzliche Anreize, wie etwa Sicherheitsgarantien, zu bieten;


Wat de toegang tot antiretrovirale behandelingen tegen betaalbare prijzen betreft, wezen de delegaties erop dat er onderhandelingen moeten worden gevoerd met de farmaceutische industrie en dat solidariteit moet worden betoond met de landen die in een moeilijke economische positie verkeren.

Bezüglich des Zugangs zu antiretroviralen Behandlungen zu erschwinglichen Preisen erklärten die Delegationen, es sei notwendig, mit der Pharmaindustrie zu verhandeln und Solidarität mit den Ländern in wirtschaftlichen Schwierigkeiten zu zeigen.


Met het oog op de verdere vereenvoudiging van het beheer van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten, moeten de economische subjecten aan een plaatsingsprocedure kunnen deelnemen op basis van een verklaring op erewoord, dat zij niet in een van de situaties verkeren die een grond voor uitsluiting van die procedure vormen, behalve in het geval van een niet-openbare procedure, een concurrentiegerichte dialoog of een onderhandelingsprocedure na voorafgaande aankondiging van een opdracht wanneer de aanbestedende dienst het aantal voor onderhandelingen of indien ...[+++]

Im Hinblick auf eine weitere Vereinfachung der Abwicklung der Vergabeverfahren sollte ein Wirtschaftsteilnehmer an einem Verfahren mittels einer ehrenwörtlichen Erklärung teilnehmen können, in der er versichert, dass auf ihn keines der Ausschlusskriterien für das betreffende Vergabeverfahren zutrifft; dies gilt nicht für das nichtoffene Verfahren, den wettbewerblichen Dialog oder das Verhandlungsverfahren nach Veröffentlichung der Bekanntmachung eines Auftrags, wenn der öffentliche Auftraggeber die Anzahl der Bieter beschränkt, die er zur Teilnahme an den Verhandlungen bzw. zur ...[+++]


Overeenkomsten met Rusland en Albanië, die een formeel aanbod hebben gedaan, verkeren in het stadium van onderhandelingen of kunnen ieder moment worden gesloten.

Mit Russland und Albanien, die ein formelles Angebot gemacht haben, laufen Verhandlungen über den Abschluss eines Abkommens bzw. steht der Abschluss eines Abkommens bevor.


w