Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar behoren vastgesteld
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Vertaling van "verkiezingen naar behoren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört




document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat tijdens en na de verkiezingen duizenden burgers die tot kwetsbare minderheden behoren, met name Hindoes, het slachtoffer zijn geworden van gewelddadige aanvallen en uit hun huizen werden verdreven, naar verluidt voornamelijk door Jammat-e-Islami-militanten, om redenen die ten dele verband hielden met de vonnissen van het ICT, aangezien vele getuigen à charge Hindoes zijn;

L. in der Erwägung, dass während und nach den Wahlen tausende Bürger, die schutzbedürftigen Minderheiten angehören, insbesondere Hindus, Opfer gewalttätiger Angriffe wurden und aus ihren Häusern vertrieben wurden, Berichten zufolge vor allem von militanten Anhängern von Jamaat-e-Islami, und zwar aus Gründen, die zum Teil im Zusammenhang mit den Urteilen des Internationalen Strafgerichtshofes stehen, da viele der Belastungszeugen Hindus sind;


3. benadrukt het belang van vrije en eerlijke verkiezingen waarmee de democratische instellingen legitimiteit krijgen en naar behoren kunnen functioneren; roept alle politieke machten op de verkiezingscampagne van volgend jaar en de parlementaire verkiezingen in 2013 op een vrije en eerlijke manier te laten verlopen; is ervan overtuigd dat de verkiezingen een belangrijke test zullen zijn voor de rijpheid van de Albanese democratie en het vermogen van alle politieke machten om een begin te ma ...[+++]

3. unterstreicht die Bedeutung freier und gerechter Wahlen, die demokratische Institutionen legitimieren und ihre ordnungsgemäße Funktionsweise ermöglichen; fordert alle politischen Kräfte auf, den Wahlkampf im nächsten Jahr und die Parlamentswahlen 2013 frei und fair durchzuführen; ist fest davon überzeugt, dass die Wahlen als wichtiger Test für die Reife der albanischen Demokratie und für die Fähigkeit aller politischen Kräfte, eine gemeinsame europäische Agenda für das Land zu verfolgen, betrachtet werden und als entscheidend für ...[+++]


De Europese burgers moeten beter worden ingelicht over de stembusgang, hun belangstelling moet worden gewekt en hun motivatie worden verbeterd. Met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel zouden de lidstaten, om de deelname aan verkiezingen te vergroten, met de blik op de lange termijn gericht beter moeten nagaan of en hoe zij het kiesproces beter toegankelijk kunnen maken door bv. vooraf stemmen, elektronisch stemmen of mobiele stembureaus mogelijk te maken. Ook moet naar behoren gevolg word ...[+++]

hält es für wichtig, die Unionsbürger stärker für die Wahlen zu sensibilisieren, zu interessieren und zu motivieren, und empfiehlt den Mitgliedstaaten unter Achtung des Subsidiaritätsprinzips sowie zur Steigerung der Wahlbeteiligung, langfristig die Möglichkeit zu prüfen, ob und wie der Wahlvorgang zugänglicher gestaltet werden könnte, etwa durch vorzeitige Stimmabgabe, elektronische Wahl oder mobile Wahlurnen.


5. merkt op dat internationale waarnemers verklaard hebben dat de verkiezingen in het algemeen behoorlijk en goed georganiseerd verlopen zijn, maar dat er ook diverse tekortkomingen gesignaleerd zijn, waarvan de meest storende was dat de oppositiepartijen in drie oblasts niet effectief aan de verkiezingen hebben kunnen deelnemen; merkt op dat er met name bezorgdheid bestaat over de kieswet, die kort voor de lancering van het verkiezingsproces werd aangenomen, waardoor het onmogelijk was het verkiezingsproces naar behoren v ...[+++]oor te bereiden,

5. stellt fest, dass internationale Beobachter erklärt haben, dass die Wahlen größtenteils reibungslos verlaufen sind und gut organisiert waren, dass jedoch verschiedene Mängel festzustellen waren und der Tatbestand, dass die Oppositionsparteien in drei Gebieten nicht effektiv an den Wahlen teilnehmen konnten, Anlass zu größter Beunruhigung gibt; nimmt zur Kenntnis, dass besondere Besorgnis über das Wahlgesetz geäußert wurde, welches kurz vor dem Beginn des Wahlprozesses angenommen worden war und keine ordnungsgemäße Vorbereitung des Wahlprozesses ermöglichte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 19 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat de bestreden wet ertoe zou leiden dat bij de sociale verkiezingen enkel personen die behoren tot de socialistische, liberale en christendemocratische strekking, hun mening op een georganiseerde wijze zouden kunnen doorgeven aan de werknemers via het indienen van lijsten en het ...[+++]

Der zweite Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 19 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 19 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, da das angefochtene Gesetz dazu führe, dass bei den Sozialwahlen nur Personen, die der sozialistischen, liberalen oder christlich-demokratischen Tendenz angehörten, ihre Meinung auf organisierte Weise an die Arbeitnehmer vermitteln könnten durch Einreichen von Listen und das Vorstellen von Kandidaten, während Personen, die der flämisch-nationalen Tendenz angehörten, nicht die Möglic ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik weet dat de Europese Unie en ons Parlement in diverse regio’s in de wereld, wanneer er verkiezingen worden gehouden, waarnemers sturen om te controleren of die verkiezingen naar behoren verlopen.

– (IT) Herr Präsident, ich weiß, dass die Europäische Union und unser Parlament anlässlich der Durchführung von Wahlen in verschiedenen Regionen der Welt Beobachter entsenden, um deren Ordnungsmäßigkeit zu kontrollieren.


verzoekt de Commissie geen nieuwe, verstrekkende voorstellen in te dienen vlak voor de Europese verkiezingen wanneer het Parlement deze niet naar behoren kan behandelen vanwege de verkiezingen;

∙ fordert die Kommission auf, keine weiteren neuen und weitreichenden Vorschläge kurz vor den Europawahlen vorzulegen, da das Parlament diese wegen des Wahlprozesses nicht in angemessener Form prüfen kann;




Anderen hebben gezocht naar : naar behoren     naar behoren vastgesteld     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     verkiezingen naar behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen naar behoren' ->

Date index: 2021-09-04
w