Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkiezingen hebben gespeeld " (Nederlands → Duits) :

P. overwegende dat de maatschappelijke organisaties een belangrijke rol hebben gespeeld in de DRC in de context van het politieke overgangsproces van 2003, de verkiezingen van 2006 en 2011, de herziening van de mijnbouwcontracten, de schorsing van de DRC uit het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën en de opstelling van de kieswet van 2013 en van de wetgeving ter bestrijding van seksueel geweld;

P. in der Erwägung, dass die Zivilgesellschaft in der Demokratischen Republik Kongo im Zusammenhang mit der politischen Übergangsphase 2003, den Wahlen 2006 und 2011, der Überarbeitung der Bergbauverträge, dem Ausschluss der Demokratischen Republik Kongo von der Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie im Jahr 2013, der Ausarbeitung des Wahlgesetzes von 2013 und der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften gegen sexuelle Gewalt eine bedeutende Rolle eingenommen hat;


2. brengt hulde aan de moed van alle Iraanse burgers die om meer vrijheid en meer democratische rechten vragen en de wens uitdragen om in een maatschappij te leven die vrij is van onderdrukking en intimidatie; denkt met speciale bewondering aan de Iraanse vrouwen die een cruciale rol hebben gespeeld tijdens de demonstraties na de verkiezingen in juni;

2. zollt all jenen mutigen iranischen Bürgern Anerkennung, die mehr Freiheit und mehr demokratische Rechte fordern und ihrem Wunsch auf ein Leben in einer Gesellschaft ohne Repressionen und Einschüchterungen Ausdruck verleihen; zollt insbesondere den iranischen Frauen Anerkennung, die eine entscheidende Rolle bei den Demonstrationen nach den Wahlen im Juni 2009 gespielt haben;


2. brengt hulde aan de moed van alle Iraanse burgers die om meer vrijheid en meer democratische rechten vragen en de wens uitdragen om in een maatschappij te leven die vrij is van onderdrukking en intimidatie; denkt met speciale bewondering aan de Iraanse vrouwen die een cruciale rol hebben gespeeld tijdens de demonstraties na de verkiezingen in juni,

2. zollt all jenen mutigen iranischen Bürgern Anerkennung, die mehr Freiheit und mehr demokratische Rechte fordern und ihrem Wunsch auf ein Leben in einer Gesellschaft ohne Repressionen und Einschüchterungen Ausdruck verleihen; zollt insbesondere den iranischen Frauen Anerkennung, die eine entscheidende Rolle bei den Demonstrationen nach den Wahlen im Juni 2009 gespielt haben;


2. brengt hulde aan alle moedige Iraanse mannen en vrouwen die hun fundamentele vrijheden en de democratische beginselen verdedigen, en hun wens uitdragen om in een maatschappij te leven die vrij is van onderdrukking en intimidatie; bewijst bijzondere eer aan de Iraanse vrouwen die een cruciale rol hebben gespeeld tijdens de demonstraties na de verkiezingen in juni, met name aan Neda Agha Soltan, die het symbool is geworden van de gewelddadige onderdrukking, en aan Shadi Sadr, de mensenrechtenactivist die op 15 j ...[+++]

2. zollt all jenen mutigen Frauen und Männern in Iran Anerkennung, welche ihre Grundfreiheiten und demokratische Grundsätze verteidigen und ihrem Wunsch auf ein Leben in einer Gesellschaft ohne Repressionen und Einschüchterungen Ausdruck verleihen; zollt insbesondere den iranischen Frauen Anerkennung, die eine entscheidende Rolle bei den Demonstrationen nach den Wahlen im Juni 2009 spielten, insbesondere Neda Agha Soltan, die zum Symbol der blutigen Repression wurde, sowie Shadi Sadr, einer Menschenrechtsaktivistin, die am 15. Juli 2009 verhaftet wurde, weil sie die Mensche ...[+++]


De Europese Unie wijst op de belangrijke en positieve rol die de organisaties van het maatschappelijk middenveld voor en tijdens de verkiezingen hebben gespeeld.

Die Europäische Union nimmt die wichtige und positive Rolle zur Kenntnis, die die zivilgesellschaftlichen Organisationen vor und während der Wahlen gespielt haben.


Aangezien er 28 waarnemers van het Europees Parlement bij de verkiezingen aanwezig waren, kunnen deze misschien vertellen of Hamas, Al-Fatah en de andere terroristische groeperingen een rol hebben gespeeld bij de verkiezingen, en zo ja, welke.

Da das Europäische Parlament bei den Wahlen 28 Beobachter vor Ort hatte, werden diese vielleicht berichten, welche Rolle (wenn überhaupt) die Hamas, die Fatah und die anderen terroristischen Gruppen bei den Wahlen gespielt haben.


De EU betuigt tevens haar lof aan de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie voor de cruciale rol die zij heeft gespeeld bij de organisatie van de stemming alsmede aan de ONUB en aan de internationale gemeenschap, die deze verkiezingen mede mogelijk hebben gemaakt.

Die EU dankt außerdem dem unabhängigen nationalen Wahlausschuss (CENI) für die ausschlaggebende Rolle, die er bei der Organisation der Wahlen gespielt hat, sowie der ONUB und der internationalen Gemeinschaft, die diese Wahlen unterstützt haben.


Het is van belang dat in de aan de verkiezingen voorafgaande periode vrije en eerlijke media tot stand komen: hoewel in de Republiek Servië op dit gebied vooruitgang is geboekt (het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger en de internationale gemeenschap hebben hierbij een rol gespeeld), blijven de nationalistische politieke partijen in beide entiteiten een sterke invloed op de elektronische media uitoefenen.

Im Vorfeld der Wahlen bedarf es freier, unparteiischer Medien: in der RS sind zwar Fortschritte festzustellen (unter Einschaltung des OHR und der internationalen Gemeinschaft), doch üben in beiden Gebietseinheiten nationalistische Parteien weiterhin einen starken Einfluß auf die elektronischen Medien aus.


Dergelijke stimulansen hebben ongetwijfeld een rol gespeeld bij de aanzienlijke toename van de vrouwelijke deelname bij de Europese verkiezingen van 1994.

Ermutigungen dieser Art leisteten ihren Beitrag zu der deutlich gestiegenen Beteiligung von Frauen an den Europawahlen von 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen hebben gespeeld' ->

Date index: 2024-01-15
w