Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkiezingen van mei 2010 vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Het is positief dat er in het kader van de lokale verkiezingen van mei 2010 vooruitgang is geboekt wat betreft de inachtneming van internationale normen, al blijven er nog bepaalde tekortkomingen bestaan. Hoewel die verkiezingen in het algemeen transparant, professioneel en op inclusieve wijze waren georganiseerd en er significante verbeteringen konden worden opgetekend (hetgeen erop wijst dat de autoriteiten eerdere tekortkomingen trachten aan te pakken), is er nog altijd reden tot bezorgdheid omdat de mobilisatie van kiezers vraagtekens opriep, sommige kandidaten minder kansen hadden dan andere om zich te profileren, en er soms geen du ...[+++]

begrüßt die bei den Kommunalwahlen im Mai 2010 erzielten Fortschritte hin zu internationalen Standards, betont jedoch, dass es nach wie vor gewisse Mängel zu beseitigen gibt; auch wenn die Organisation der Wahlen insgesamt transparent, umfassend und professionell war und es deutliche Verbesserungen gab, aus denen ersichtlich wurde, dass Georgien sich um die Lösung von bei früheren Wahlen aufgetretenen Problemen bemüht, bestehen nach wie vor Bedenken insbesondere hinsichtlich der Wählermobilisierung, der fehlenden Chancengleichheit für manche der Kandidaten und einer bisweilen unscharfen Trennung ...[+++]


Tot slot is de kandidatuur van Iran voor de UNHRC-verkiezingen in mei 2010 bijzonder zorgwekkend, en krachtige actie van de EU is vereist om te voorkomen dat landen met een dubieuze staat van dienst op het gebied van de mensenrechten worden gekozen.

Zuletzt halte ich die Kandidatur des Iran bei den Wahlen des UNHCR, die im Mai 2010 stattfinden, für besonders bedenklich. Dies muss starke Maßnahmen der EU nach sich ziehen, um zu verhindern, dass Länder mit fraglicher Menschenrechtslage gewählt werden.


J. overwegende dat het feit dat er tijdens de verkiezingscampagne van 2007 circa zestig kandidaten en tijdens de verkiezingscampagne van 2004 41 kandidaten werden vermoord, doet vrezen dat er nog meer politieke activisten zullen worden vermoord in de aanloop naar de verkiezingen van mei 2010,

J. in der Erwägung, dass angesichts der Tatsache, dass während des Wahlkampfs 2007 rund 60 Kandidaten und während des Wahlkampfs 2004 41 Kandidaten ermordet wurden, zu befürchten ist, dass im Vorfeld der Wahlen im Mai 2010 die Anzahl der Morde an politisch aktiven Personen zunehmen wird,


I. overwegende dat het feit dat er tijdens de verkiezingscampagne van 2007 circa 60 kandidaten en tijdens de verkiezingscampagne van 2004 41 kandidaten werden vermoord, doet vrezen dat er nog meer politieke activisten zullen worden vermoord in de aanloop naar de verkiezingen van mei 2010,

I. in der Erwägung, dass angesichts der Tatsache, dass während des Wahlkampfs 2007 rund 60 Kandidaten und während des Wahlkampfs 2004 41 Kandidaten ermordet wurden, zu befürchten ist, dass im Vorfeld der Wahlen im Mai 2010 die Anzahl der Morde an politisch aktiven Personen zunehmen wird,


I. overwegende dat het feit dat er tijdens de verkiezingscampagne van 2007 circa 60 kandidaten en tijdens de verkiezingscampagne van 2004 41 kandidaten werden vermoord, doet vrezen dat er nog meer politieke activisten zullen worden vermoord in de aanloop naar de verkiezingen van mei 2010,

I. in der Erwägung, dass angesichts der Tatsache, dass während des Wahlkampfs 2007 rund 60 Kandidaten und während des Wahlkampfs 2004 41 Kandidaten ermordet wurden, zu befürchten ist, dass im Vorfeld der Wahlen im Mai 2010 die Anzahl der Morde an politisch aktiven Personen zunehmen wird,


Aan de vooravond van de verkiezingen, in mei 2010, vrezen we voor een toename van het aantal misdaden tegen en ontvoeringen van eenieder die zich verzet tegen de huidige machthebbers.

Im Hinblick auf die Wahlen im Mai 2010 befürchten wir einen Anstieg der Verbrechen und Entführungen derjenigen, die sich gegen die gegenwärtige Regierung stellen.


overwegende dat de top EU-LAC in 2008 in Lima heeft geleid tot vaststelling van de hoofdlijnen van een biregionaal strategisch partnerschap, met als doel een netwerk van associatieovereenkomsten tussen de EU en de verschillende subregionale integratiegroepen tot stand te brengen; overwegende dat de top EU-LAC in mei 2010 in Madrid een grote vooruitgang betekende ten aanzien van deze aanpak, en heeft geleid tot de hervatting van alle handelsbesprekingen met Latijns-Amerika ...[+++]

in der Erwägung, dass im Anschluss an den 2008 in Lima abgehaltenen Gipfel EU-LAC die Hauptachsen der biregionalen strategischen Partnerschaft festgelegt wurden, wobei die Schaffung eines Netzes von Assoziierungsabkommen zwischen der EU und den verschiedenen subregionalen Integrationsgruppen angestrebt wurde, und dass das Gipfeltreffen EU-LAC im Mai 2010 in Madrid eine bedeutende Weiterentwicklung dieses Ansatzes mit sich brachte und es ermöglichte, dass alle Handelsverhandlungen mit der LAC, die in den vergangenen Jahren ins Stocken ...[+++]


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het bericht van de Minister van Binnenlandse Zaken van 18 mei 2010, voorgeschreven door artikel 107 van het Kieswetboek, betreffende de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers van 13 juni 2010.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung der durch Artikel 107 des Wahlgesetzbuches vorgeschriebenen Mitteilung der Ministerin des Innern vom 18. Mai 2010 über die Wahlen der Föderalen Gesetzgebenden Kammern vom 13. Juni 2010.


18 MEI 2010. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de wijze van publicatie en van de verkoopprijs van de brochures met de officiële uitslagen van de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat gehouden op 13 juni 2010. - Duitse vertaling

18. MAI 2010 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Art der Veröffentlichung und des Verkaufspreises der Broschüren mit den offiziellen Ergebnissen der Wahl der Abgeordnetenkammer und des Senats vom 13. Juni 2010 - Deutsche Übersetzung


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 18 mei 2010 tot vaststelling van de wijze van publicatie en van de verkoopprijs van de brochures met de officiële uitslagen van de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat gehouden op 13 juni 2010.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 18. Mai 2010 zur Festlegung der Art der Veröffentlichung und des Verkaufspreises der Broschüren mit den offiziellen Ergebnissen der Wahl der Abgeordnetenkammer und des Senats vom 13. Juni 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen van mei 2010 vooruitgang' ->

Date index: 2023-11-27
w