Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen volgens de internationale crisisgroep werden » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat meer dan 1000 mensen het leven verloren in het geweld dat tot een uitbarsting kwam na de aankondiging van de presidentsverkiezingen van het afgelopen jaar, waardoor dit een van de bloedigste verkiezingen werd die het land ooit heeft meegemaakt; overwegende dat de verkiezingen volgens de Internationale crisisgroep werden gekenmerkt door "kwalijke praktijken, logistieke tekortkomingen en procedurele ongerijmdheden";

D. in der Erwägung, dass mehr als 1000 Menschen starben, als es nach der Verkündigung der Ergebnisse der Präsidentschaftswahl im vergangenen Jahr zu Gewaltausbrüchen kam, so dass diese Wahl eine der blutigsten in der nigerianischen Geschichte war; in der Erwägung, dass nach Angaben der International Crisis Group die Wahlen durch „Missbräuche, logistische Probleme und Verfahrenswidersprüche“ gekennzeichnet waren;


18. is van oordeel dat de aanstaande parlementsverkiezingen een uitgelezen kans bieden om de democratische vertegenwoordiging in de Verchovna Rada te herstellen; hoopt dat alle Oekraïners een stabiele, voorspoedige en democratische toekomst tegemoet gaan; is ervan overtuigd dat alleen een echt democratisch en soeverein Oekraïne in staat zal zijn onafhankelijk over zijn eigen toekomst te beslissen; dringt er daarom bij de opstandelingen in het oosten van de Oekraïne op aan dat zij het verkiezingsproces niet blokkeren en de inwoners van het Don-bekken het grondrecht garanderen om in vrijheid hun vertegenwoordigers te kiezen; wijst er voorts op dat de ver ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass die anstehende Parlamentswahl eine hervorragende Gelegenheit ist, wieder für eine demokratische Vertretung in der Werchowna Rada zu sorgen; geht zuversichtlich davon aus, dass allen ukrainischen Bürgern künftig Stabilität, Wohlstand und Demokratie zuteilwerden; ist überzeugt, dass nur eine wirklich demokratische und souveräne Ukraine eigenständig über ihre Zukunft entscheiden kann; fordert daher die Rebellen in der Ostukraine dringend auf, die Wahl nicht zu behindern und den Einwohnern des Donbass das G ...[+++]


D. overwegende dat er in juni en juli 2015 presidents-, parlements- en plaatselijke verkiezingen in Burundi werden gehouden, die alle door de oppositie werden geboycot; overwegende dat deze verkiezingen volgens de Afrikaanse Unie (AU) en andere internationale organisaties niet vrij en eerlijk verliepen, wegens de vele gevallen van onderdrukking van ...[+++]

D. in der Erwägung, dass im Juni und Juli 2015 in Burundi Parlaments- und Kommunalwahlen stattfanden, die beide von der Opposition boykottiert wurden; in der Erwägung, dass diese Wahlen von der Afrikanischen Union (AU) und anderen internationalen Organisationen aufgrund zahlreicher Fälle von Unterdrückung der Opposition als nicht frei und nicht fair betrachtet wurden;


Zij heeft een verkiezingswaarnemingsmissie naar Pakistan gestuurd, die onafhankelijk zal beoordelen of de verkiezingen volgens de internationale normen voor democratische verkiezingen zijn verlopen.

Sie hat eine Wahlbeobachtungsmission nach Pakistan entsandt, die im Einklang mit den internationalen Standards für demokratische Wahlen eine unabhängige Bewertung des Ablaufs dieser Wahlen vornehmen wird.


De Raad neemt nota van de resultaten die op 13 februari zijn bekendgemaakt door de onafhankelijke verkiezingscommissie van Irak (IECI), die heeft geconstateerd dat deze verkiezingen volgens de internationale normen zijn verlopen.

Der Rat nimmt das am 13. Februar von der irakischen Unabhängigen Wahlkommission verkündete Ergebnis und die Tatsache zur Kenntnis, dass die Wahlen laut Wahlkommission im Einklang mit den internationalen Normen abgelaufen sind.


H. de aandacht vestigend op de conclusies van de OVSE volgens welke de gemeenteraadsverkiezingen van december 2004 niet voldeden aan een aantal internationale normen voor democratische verkiezingen, hoewel werd geoordeeld dat de verkiezingen over het algemeen aanvaardbaar waren verlopen en ten opzichte van eerder gehouden verkiezingen een aantal technische verbeteringen werden gerapporteerd ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die OSZE zu der Schlussfolgerung gelangte, dass die Gemeindewahlen vom Dezember 2004 eine Reihe von internationalen Standards für demokratische Wahlen nicht erfüllten, wenngleich der Wahltag im Allgemeinen als akzeptabel bewertet wurde und von einigen technischen Verbesserungen im Vergleich zu den vorausgegangenen Wahlen berichtet worden war,


De Europese Unie neemt er met voldoening nota van dat de verkiezingen die op 11 oktober in Liberia hebben plaatsgevonden volgens de internationale waarnemers, met name de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie (EU EOM) in haar eerste evaluatie, vreedzaam en in het algemeen goed beheerd zijn verlopen.

Die Europäische Union nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die Wahlen vom 11. Oktober in Liberia nach Einschätzung der internationalen Beobachter und insbesondere nach der vorläufigen Bewertung der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union friedlich verlaufen sind und insgesamt gut organisiert waren.


De Europese Unie neemt er met tevredenheid kennis van dat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Guinee-Bissau volgens de internationale waarnemers, en in het bijzonder die van de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU (EOM-EU), op vreedzame wijze verlopen is en over het algemeen goed, transparant en zonder mensen uit te sluiten georganiseerd was, conform de internationale beginselen die voor democratische verkiezingen gelden.

Die Europäische Union nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die zweite Runde der Präsidentschaftswahlen in Guinea-Bissau nach Aussage der internationalen Beobachter vor Ort, insbesondere der an der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union beteiligten Beobachter, friedlich verlaufen ist und in transparenter und umfassender Weise im Einklang mit den internationalen Grundsätzen für demokratische Wahlen im Allgemeinen gut organisiert war.


G. gezien de ernstige bezorgdheid over de verkiezingen waaraan uiting werd gegeven door gerespecteerde plaatselijk opererende NGO's, zoals de Internationale Crisisgroep (ICG) en de Commissie voor de mensenrechten van Pakistan,

G. unter Hinweis darauf, dass angesehene NRO vor Ort wie die Internationale Krisengruppe (ICG) und die Menschenrechtskommission von Pakistan ernsthafte Besorgnis hinsichtlich der Wahlen geäußert haben,


6. De EU is bereid de Palestijnse autoriteit financieel, technisch en politiek te steunen bij de verkiezingen, en een waarnemingsmissie te sturen die, in verbinding met andere leden van het kwartet en internationale gemeenschap, zal beoordelen of het verkiezingsproces volgens de internationale beginselen voor echte democratische verkiezingen verloopt.

6. Die EU ist bereit, die Palästinensische Behörde bei den Wahlen finanziell, technisch und politisch zu unterstützen, und eine Beobachtermission zu entsenden, die zusammen mit anderen Mitgliedern des Quartetts und der internationalen Gemeinschaft beurteilt, ob der Wahlprozess in Einklang mit den internationalen Grundsätzen für demokratische Wahlen verlaufen ist.


w