Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkiezingen de grootste internationale waarnemingsmissie ingezet " (Nederlands → Duits) :

33. is verheugd over het besluit om op 26 oktober 2014 in Oekraïne vervroegde parlementsverkiezingen te houden en verwacht van de regering dat zij vrije en eerlijke verkiezingen garandeert; verzoekt de Oekraïense autoriteiten volledige openheid te betrachten over de financiering van politieke partijen en hun politieke campagnes en alle opmerkingen in de bevindingen en conclusies van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de recente presidentsverkiezingen volledig te behandelen; dringt erop aan dat alle partijen die thans in het Oekraï ...[+++]

33. begrüßt den Beschluss, in der Ukraine am 26. Oktober 2014 eine vorgezogene Parlamentswahl durchzuführen, und verlangt von der Regierung, für einen freien und fairen Wahlgang zu sorgen; fordert die Ukraine auf, für Transparenz bei der Parteien- und Wahlkampffinanzierung zu sorgen und allen Anmerkungen in den Erkenntnissen und Schlussfolgerungen der Beobachtungsmission des BDIMR der OSZE zu der vor kurzem durchgeführten Präsidentschaftswahl nachzugehen; fordert alle derzeit in der Werchowna Rada vertretenen Parteien zur Teilnahme an der Wahl und alle Beteiligten dazu auf, das Wahlergebnis uneingeschränkt zu respektieren; verleiht s ...[+++]


31. is verheugd over het besluit om op 26 oktober 2014 in Oekraïne vervroegde parlementsverkiezingen te houden en verwacht van de regering dat zij vrije en eerlijke verkiezingen garandeert; verzoekt de Oekraïense autoriteiten volledige openheid te betrachten over de financiering van politieke partijen en hun politieke campagnes en alle opmerkingen in de bevindingen en conclusies van de OVSE/ODIHR-waarnemingsmissie voor de recente presidentsverkiezingen volledig te behandelen; hoopt op een sterke meerderheid gezien de belangrijke uit ...[+++]

31. begrüßt den Beschluss, in der Ukraine am 26. Oktober 2014 eine vorgezogene Parlamentswahl durchzuführen, und verlangt von der Regierung, für einen freien und fairen Wahlgang zu sorgen; fordert die Ukraine auf, für Transparenz bei der Parteien- und Wahlkampffinanzierung zu sorgen und allen Anmerkungen in den Erkenntnissen und Schlussfolgerungen der Beobachtungsmission des BDIMR der OSZE zu der vor kurzem durchgeführten Präsidentschaftswahl nachzugehen; verleiht seiner Hoffnung Ausdruck, dass eine deutliche Mehrheit für die Umsetzung der kommenden großen Herausforderungen und der anstehenden notwendigen Reformen zustande kommt; sag ...[+++]


De Europese Unie heeft voor deze verkiezingen de grootste internationale waarnemingsmissie ingezet, onder leiding van mevrouw Emma Bonino.

Die Europäische Union hat die größte internationale Wahlbeobachtungsmission entsandt; sie wurde von Frau Emma Bonino geleitet.


– gezien de verklaring met de voorlopige bevindingen en conclusies en het tussentijds verslag na de verkiezingen van de internationale waarnemingsmissie van het OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (OVSE/ODIHR) naar de verkiezingen in de Moldavische Republiek van 5 april 2009,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Wahlbeobachtungsmission für die Parlamentswahl in der Republik Moldau vom 5. April 2009 des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) der OSZE mit ersten Ergebnissen und Schlussfolgerungen sowie den Zwischenbericht nach der Wahl,


B. overwegende dat de hoger genoemde internationale waarnemingsmissie bij de verkiezingen heeft verklaard dat de presidentsverkiezingen van 19 februari 2008 "voor het grootste deel verliepen volgens de verplichtingen en normen van de OVSE en de Raad van Europa", maar dat eveneens een aantal bezorgdheden werden geuit, met name met betrekking tot de taak van de media om onpartijdige informatie te verstrekken,

B. in der Erwägung, dass die genannte Internationale Wahlbeobachtungsmission erklärt hat, dass die Präsidentschaftswahlen vom 19. Februar 2008 weitgehend im Einklang mit den Verpflichtungen und Normen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und des Europarates abgehalten wurden, aber auch eine Reihe von Vorbehalten, insbesondere in Bezug auf das Engagement der Medien für eine unparteiische Berichterstattung, geäußert hat,


B. overwegende dat de internationale waarnemingsmissie bij de verkiezingen heeft verklaard dat de presidentsverkiezingen van 19 februari "voor het grootste deel verliepen volgens de verplichtingen en normen van de OVSE en de Raad van Europa", maar dat eveneens een aantal bezorgdheden werden geuit, met name met betrekking tot de taak van de media om onpartijdige informatie te verstrekken,

B. in der Erwägung, dass die Internationalen Wahlbeobachtungsmission erklärt hat, dass die Präsidentschaftswahlen vom 19. Februar überwiegend im Einklang mit den Verpflichtungen und Normen der OSZE und des Europarates abgehalten wurden, aber auch eine Reihe von Vorbehalten insbesondere in Bezug auf das Engagement der Medien für eine unparteiische Berichterstattung geäußert hat,


Ten slotte heeft de Europese Unie naar aanleiding van deze verkiezingen haar grootste missie ooit voor verkiezingswaarneming ingezet.

2006 wurden hierfür rund 50 Mio. EUR bereitgestellt. Anlässlich dieser Wahlen hat die Europäische Union darüber hinaus die größte Wahlbeobachtungsmission organisiert, die sie jemals zu einer Beobachtung in ein Land entsendet hat.


6. Conform de conclusies van de buitengewone Europese Raad van 1 september besluit de Raad om uit hoofde van het Europees veiligheids- en defensiebeleid een autonome civiele waarnemingsmissie naar Georgië te sturen, die uiterlijk op 1 oktober zal worden ingezet, volgens de in het akkoord van 8 september vastgestelde uitvoeringsregeling, in nauwe coördinatie met de OVSE en de Verenigde Naties, en ter aanvulling op de internationale mechanismen van de ...[+++]

6. Im Einklang mit den Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 1. September beschließt der Rat, im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik eine autonome zivile Beobachtermission in Georgien einzuleiten, deren Einrichtung nach den Modalitäten der Vereinbarung vom 8.September, in enger Abstimmung mit der OSZE und den Vereinten Nationen sowie in Ergänzung zu den internationalen Mechanismen der UNOMIG und der OSZE bis zum 1. Oktober andauern wird.


Erkenning van het goede verloop van de lokale en regionale verkiezingen door de officiële internationale waarnemingsmissies, weerspiegeld op het niveau van de oprichting van gedecentraliseerde instellingen

Durchführung von Kommunal- und Regionalwahlen in einer Art und Weise, die von den internationalen offiziellen Beobachtermissionen als zufrieden stellend betrachtet wird und die sich in der Einrichtung zentralisierter Einrichtungen widerspiegelt.


6. De EU is bereid de Palestijnse autoriteit financieel, technisch en politiek te steunen bij de verkiezingen, en een waarnemingsmissie te sturen die, in verbinding met andere leden van het kwartet en internationale gemeenschap, zal beoordelen of het verkiezingsproces volgens de internationale beginselen voor echte democratische verkiezingen verloopt.

6. Die EU ist bereit, die Palästinensische Behörde bei den Wahlen finanziell, technisch und politisch zu unterstützen, und eine Beobachtermission zu entsenden, die zusammen mit anderen Mitgliedern des Quartetts und der internationalen Gemeinschaft beurteilt, ob der Wahlprozess in Einklang mit den internationalen Grundsätzen für demokratische Wahlen verlaufen ist.


w