Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «verkiezingsjaar willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


tijdelijk binnenkomen willen

Ersuch um vorübergehende Einreise


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een verkiezingsjaar willen wij een sterke Commissie zien met visies voor het Europa van morgen!

Das wollen wir auch im Wahljahr haben: Eine starke Kommission mit Visionen für das Europa von morgen!


Ik begrijp waarom veel medeafgevaardigden zich hier hebben uitgesproken voor speciale aanvullende inspanningen op terreinen die binnen hun bevoegdheden liggen (externe betrekkingen, enz.), maar ik denk dat we met name zo kort voor het verkiezingsjaar bij het vaststellen van dit mandaat vooral moeten kijken naar wat burgers van de begroting verwachten, en niet zozeer naar wat velen van ons op grond van speciale belangen of andere overwegingen zouden willen zien.

Mir ist klar, warum sich viele Kolleginnen und Kollegen, die das Wort ergriffen haben, für besondere, zusätzliche Anstrengungen im Hinblick auf Problemfelder im Rahmen ihrer Zuständigkeiten (auswärtige Beziehungen usw.) stark gemacht haben, aber meines Erachtens sollte dieses Mandat in diesem Jahr im Besonderen unter Berücksichtigung der Erwartungen der Bürger an den Haushalt, statt hinsichtlich der Erwartungen von vielen von uns aufgrund von Interessenschwerpunkten oder anderen Anliegen, erteilt werden.


Uitbreiding van de administratie is in een verkiezingsjaar niet bepaald iets dat de Europese kiezers willen horen – de kiezers tot wie wij ons richten voor een verlenging van het mandaat van het Europees Parlement.

Eine aufgeblähte Bürokratie ist gewiss nicht die Botschaft, die die Wähler im Wahljahr hören wollen, die Wähler, bei denen wir um eine Erneuerung des Mandats für das Europäische Parlament werben.


Ik zou u derhalve willen verzoeken om, ook al is 2009 een verkiezingsjaar, een balans op te maken en te onderzoeken in hoeverre en hoe prioriteiten van de afgelopen jaren concreet zijn omgezet en om de burgers te betrekken bij de ontwikkeling van een communicatiestrategie op dit gebied.

Ich möchte Sie daher gerade im Wahljahr 2009 bitten, auch eine Bilanz zu ziehen, was von den Prioritäten der letzten Jahre konkret, wie umgesetzt wurde, und eine Kommunikationsstrategie mit den Bürgern darüber zu entwickeln.




D'autres ont cherché : bestellingen opnemen     in de bediening werken     tijdelijk binnenkomen willen     wetens en willens     willens     verkiezingsjaar willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingsjaar willen' ->

Date index: 2022-02-12
w