Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet opnieuw vulbare verpakking
Zijn stem niet uitbrengen bij verkiezingen

Traduction de «verkiezingen niet opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn stem niet uitbrengen bij verkiezingen

sich der Stimme enthalten


niet opnieuw vulbare verpakking

Nicht-Mehrwegverpackung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De burgers van de Unie zouden dus voor iedere verkiezingen opnieuw om inschrijving op de kiezerslijst moeten verzoeken, terwijl artikel 9, lid 4, van de richtijn het volgende bepaalt: de communautaire kiezers die op de kiezerslijst zijn ingeschreven, blijven dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers daarop ingeschreven totdat zij verzoeken daarvan te worden geschrapt, of totdat zij ambtshalve daarvan worden geschrapt omdat zij niet langer aan de voorwaarden voor uitoefening van het actief ...[+++]

Die Unionsbürger müssten somit den Antrag für die Eintragung als Wähler vor jeder Wahl erneut stellen, während die Richtlinie in Artikel 9 Absatz 4 vorsieht, dass aktiv Wahlberechtigte der Gemeinschaft, die in das Wählerverzeichnis eingetragen worden sind, unter den gleichen Bedingungen wie nationale aktiv Wahlberechtigte so lange eingetragen bleiben, bis sie die Streichung aus diesem Wählerverzeichnis beantragen oder von Amts wegen gestrichen werden, weil sie die Bedingungen für die Ausübung des aktiven Wahlrechts nicht mehr erfuellen. ...[+++]


1. betreurt het feit dat het verloop van de parlementsverkiezingen in Belarus opnieuw niet aan de democratische normen heeft voldaan; de Belarussische autoriteiten hebben, in weerwil van enkele kleine verbeteringen in het wettelijk kader van de verkiezingen, waardoor bijvoorbeeld de politieke partijen meer kandidaten konden voorstellen, deze kans niet weten te benutten om eerlijke en transparante verkiezingen te organiseren;

1. bedauert, dass die Durchführung der Parlamentswahlen in Belarus erneut nicht dem demokratischen Standard entsprachen; weist darauf hin, dass trotz einiger geringfügiger Verbesserungen des rechtlichen Rahmens der Wahlen, die beispielsweise zur Nominierung einer größeren Zahl von Kandidaten durch die politischen Parteien geführt haben, die Staatsorgane von Belarus diese Chance nicht genutzt haben, um faire und transparente Wahlen durchzuführen;


Zij verzoekt de bevoegde Oekraïense autoriteiten corrigerende maatregelen te nemen en ervoor te zorgen dat deze problemen zich bij volgende verkiezingen niet opnieuw zullen voordoen.

Die EU fordert die zuständigen ukrainischen Behörden auf, diese Mängel zu beseitigen und dafür zu sorgen, dass sie bei künftigen Wahlen nicht erneut auftreten.


5. drukt opnieuw zijn overtuiging uit dat de verkiezingen voor een nationale overgangsassemblee een noodzakelijke eerste stap voor een vlotte politieke overgang in Irak geweest zijn en de kiezers het gevoel hebben kunnen geven dat ze meester over hun politieke toekomst zijn, ook al leiden verkiezingen alleen nog niet automatisch tot democratie; en dat democratie betekent dat rekening wordt gehouden met de wil van het volk, en wel via een door het volk gekozen representatieve regering;

5. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Wahlen zur Übergangsnationalversammlung ein notwendiger erster Schritt zu einem sanften politischen Wandel im Land waren, und dass sie dazu geführt haben, dass die Wähler fühlten, dass ihre politische Zukunft in ihren eigenen Händen liegt; wenngleich Wahlen allein nicht automatisch zur Demokratie führen; Demokratie bedeutet, dem Willen des Volkes Rechnung zu tragen und das durch eine vom Volk gewählte repräsentative Regierung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. drukt opnieuw zijn overtuiging uit dat de verkiezingen voor een nationale overgangsassemblee een noodzakelijke eerste stap voor een vlotte politieke overgang in Irak geweest zijn en de kiezers het gevoel hebben kunnen geven dat ze meester over hun politieke toekomst zijn, ook al leiden verkiezingen alleen nog niet automatisch tot democratie; en dat democratie betekent dat rekening wordt gehouden met de wil van het volk, en wel via een door het volk gekozen representatieve regering;

7. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Wahlen zur Übergangsnationalversammlung ein notwendiger erster Schritt zu einem sanften politischen Wandel im Land waren, und dass sie dazu geführt haben, dass die Wähler fühlten, dass ihre politische Zukunft in ihren eigenen Händen liegt; wenngleich Wahlen allein nicht automatisch zur Demokratie führen; Demokratie bedeutet, dem Willen des Volkes Rechnung zu tragen und das durch eine vom Volk gewählte repräsentative Regierung;


127. neemt kennis van het ontwerp van een kieswet voor de verkiezingen voor het Europees Parlement, die begin februari 2004 door de president moet worden bekrachtigd; is echter van mening dat de eis om in een regio 10.000 handtekeningen te verzamelen een hinderpaal is voor een grotere verscheidenheid aan kieslijsten en de bereidheid om aan de verkiezingen deel te nemen niet zal vergroten; dringt er bij de autoriteiten en non-gouvernementele organisaties op aan de informatie- en aansporingscampagne onder de Poolse kiezers ...[+++]

127. nimmt den Entwurf des Wahlgesetzes für die Wahlen zum Europäischen Parlament zur Kenntnis, dem der Präsident Anfang Februar 2004 seine Zustimmung erteilen soll; ist jedoch der Ansicht, dass die Bestimmung, dass 100 000 Unterschriften pro Region gesammelt werden müssen, ein Hindernis für eine größere Vielfalt der Wahllisten darstellt und die Bereitschaft zur Teilnahme an den Wahlen nicht stärkt; spornt die staatlichen Stellen und nichtstaatlichen Organisationen an, die Kampagne zur Aufklärung und Mobilisierung der polnischen Wähler wiederzubeleben, ...[+++]


Ik denk dat dat onderwerp opnieuw ter tafel komt bij deze vraag aangezien u, mijnheer de commissaris, niet aanwezig was bij de zogenaamde "officiële opening" van het nieuwe gebouw van het BHIM, een absolute schijnvertoning die plaatsvond op 9 juni toen in Spanje de verkiezingskoorts woedde vanwege niet alleen de Europese maar ook de lokale en regionale verkiezingen.

Ich glaube, das Thema paßt auch dazu, denn Sie, Herr Kommissar, haben nicht an einer vorgegaukelten „offiziellen Einweihung“ des Sitzes des HABM am 9. Juni teilgenommen, mitten im Wahlkampf, bei dem es in Spanien nicht nur um die Europawahlen, sondern auch um die Kommunal- und Regionalwahlen ging.


De burgers van de Unie zouden dus voor iedere verkiezingen opnieuw om inschrijving op de kiezerslijst moeten verzoeken, terwijl artikel 9, lid 4, van de richtijn het volgende bepaalt: de communautaire kiezers die op de kiezerslijst zijn ingeschreven, blijven dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers daarop ingeschreven totdat zij verzoeken daarvan te worden geschrapt, of totdat zij ambtshalve daarvan worden geschrapt omdat zij niet langer aan de voorwaarden voor uitoefening van het actief ...[+++]

Die Unionsbürger müssten somit den Antrag für die Eintragung als Wähler vor jeder Wahl erneut stellen, während die Richtlinie in Artikel 9 Absatz 4 vorsieht, dass aktiv Wahlberechtigte der Gemeinschaft, die in das Wählerverzeichnis eingetragen worden sind, unter den gleichen Bedingungen wie nationale aktiv Wahlberechtigte so lange eingetragen bleiben, bis sie die Streichung aus diesem Wählerverzeichnis beantragen oder von Amts wegen gestrichen werden, weil sie die Bedingungen für die Ausübung des aktiven Wahlrechts nicht mehr erfuellen. ...[+++]




D'autres ont cherché : niet opnieuw vulbare verpakking     verkiezingen niet opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen niet opnieuw' ->

Date index: 2022-05-31
w