Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese verkiezing
Legislatieve verkiezing
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Nieuwe verkiezing
Parlementsverkiezing
Rechtstreekse verkiezing
Verkiezing
Verkiezing van senatoren
Wetgevende verkiezing

Traduction de «verkiezing van mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]

Parlamentswahl [ Bundestagswahl | Bürgerschaftswahl | Kammerwahl | Landtagswahl | Wahl zum Abgeordnetenhaus | Wahl zur gesetzgebenden Versammlung ]


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


Europese verkiezing

europäische Wahl [ Europawahl | Wahl zum Europäischen Parlament ]




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]






verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Mevrouw Faouzia CHIADECK heeft de nietigverklaring gevorderd van de artikelen 22, § 2 en 23, § 2, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2016 betreffende de verkiezing en de werkwijze van de adviesraden van de huurders die zijn ingesteld bij de openbare vastgoedmaatschappijen.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Frau Faouzia CHIADECK hat die Nichtigerklärung der Artikel 22 § 2 und 23 § 2 des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 12. Mai 2016 über die Wahl und die Arbeitsweise der bei den Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes eingerichteten Beiräte der Mieter beantragt.


Omdat de verkiezing van mevrouw Reynaud en de heer Moscovici is aangevochten en de verkiezing van de heer Fruteau nog tot en met 28 juni kan worden aangevochten, en omdat de Constitutionele Raad van de Franse Republiek hierover onverwijld een besluit moet nemen, stel ik voor pas over te gaan tot de constatering dat deze zetels vacant zijn, zodra de bij de Constitutionele Raad lopende procedures zijn afgesloten.

Da die Wahl von Frau Reynaud und Herr Moscovici angefochten wurde und die Wahl von Herrn Fruteau noch bis zum 28. Juni angefochten werden kann, und da der Verfassungsrat der Französischen Republik darüber baldmöglichst befinden muss, schlage ich vor, die Feststellung des Freiwerdens ihrer Sitze bis zum Abschluss der Verfahren vor dem Verfassungsrat aufzuschieben.


Sommigen van u, onder andere mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou en mevrouw Napoletano, benadrukten dat het verstrekken van geld en financiële fondsen aan Libanon niet volstaat en dat alleen de verkiezing van een president evenmin zal volstaan.

Einige von Ihnen, unter anderem Frau Kratsa-Tsagaropoulou und Frau Napoletano, haben unterstrichen, dass weder die finanzielle Unterstützung des Libanon noch allein die Wahl eines Präsidenten ausreichend sein werden.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, commissaris van vervoer, ik wil mevrouw de Voorzitter gelukwensen met haar verkiezing en haar het allerbeste toewensen in haar nieuwe functie.

– (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Herr Kommissar für Verkehr! Ich möchte der Präsidentin zu ihrer Wahl gratulieren und ihr viel Glück in ihrem neuen Amt wünschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Dimas werd door de Griekse regering benoemd tot Commissielid naar aanleiding van de verkiezing van mevrouw Diamantopoulou in het Griekse Parlement.

Herr Dimas war von der Regierung Griechenlands als Mitglied der Kommission vorgeschlagen worden, nachdem Frau Diamantopolou in das griechische Parlament gewählt worden war.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de verkiezing van mevrouw Ulrike HABERL-SCHWARZ tot ondervoorzitter van Eurojust (doc. 5883/04).

Der Rat billigte die Wahl von Frau Ulrike HABERL-SCHWARZ als Vizepräsidentin von Eurojust (Dok. 5883/04).


Golik (NI ) (PL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de nieuwe Voorzitter van harte gelukwensen met zijn verkiezing.

Golik (NI ) (PL) Frau Präsidentin, zunächst möchte ich Sie zu Ihrer Wahl beglückwünschen.


De eerste belangrijke gebeurtenis was de verkiezing van mevrouw Halonen tot president van Finland.

In Finnland traten zum ersten Mal mehr Kandidatinnen als Kandidaten an.


« Worden, met verwijzing naar het vierde middel aangevoerd door Mevrouw C. Servaes, de mandaten die voortvloeien uit aanwijzingen gemotiveerd door de politieke aanhorigheid van de betrokkenen, met name in intercommunales of culturele organisaties beoogd in de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt, beoogd in de begrippen 'bij verkiezing verleend openbaar mandaat' of 'bezoldigde openbare functie of openbaar ambt van politieke of administratieve aard' vervat in arti ...[+++]

« Fallen - unter Bezugnahme auf den vierten von Frau C. Servaes vorgebrachten Klagegrund - die aufgrund der politischen Zugehörigkeit der Betreffenden verliehenen Mandate, insbesondere in Interkommunalen oder kulturellen Organisationen, auf die sich das Gesetz vom 16. Juli 1973 zur Gewährleistung des Schutzes der ideologischen und philosophischen Tendenzen bezieht, in den Bereich der Begriffe 'durch Wahlen verliehenes öffentliches Mandat' oder 'besoldetes öffentliches Amt oder öffentlicher Auftrag politischer oder administrativer Art', auf die die angefochtene Bestimmung von Artikel 353bis, der durch Artikel 84 des Gesetzes vom 17. Febr ...[+++]


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de verkiezing van mevrouw Michele CONINSX, nationaal lid van België, tot voorzitter van Eurojust met ingang van 1 mei 2012.

Der Rat billigte die Wahl des nationalen Mitglieds für Belgien, Frau Michele CONINSX, zur Präsi­dentin von Eurojust mit Wirkung ab dem 1. Mai 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezing van mevrouw' ->

Date index: 2022-04-29
w