Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier
Vrij verkeren
Zich vrij verplaatsen

Traduction de «verkeren worden behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij verkeren | zich vrij verplaatsen

sich frei bewegen


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

bestrahlt | mit ionisierenden Strahlen behandelt


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

Doppelwachspapier


behandelde vissen controleren

behandelten Fisch überprüfen


pathologieën behandeld door acupunctuur

mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder


informatie over behandelde patiënten registreren

Behandlungsakten führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personen die in eenzelfde situatie verkeren worden op gelijke wijze behandeld.

Personen in vergleichbaren Situationen werden auf gleiche Weise behandelt.


Zij hebben niet dezelfde financiële, ontwikkelings- en handelsbehoeften als de andere ontwikkelingslanden; zij verkeren in een verschillend economisch ontwikkelingsstadium en dus in een andere situatie dan de meer kwetsbare ontwikkelingslanden; om ongerechtvaardigde discriminatie te voorkomen, moeten zij daarom anders worden behandeld.

Sie haben nicht die gleichen Bedürfnisse im Entwicklungs-, Handels- und Finanzbereich wie die übrigen Entwicklungsländer; sie sind nicht in einer vergleichbaren Lage wie die stärker gefährdeten Entwicklungsländer und müssen daher anders behandelt werden, um eine ungerechtfertigte Diskriminierung zu vermeiden.


Deze landbouwers verkeren in dezelfde situatie als landbouwers die over bijzondere toeslagrechten beschikken; daarom moeten zij, teneinde een optimaal effect van de desbetreffende regelingen inzake gekoppelde steun te bewerkstelligen, voor de toepassing van artikel 28, lid 1, van die verordening op dezelfde wijze worden behandeld.

Diese Betriebsinhaber befinden sich in derselben Lage wie Betriebsinhaber mit besonderen Zahlungsansprüchen; um die volle Wirksamkeit dieser gekoppelten Regelungen zu gewährleisten, sollten die Betriebsinhaber daher für die Anwendung von Artikel 28 Absatz 1 der genannten Verordnung einander gleichgestellt sein.


Deze landen hebben niet dezelfde financiële, ontwikkelings- en handelsbehoeften als de andere ontwikkelingslanden; zij verkeren in een verschillend economisch ontwikkelingsstadium en dus in een andere situatie dan de meer kwetsbare ontwikkelingslanden; om ongerechtvaardigde discriminatie te voorkomen, moeten zij daarom anders worden behandeld.

Diese Länder haben nicht die gleichen Bedürfnisse im Entwicklungs-, Handels- und Finanzbereich wie die übrigen Entwicklungsländer; sie befinden sich auf einer anderen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung, d. h. sie sind nicht in einer vergleichbaren Lage wie die stärker gefährdeten Entwicklungsländer und müssen daher anders behandelt werden, um eine ungerechtfertigte Diskriminierung zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nationaliteitsbeginsel is discriminerend, omdat de voorwaarden voor het toekennen van het staatsburgerschap van lidstaat tot lidstaat verschillen, net als de manier waarop individuen die in identieke omstandigheden verkeren worden behandeld.

Der Grundsatz der Staatsangehörigkeit ist diskriminierend, weil sich die Bedingungen für die Zuerkennung der Staatsangehörigkeit der Mitgliedstaaten je nach Staat unterscheiden und die Behandlung in einer identischen Situation von Staat zu Staat unterschiedlich ist.


Gezien de aanhoudende stroom verontrustende informatie waaruit blijkt dat bepaalde dissidenten slecht worden behandeld en in slechte gezondheid verkeren, verzoekt de EU de Cubaanse autoriteiten nogmaals om de internationale normen inzake mensenrechten en de behandeling van gevangenen na te leven.

Angesichts der anhaltenden beunruhigenden Berichte über die Misshandlung und den schlechten Gesundheitszustand einiger Dissidenten fordert die EU Kuba erneut mit Nachdruck auf, die internationalen Menschenrechtsnormen und -standards zur Behandlung von Gefangenen einzuhalten.


23. juicht het toe dat de kandidaat-lidstaten reeds verslagen over overheidssteun publiceren en onafhankelijke controlestructuren in het leven roepen; dringt erop aan dat hun speciale regelingen voor regionale belastingvrijstelling billijk worden behandeld met inachtneming van de noodzakelijke oprichting van levensvatbare ondernemingen; en dat voor regio's die in grote problemen verkeren een formule wordt gevonden die lijkt op die van artikel 87, lid 2, sub c);

23. begrüßt, dass die Beitrittsländer bereits Berichte über staatliche Beihilfen veröffentlichen und unabhängige Kontrollstrukturen einführen; fordert eine gerechte Behandlung ihrer speziellen territorialen Steuerbefreiungsregelungen unter Berücksichtigung des Erfordernisses der Schaffung lebensfähiger Unternehmen; fordert des Weiteren, dass für die Regionen, die sich in großen Schwierigkeiten befinden, eine Lösung in Anlehnung a ...[+++]


Ondernemingen die in het geval van een dergelijke prijsverhoging in de mogelijkheid verkeren om hun productlijn/dienstenaanbod om te schakelen of uit te breiden en de markt te betreden, moeten door NRI's worden behandeld als potentiële marktdeelnemers, ook al produceren ze momenteel niet het betrokken product of leveren ze niet de betrokken dienst.

Unternehmen, die bei einer derartigen Preiserhöhung in der Lage wären, ihre Produkt- oder Dienstleistungspalette umzustellen oder zu erweitern, um auf dem relevanten Markt tätig zu werden, sollten von den NRB als potenzielle Marktteilnehmer behandelt werden, auch wenn sie zum Zeitpunkt der Würdigung das fragliche Produkt noch nicht herstellen bzw. die fragliche Dienstleistung noch nicht anbieten.


Ondernemingen die in het geval van een dergelijke prijsverhoging in de mogelijkheid verkeren om hun productlijn/dienstenaanbod om te schakelen of uit te breiden en de markt te betreden, moeten door NRI's worden behandeld als potentiële marktdeelnemers, ook al produceren ze momenteel niet het betrokken product of leveren ze niet de betrokken dienst.

Unternehmen, die bei einer derartigen Preiserhöhung in der Lage wären, ihre Produkt- oder Dienstleistungspalette umzustellen oder zu erweitern, um auf dem relevanten Markt tätig zu werden, sollten von den NRB als potenzielle Marktteilnehmer behandelt werden, auch wenn sie zum Zeitpunkt der Würdigung das fragliche Produkt noch nicht herstellen bzw. die fragliche Dienstleistung noch nicht anbieten.


Overwegende dat de bevoegde autoriteiten van Argentinië zich ertoe hebben verbonden te garanderen dat de embryo's zijn gewonnen of geproduceerd en behandeld door een erkend en gecontroleerd embryoteam of embryoproduktieteam, dat de embryo's, in voorkomend geval, komen van dieren die in goede gezondheid verkeren, dat zij op zodanige wijze zijn opgeslagen en vervoerd dat zij hun gezondheidsstatus behouden, en dat zij tijdens het vervoer vergezeld gaan van een gezondheidscert ...[+++]

Die zuständigen Behörden Argentiniens haben sich verpflichtet sicherzustellen, daß die Entnahme oder Erzeugung und Aufbereitung der Embryonen durch zugelassene und unter amtstierärztlicher Aufsicht stehende Embryo-Entnahme- oder Erzeugungseinheiten erfolgt, daß die Embryonen von Tieren mit zufriedenstellendem Gesundheitszustand stammen, daß sie aufgrund von Vorschriften gelagert und befördert wurden, die ihren Gesundheitszustand bewahren, und daß sie während der Beförderung von einer Gesundheitsbescheinigung begleitet werden, die sich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeren worden behandeld' ->

Date index: 2021-05-11
w