Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Republiek ten oosten van de Uruguay
Uruguay
ZOMZ
Zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden

Traduction de «verkiezingen ten oosten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]

Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | SSOM [Abbr.]


Uruguay [ Republiek ten oosten van de Uruguay ]

Uruguay [ die Republik Östlich des Uruguay ]


Republiek ten oosten van de Uruguay | Uruguay

die Republik Östlich des Uruguay | Uruguay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat Rusland de laatste maanden een steeds luidruchtiger campagne voert tegen verkiezingswaarnemers van de OVSE en hen beschuldigt van vooringenomenheid en vrijwel uitsluitende aandacht voor verkiezingen "ten oosten van Wenen"; overwegende dat de Russische diplomatieke vertegenwoordiging bij het hoofdkwartier van de OVSE in Wenen vorige maand voorstellen in omloop heeft gebracht om teams van het OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) te beperken tot 50 personen en hen te verbieden onmiddellijk na verkiezingen evaluaties bekend te maken; overwegende dat Rusland volgens Vl ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Russland in den vergangenen Monaten zunehmend gegen die OSZE-Wahlbeobachter Stimmung gemacht, sie der Voreingenommenheit und der fast ausschließlichen Konzentration auf Wahlen "östlich von Wien" beschuldigt hat; in der Erwägung, dass die diplomatische Delegation Russlands am Sitz der OSZE in Wien im vergangenen Monat Vorschläge in Umlauf brachte, wonach Delegationen des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) auf 50 Personen begrenzt wer ...[+++]


E. overwegende dat Rusland de laatste maanden een steeds luidruchtiger campagne voert tegen verkiezingswaarnemers van de OVSE en hen beschuldigt van vooringenomenheid en vrijwel uitsluitende aandacht voor verkiezingen "ten oosten van Wenen"; overwegende dat de Russische diplomatieke vertegenwoordiging bij het hoofdkwartier van de OVSE in Wenen vorige maand voorstellen in omloop heeft gebracht om teams van het OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) te beperken tot 50 personen en hen te verbieden onmiddellijk na verkiezingen evaluaties bekend te maken; overwegende dat Rusland volgens Vl ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Russland in den vergangenen Monaten zunehmend gegen die OSZE-Wahlbeobachter Stimmung gemacht, sie der Voreingenommenheit und der fast ausschließlichen Konzentration auf Wahlen "östlich von Wien" beschuldigt hat; in der Erwägung, dass die diplomatische Delegation Russlands am Sitz der OSZE in Wien im vergangenen Monat Vorschläge in Umlauf brachte, wonach Delegationen des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) auf 50 Personen begrenzt wer ...[+++]


overwegende dat Rusland de laatste maanden een steeds luidruchtiger campagne voert tegen verkiezingswaarnemers van de OVSE en hen beschuldigt van vooringenomenheid en vrijwel uitsluitende aandacht voor verkiezingen "ten oosten van Wenen"; overwegende dat de Russische diplomatieke vertegenwoordiging bij het hoofdkwartier van de OVSE in Wenen vorige maand voorstellen in omloop heeft gebracht om teams van het OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) te beperken tot 50 personen en hen te verbieden onmiddellijk na verkiezingen evaluaties bekend te maken; overwegende dat Rusland volgens Vladim ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Russland in den vergangenen Monaten zunehmend gegen die OSZE-Wahlbeobachter Stimmung gemacht, sie der Voreingenommenheit und der fast ausschließlichen Konzentration auf Wahlen „östlich von Wien“ beschuldigt hat; in der Erwägung, dass die diplomatische Delegation Russlands am Sitz der OSZE in Wien im vergangenen Monat Vorschläge in Umlauf brachte, wonach Delegationen des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) auf 50 Personen begrenzt wer ...[+++]


F. overwegende dat Rusland de laatste maanden een steeds luidruchtiger campagne voert tegen verkiezingswaarnemers van de OVSE en hen beschuldigt van vooringenomenheid en vrijwel uitsluitende aandacht voor verkiezingen "ten oosten van Wenen"; overwegende dat de Russische diplomatieke vertegenwoordiging bij het hoofdkwartier van de OVSE in Wenen vorige maand voorstellen in omloop heeft gebracht om teams van het OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) te beperken tot 50 personen en hen te verbieden onmiddellijk na verkiezingen evaluaties bekend te maken; overwegende dat Rusland, volgens V ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Russland in den vergangenen Monaten zunehmend gegen die OSZE-Wahlbeobachter Stimmung gemacht, sie der Voreingenommenheit und der fast ausschließlichen Konzentration auf Wahlen „östlich von Wien“ beschuldigt hat; in der Erwägung, dass die diplomatische Delegation Russlands am Sitz der OSZE in Wien im vergangenen Monat Vorschläge dahingehend in Umlauf brachte, Delegationen des OSZE-Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) auf 50 Personen zu begr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. acht een definitieve, uitgebreide oplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang voor het gehele Midden-Oosten en de Arabische wereld en is van oordeel dat het geslaagde verloop van de verkiezingen in de Bezette Gebieden als model moet dienen voor de bevordering van de democratie in het gebied, met name ten aanzien van Irak;

11. ist der Auffassung, dass eine endgültige und umfassende Befriedung im israelisch-palästinensischen Konflikt für den gesamten Nahen Osten und die arabische Welt von entscheidender Bedeutung ist und dass die erfolgreiche Durchführung der Wahlen in den besetzten Gebieten als Modell zur Förderung der Demokratie in diesem Raum, insbesondere mit Blick auf den Irak, genutzt werden sollte;


3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop de vredesakkoorden betrekking hebben, te verstevigen, - in de overtuiging dat de volkeren van de regio de meeste baat bij de vrede moeten vinden. 1 ...[+++]

3. NAHER OSTEN: FRIEDENSPROZESS - Schlußfolgerungen des Rates "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - im Bewußtsein der historischen Bedeutung des am 28. September zwischen Israel und der PLO unterzeichneten Interimsabkommens, - in der Überzeugung, daß zu dem Gelingen dieses Abkommens ein Beitrag geleistet werden muß und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ausschlaggebend für die Erzielung eines gerechten und dauerhaften Friedens ist, - in der Entschlossenheit, die Zusammenarbeit der Union mit den unter die Friedensvereinbarungen fallenden Gebieten auszubauen, wobei die Union die Rolle des größten Gebers übernehmen wird, - in der Üb ...[+++]




D'autres ont cherché : uruguay     verkiezingen ten oosten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen ten oosten' ->

Date index: 2021-12-28
w