Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkiezingen moet organiseren " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de constructieve deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van cruciaal belang is om tot een blijvende politieke oplossing te komen; overwegende dat de Algemene Vergadering ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Genf-II-Konferenz zu Syrien vom Generalsekretär der Vereinten Nationen am 22. Januar 2014 eröffnet wurde und dass ihr Ziel darin besteht, eine politische Beilegung des Konflikts durch eine umfassende Einigung zwischen der syrischen Regierung und der Opposition zur vollständigen Umsetzung des Kommuniqués von Genf zu erreichen, in dem die Schaffung einer Übergangsregierung gefordert wurde, aus der die Abhaltung von Wahlen resultieren sollte; in der Erwägung, dass die konstruktive Beteiligung aller maßgeblichen Akteure im Friedensprozess für die Herbeiführung einer dauerhaften politischen Lösung von entscheid ...[+++]


D. overwegende dat de internationale conferentie over Syrië, onder de naam "Genève II", op 22 januari 2014 van start is gegaan; overwegende dat deze conferentie tot doel heeft een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het Communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van cruciaal belang is om tot een blijvende politieke oplossing te komen;

D. in Kenntnis der Tatsache, dass die internationale Konferenz zu Syrien, das so genannte Genf-II-Treffen, am 22. Januar 2014 begonnen hat; in der Erwägung, dass das Ziel der Konferenz darin besteht, eine politische Lösung des Konflikts durch ein umfassendes Abkommen zwischen der syrischen Regierung und der Opposition zur vollständigen Umsetzung des Kommuniqués von Genf zu erreichen, in dem die Schaffung einer Übergangsregierung gefordert wurde, was zur Abhaltung von Wahlen führen würde; in der Überzeugung, dass die Beteiligung aller maßgeblichen Akteure im Friedensprozess für die Erreichung einer nachhaltigen politischen Lösung von e ...[+++]


I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de constructieve deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van cruciaal belang is om tot een blijvende politieke oplossing te komen; overwegende dat de Algemene Vergadering ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Genf-II-Konferenz zu Syrien vom Generalsekretär der Vereinten Nationen am 22. Januar 2014 eröffnet wurde und dass ihr Ziel darin besteht, eine politische Beilegung des Konflikts durch eine umfassende Einigung zwischen der syrischen Regierung und der Opposition zur vollständigen Umsetzung des Kommuniqués von Genf zu erreichen, in dem die Schaffung einer Übergangsregierung gefordert wurde, aus der die Abhaltung von Wahlen resultieren sollte; in der Erwägung, dass die konstruktive Beteiligung aller maßgeblichen Akteure im Friedensprozess für die Herbeiführung einer dauerhaften politischen Lösung von entscheid ...[+++]


25. verzoekt de EU en de VS de Libische overgangsautoriteiten te steunen in al hun inspanningen om in Libië een inclusieve en democratische maatschappij op te bouwen en de eerste vrije democratische verkiezingen te organiseren; benadrukt tegelijk dat deze steun afhankelijk moet zijn van de volledige eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat en gericht moet zijn op ondersteuning van de opbouw van een democratische samenleving die de grondrechten en fundamentele vrijheden en de politieke participatie voor alle burgers waarbor ...[+++]

25. fordert die EU und die USA auf, die libysche Übergangsregierung bei allen Bemühungen um eine inklusive und demokratische Gesellschaft in Libyen und bei der Organisation der ersten demokratischen freien Wahlen zu unterstützen; unterstreicht gleichzeitig, dass diese Unterstützung von der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit abhängig gemacht werden und auf die Hilfe beim Aufbau einer demokratischen Gesellschaft ausgerichtet sein muss, in der die Grundrechte und Grundfreiheiten und die politische Teilhabe aller Bürger gewährleistet sind;


20. benadrukt dat het proces van de overgang naar democratisch bestuur, respect voor de mensenrechten en de rechtsstaat gebaseerd moet zijn op een geloofwaardige dialoog waaraan alle democratische krachten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld deelnemen, met als doel diepgaande democratische hervormingen door te voeren, waaronder de intrekking van de noodwet, het einde van het monopolie van de Ba'ath-partij op de Syrische samenleving en de mogelijkheid om vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren;

20. betont, dass ein Übergangsprozess hin zu einer demokratischen Staatsführung, zur Achtung der Menschenrechte und zur Rechtsstaatlichkeit auf einem glaubwürdigen und integrativen Dialog unter Einbeziehung aller demokratischen Kräfte und der Akteure der Zivilgesellschaft beruhen sollte mit dem Ziel, tiefgreifende demokratische Reformen in die Wege zu leiten, einschließlich der Aufhebung des Ausnahmezustands, der Beendigung der Monopolstellung der Bath-Partei gegenüber der syrischen Gesellschaft und der Möglichkeit der Ausrichtung freier und fairer Wahlen;


De Europese Unie roept alle partijen op zich te richten naar dit besluit, dat in overeenstemming is met de bepalingen van de in december 2002 ondertekende vredesovereenkomst en het mogelijk moet maken de verkiezingen te organiseren in een werkbare logistieke en veiligheidssituatie.

Die Europäische Union ruft alle Beteiligten auf, diesen Beschluss zu beachten, der dem Friedensabkommen vom Dezember 2002 entspricht und die Vorbereitung von Wahlen unter ausreichenden logistischen Voraussetzungen und befriedigenden Sicherheitsbedingungen ermöglichen soll.


De Europese Unie acht het belangrijk dat een verkiezingsklimaat wordt geschapen dat gunstig is voor het houden van vrije en regelmatige verkiezingen, met name door de oprichting van een onafhankelijke kiescommissie, waarbij aan allen gelijke toegang tot de media moet worden geboden door hen gelijkelijk in staat te stellen politieke bijeenkomsten te organiseren, overeenkomstig de door het Parlementaire forum van de Ontwikkelingsgeme ...[+++]

Sie hebt hervor, dass Rahmenbedingungen – beispielweise mit einer unabhängigen Wahlkommission, mit gleichberechtigtem Zugang zu den Medien, mit gleichen Möglichkeiten zum Abhalten von Wahlveranstaltungen – geschaffen werden müssen, unter denen die Wahlen gemäß den Normen und Standards des Parlamentarischen Forums der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC) für Wahlen in der SADC-Region frei und fair verlaufen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen moet organiseren' ->

Date index: 2021-02-20
w