Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen in februari een restrictievere perswet goed » (Néerlandais → Allemand) :

De vierde ronde van de besprekingen tussen de Syrische partijen in Genève in februari 2017 heeft drie pakketten vastgesteld voor toekomstige onderhandelingen, in overeenstemming met Resolutie 2254 van de VN-Veiligheidsraad, nl. over goed bestuur, de grondwet en verkiezingen, naast een bijkomend pakket waarin terrorismebestrijding kan worden besproken.

In der vierten Runde der innersyrischen Gespräche in Genf im Februar 2017 wurden drei Bereiche für künftige Verhandlungen im Einklang mit der Resolution 2254 des VN-Sicherheitsrates ermittelt: Regierungsführung, Verfassung und Wahlen, sowie ein zusätzlicher Ad-hoc-Bereich, in dessen Rahmen die Terrorismusbekämpfung erörtert werden könnte.


5. In aansluiting op de algemene verkiezingen in februari 2008 in aanwezigheid van een verkiezingswaarnemingsmissie van de EU, onderstreept de Raad zijn onverkorte steun voor democratisering, goed bestuur en de rechtsstaat in Pakistan.

5. Im Anschluss an die allgemeinen Wahlen vom Februar 2008, die in Anwesenheit einer EU-Wahlbeobachtungsmission stattfanden, unterstreicht der Rat seine unveränderte Unter­stützung für Demokratisierung, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit in Pakistan.


Op het gebied van de persvrijheid zijn de zaken er de laatste maanden op achteruitgegaan; het vorige (conservatieve) parlement (Majles) is erin geslaagd voor de verkiezingen in februari een restrictievere perswet goed te keuren, en sindsdien zijn meer dan twintig hervormingsgezinde dagbladen en tijdschriften verboden en de uitgevers ervan aangeklaagd of voor de rechtbank gebracht.

Im Bereich der Pressefreiheit hat sich die Lage in den letzten Monaten verschlechtert; das vorausgegangene (konservative) Parlament erreichte die Verabschiedung eines restriktiveren Pressegesetzes noch vor den Wahlen im Februar, und seitdem wurden über 20 reformerische Zeitungen und Zeitschriften verboten sowie die Verleger vor Gericht gestellt oder angeklagt.


Op het gebied van de persvrijheid zijn de zaken er de laatste maanden op achteruitgegaan; het vorige (conservatieve) parlement (Majles) is erin geslaagd voor de verkiezingen in februari een restrictievere perswet goed te keuren, en sindsdien zijn meer dan twintig hervormingsgezinde dagbladen en tijdschriften verboden en de uitgevers ervan aangeklaagd of voor de rechtbank gebracht.

Im Bereich der Pressefreiheit hat sich die Lage in den letzten Monaten verschlechtert; das vorausgegangene (konservative) Parlament erreichte die Verabschiedung eines restriktiveren Pressegesetzes noch vor den Wahlen im Februar, und seitdem wurden über 20 reformerische Zeitungen und Zeitschriften verboten sowie die Verleger vor Gericht gestellt oder angeklagt.


Het heeft meer gemeen met een feodale erfelijke monarchie. Dat feit wordt onderstreept door de onmiddellijke verheffing van de negentienjarige zoon van Benazir Bhutto tot leider van de Pakistaanse Volkspartij, die het in de aanstaande verkiezingen op 18 februari ongetwijfeld zeer goed zal doen.

Da besteht schon eher Ähnlichkeit mit einer feudalen Erbmonarchie, und diese Tatsache wird auch durch die sofortige Erhebung von Benazir Bhuttos neunzehnjährigem Sohn zum Anführer der pakistanischen Volkspartei unterstrichen, der zweifellos bei den bevorstehenden Wahlen am 18. Februar sehr gut abschneiden wird.


De voor februari geplande verkiezingen in Nicosia, aan de Griekse zijde, kunnen duidelijk vertragingveroorzaken op dit moment, maar het is een goed ideeom vanaf nu te beginnenmet investeringen in de periodena de verkiezingen.

Augenscheinlich erschweren die für Februar im griechischen Teil von Nikosia angesetzten Wahlen im Moment eine schnellere Herangehensweise. Aber es ist eine gute Idee, jetzt schon in die Nachwahlperiode zu investieren.


Overeenkomstig haar recente conclusies van de Raad over de DRC van 27 februari, 15 mei en 12 juni zal de EU van ganser harte steun verlenen aan de verkiezingen die het fundament moeten vormen van een ononderbroken proces van vrede, democratisering, goed bestuur en de rechtsstaat in de DRC.

Die EU wird im Einklang mit den jüngsten Schlussfolgerungen des Rates zur Demokratischen Republik Kongo vom 27. Februar, 15. Mai und 12. Juni 2006 die Wahlen, die den Grundstein für einen nachhaltigen Friedensprozess und für Demokratisierung, verantwortungsvolle Staatsführung und Rechtsstaatlichkeit in der DRK legen sollen, weiterhin voll und ganz unterstützen.


Ook toen waren er nog maar enkele maanden te gaan tot de verkiezingen, en het was februari, evenals het doorslaggevend moment in het constitutionele proces februari was. Ik vind het jammer dat het Parlement toen niet de moed heeft opgebracht om dit ontwerp van de Conventie goed te keuren en aan de nationale parlementen ter ratificatie voor te leggen ...[+++]

Auch er stand wenige Monate vor der Wahl, und es war ein Februar, wie bei der entscheidenden Situation in diesem Verfassungsprozess, und ich bedauere, dass das Parlament nicht die Kraft gefunden hat, diesen Konventsentwurf anzunehmen und den nationalen Parlamenten zur Ratifizierung vorzulegen.


Ook toen waren er nog maar enkele maanden te gaan tot de verkiezingen, en het was februari, evenals het doorslaggevend moment in het constitutionele proces februari was. Ik vind het jammer dat het Parlement toen niet de moed heeft opgebracht om dit ontwerp van de Conventie goed te keuren en aan de nationale parlementen ter ratificatie voor te leggen ...[+++]

Auch er stand wenige Monate vor der Wahl, und es war ein Februar, wie bei der entscheidenden Situation in diesem Verfassungsprozess, und ich bedauere, dass das Parlament nicht die Kraft gefunden hat, diesen Konventsentwurf anzunehmen und den nationalen Parlamenten zur Ratifizierung vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen in februari een restrictievere perswet goed' ->

Date index: 2024-06-22
w