Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen zelf moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Immers, zelfs indien de bij de wet van 3 augustus 2016 in het leven geroepen en in de artikelen 126/2, 145, § 2, en 146 van de wet van 23 juli 1926 bedoelde sociale verkiezingen pas in 2018 voor de eerste maal zullen worden georganiseerd, moeten zij evenwel, zoals de voormelde artikelen bepalen, vooraf worden georganiseerd door een verkiezingsprocedure en handelingen die eraan voorafgaan uit te werken en het aantal beschikbare mandaten te bepalen.

Selbst wenn die durch das Gesetz vom 3. August 2016 eingeführten und in den Artikeln 126/2, 145 § 2 und 146 des Gesetzes vom 23. Juli 1926 vorgesehenen Sozialwahlen erst 2018 zum ersten Mal organisiert werden, müssen sie jedoch, so wie es in den vorerwähnten Artikeln vorgesehen ist, vorher durch die Ausarbeitung eines Wahlverfahrens und eines vorbereitenden Verfahrens sowie die Festlegung der Anzahl verfügbarer Mandate organisiert werden.


E. overwegende dat de bevolking van Guinee en haar vertegenwoordigers zelf moeten beslissen over de politieke, economische en sociale toekomst van het land en dat de termijn voor het organiseren van verkiezingen die door de militaire junta is voorgesteld, veel te lang is,

E. in der Erwägung, dass die Entscheidungen über die politische, wirtschaftliche und soziale Zukunft Guineas vom guineischen Volk und seinen Vertretern zu treffen sind und dass der von der Militärjunta vorgeschlagene Zeitraum von zwei Jahren bis zur Durchführung von Wahlen viel zu lang ist,


Bij de waarneming van de situatie voor de verkiezingen en van de verkiezingen zelf moeten wij bijzondere aandacht besteden aan de aspecten in het verkiezingsproces die direct hebben geleid tot de protesten in Kirgizstan, tot de omwenteling en tot de uitsluiting van kandidaten, zoals het kopen van stemmen.

Im Mittelpunkt der Überwachung der Wahlvorbereitungen und der Wahlen selbst sollten diejenigen Aspekte des Wahlprozesses stehen, die die unmittelbare Ursache der Proteste in Kirgisistan waren und zu dem Umsturz geführt haben, wie z. B. der Ausschluss von Kandidaten und der Stimmenkauf.


Voor de Afghaanse politici is een belangrijke rol weggelegd: zij moeten aansluiting vinden bij de kiezers en de Afghanen ertoe bewegen, door deel te nemen aan de verkiezingen in augustus, gebruik te maken van hun recht om zelf hun leiders te kiezen.

Den afghanischen Politi­kern kommt eine wichtige Rolle zu; sie müssen den Kontakt zu den Wählern suchen und die Afghanen darin bestärken, durch die Beteiligung an den Wahlen im August von ihrem Recht, ihre eigene politische Führung zu wählen, Gebrauch zu machen.


Ten derde willen we onze Palestijnse vrienden zeggen - dat heb ik sinds de verkiezingen zelf al meermaals gedaan, en ik spreek de president bijna dagelijks - dat het heel goed zou zijn indien de nieuwe regering die over drie maanden als gevolg van de verkiezingen zal worden gevormd, alle akkoorden zou erkennen die de afgelopen jaren door de Palestijnse Autoriteit zijn ondertekend. Het zou absurd zijn indien wij, na al het werk dat in al die jaren door u en door ons is verricht, weer van nul zouden moeten beginnen.

Zum Dritten möchten wir unseren palästinensischen Freunden sagen – ich habe dies seit den Wahlen wiederholt persönlich getan, und kann praktisch täglich mit dem Präsidenten sprechen –, dass es sehr gut wäre, wenn die neue Regierung, die in drei Monaten im Ergebnis dieser Wahlen bestehen wird, auch alle Vereinbarungen anerkennt, die von der Palästinensischen Autonomiebehörde in den letzten Jahren geschlossen wurden.


We spreken vandaag over de Iraanse verkiezingen, en we kunnen met recht zeggen dat de Iraniërs zelf moeten beslissen.

Wenn wir heute über die Wahlen im Iran sprechen, dann kann man mit Recht sagen, der Iran soll doch selbst entscheiden.


Ook de groepen Serviërs in Servië zelf moeten hulp krijgen, maar het moet duidelijk zijn dat de verkiezingen die voor oktober in Kosovo gepland zijn, moeten plaatsvinden, ook al worden ze door de Kosovo-Serviërs geboycot. Wat er dringend nodig is, zijn Albanezen met verantwoordelijkheid.

Man muß auch versuchen, Gruppen von Serben im eigentlichen Serbien zu helfen, andererseits muß an der Durchführung der für Oktober im Kosovo geplanten Wahl festgehalten werden, selbst wenn sie von den Kosovoserben boykottiert wird, da dringend Albaner gebraucht werden, die Verantwortung übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen zelf moeten' ->

Date index: 2022-02-18
w