Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

Traduction de «verkiezingen plaats moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het klopt misschien wel dat een deel van de verkiezingsfraude via dit soort verkiezingsprocedures plaatsvindt, maar wij zijn desalniettemin van mening dat elke soevereine staat zelf moet beslissen hoe de verkiezingen plaats moeten vinden, als ze maar democratisch zijn.

Es mag stimmen, dass durch diese Art der Stimmabgabe in gewissem Maß Wahlbetrug vorkommt, dennoch sind wir der Meinung, dass jeder souveräne Staat selbst entscheiden kann, wie die Wahlen durchgeführt werden, solange sie demokratisch sind.


Het klopt misschien wel dat een deel van de verkiezingsfraude via dit soort verkiezingsprocedures plaatsvindt, maar wij zijn desalniettemin van mening dat elke soevereine staat zelf moet beslissen hoe de verkiezingen plaats moeten vinden, als ze maar democratisch zijn.

Es mag stimmen, dass durch diese Art der Stimmabgabe in gewissem Maß Wahlbetrug vorkommt, dennoch sind wir der Meinung, dass jeder souveräne Staat selbst entscheiden kann, wie die Wahlen durchgeführt werden, solange sie demokratisch sind.


In de tweede plaats moeten de verkiezingen ook de enkele miljoenen Birmezen omvatten die, uit angst voor foltering of de dood, naar Thailand, Bangladesh of India zijn gevlucht.

Zweitens müssen sich an den Wahlen auch die mehreren Millionen Burmesen, die aus Angst vor Folter und Tod nach Thailand, Bangladesch oder Indien geflohen sind, beteiligen können.


De eerste hoopgevende signalen voor een democratische toekomst in Libanon hebben de laatste tijd plaats moeten maken voor een zeker pessimisme, vooral na de moord op journalisten en de lage opkomst bij de verkiezingen - in het bijzonder van de zijde van religieuze minderheden - in gebieden die worden gecontroleerd door de pro-Iraanse Hezbollah-militie.

Nach den begründeten Hoffnungen auf eine demokratische Zukunft für den Libanon stimmen die jüngsten Meldungen recht pessimistisch, insbesondere die Ermordung von Journalisten und die geringe Wahlbeteiligung – vor allem vonseiten religiöser Minderheiten – in Gebieten, die von der pro-iranischen Hisbollah-Miliz kontrolliert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf nu tot aan de zomer vinden er belangrijke verkiezingen plaats die wij moeten begeleiden, waaraan wij een financiële bijdrage moeten leveren en die we actief moeten blijven stimuleren om ervoor te zorgen dat ze een waardig en positief verloop hebben.

Bis zum Sommer werden sehr wichtige Wahlen stattfinden, die wir unterstützen müssen, deren Kosten wir mittragen müssen und zu denen wir einen Beitrag leisten müssen, damit sie ordnungsgemäß und positiv verlaufen.


Eerst moesten EU-burgers die zich verkiesbaar wilden stellen in een lidstaat waarvan ze geen onderdaan waren een burgercertificaat van hun lidstaat overleggen waarin werd verklaard dat ze het recht om zich verkiesbaar te stellen voor de verkiezingen van het Europees Parlement niet hadden verloren in die lidstaat. Vanaf de verkiezingen van 2014 moeten EU-burgers die zich verkiesbaar stellen hun aanvraag voorzien van een verklaring in plaats van een certificaat ...[+++]

Wenn EU-Bürger zuvor von ihrem passiven Wahlrecht in einem anderen Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besaßen, Gebrauch machen wollten, mussten sie eine Bescheinigung der zuständigen Stelle ihres Herkunftsmitgliedstaats als Nachweis vorlegen, dass ihnen die Wählbarkeit in das Europäische Parlament von diesem Staat nicht aberkannt worden war. Bei den Wahlen 2014 fügen die kandidierenden EU-Bürgern ihrer Bewerbung er ...[+++]


Eerst moesten EU-burgers die zich verkiesbaar wilden stellen in een lidstaat waarvan ze geen onderdaan waren een burgercertificaat van hun lidstaat overleggen waarin werd verklaard dat ze het recht om zich verkiesbaar te stellen voor de verkiezingen van het Europees Parlement niet hadden verloren in die lidstaat. Vanaf de verkiezingen van 2014 moeten EU-burgers die zich verkiesbaar stellen hun aanvraag voorzien van een verklaring in plaats van een certificaat ...[+++]

Wenn EU-Bürger zuvor von ihrem passiven Wahlrecht in einem anderen Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besaßen, Gebrauch machen wollten, mussten sie eine Bescheinigung der zuständigen Stelle ihres Herkunftsmitgliedstaats als Nachweis vorlegen, dass ihnen die Wählbarkeit in das Europäische Parlament von diesem Staat nicht aberkannt worden war. Bei den Wahlen 2014 fügen die kandidierenden EU-Bürgern ihrer Bewerbung er ...[+++]


Eerst moesten EU-burgers die zich verkiesbaar wilden stellen in een lidstaat waarvan ze geen onderdaan waren een burgercertificaat van hun lidstaat overleggen waarin werd verklaard dat ze het recht om zich verkiesbaar te stellen voor de verkiezingen van het Europees Parlement niet hadden verloren in die lidstaat. Vanaf de verkiezingen van 2014 moeten EU-burgers die zich verkiesbaar stellen hun aanvraag voorzien van een verklaring in plaats van een certificaat ...[+++]

Wenn EU-Bürger zuvor von ihrem passiven Wahlrecht in einem anderen Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besaßen, Gebrauch machen wollten, mussten sie eine Bescheinigung der zuständigen Stelle ihres Herkunftsmitgliedstaats als Nachweis vorlegen, dass ihnen die Wählbarkeit in das Europäische Parlament von diesem Staat nicht aberkannt worden war. Bei den Wahlen 2014 fügen die kandidierenden EU-Bürgern ihrer Bewerbung er ...[+++]




D'autres ont cherché : verkiezingen plaats moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen plaats moeten' ->

Date index: 2022-04-18
w