Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Crisis
Dreigende ernstige schade
Ernstig ongeval
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ernstige ziekteaanval
Verkiezingsproces
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «verkiezingsproces ernstig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


veiligheidsdiensten die verantwoordelijk zijn voor het verkiezingsproces

für die Wahlen zuständige Sicherheitskräfte






ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz






aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat de opsluiting van oppositieleiders zal verhinderen dat ze zich kandidaat stellen bij en campagne voeren voor de komende parlementsverkiezingen, waardoor de eerlijkheid en de geloofwaardigheid van het verkiezingsproces ernstig in het gedrang komen;

G. in der Erwägung, dass die Inhaftierung von Oppositionsführern diese daran hindern wird, für die bevorstehenden Parlamentswahlen zu kandidieren und sich an den entsprechenden Wahlkämpfen zu beteiligen, was einen dunklen Schatten auf die Fairness und die Glaubhaftigkeit des Wahlprozesses wirft;


A. overwegende dat de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE heeft geconcludeerd dat "deze verkiezingen uiteindelijk niet voldeden aan de OVSE-afspraken inzake democratische verkiezingen"; overwegende dat in het verslag met name wordt opgemerkt dat het verkiezingsproces ernstig verslechterde tijdens de telling der stemmen en dat er diverse gevallen van opzettelijke vervalsing werden geconstateerd,

A. in der Erwägung, dass trotz einiger kleinerer Verbesserungen die Wahlbeobachtungsmission der OSZE in einer ersten Erklärung das Fazit zog, dass die Wahl vom 28. September den OSZE-Verpflichtungen für demokratische Wahlen letztlich nicht genügte, ferner in der Erwägung, dass im Bericht speziell festgestellt wurde, dass sich der Prozess erheblich während der Abstimmung verschlechterte und mehrere Fälle gezielter Fälschung der Ergebnisse beobachtet wurden,


De EU onderkent de ernstige problemen bij het verkiezingsproces en de stemmentelling zoals gemeld door de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE en heeft de regering van Wit-Rusland opgeroepen haar toezegging aan de OVSE na te komen om het verkiezingsproces ingrijpend te hervormen.

Die EU ist sich der ernsthaften Probleme beim Wahlprozess und der Stimmenauszählung, wie dies seitens der OSZE-Wahlbeobachtungsmission festgestellt wurde, bewusst und drängte die Regierung von Belarus, seinen OSZE-Verpflichtungen nachzukommen, um den Wahlprozess wesentlich zu reformieren.


In de aanloop naar de verkiezingen in Pakistan brengen dergelijke aanslagen het verkiezingsproces ernstig in gevaar.

Im Vorfeld der Wahlen in Pakistan stellen derartige Taten eine große Gefahr für den Wahlprozess dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. onderschrijft ten volle de voorlopige conclusies van de EU-delegatie van verkiezingswaarnemers, waarin staat dat het verkiezingsproces ernstige tekortkomingen vertoonde, en deelt de in de conclusies tot uitdrukking gebrachte twijfels of de verkiezingen tot een substantiële overdracht van macht door het leger aan de burgers zullen leiden;

9. unterstützt daher nachdrücklich die vorläufigen Schlussfolgerungen der EUEOM, wonach es zu massiven Wahlmanipulationen gekommen sei, und teilt deren erhebliche Bedenken in der Frage, ob die Wahlen wirklich zu einer signifikanten Übertragung von Macht von der Militär- an eine Zivilregierung führen werden;


1. onderschrijft ten volle de conclusies van de EUEOM, die verklaarde dat het verkiezingsproces ernstige gebreken vertoonde en sluit zich ook aan bij haar sterke terughoudendheid ten aanzien van de vraag of de verkiezingen werkelijk tot een machtsoverdracht van een militaire aan een burgerlijke regering zullen leiden;

1. unterstützt nachdrücklich die Schlussfolgerungen der Wahlbeobachtungsmission der EU, die erklärt hat, dass es bei der Wahl schwerwiegende Manipulationen im Wahlprozess gegeben hat, und teilt auch ihre starken Vorbehalte dahingehend, ob die Wahlen zu einem Übergang der Macht von einer Militärregierung auf eine Zivilregierung führen;


De Europese Unie is bezorgd over de ernstige onregelmatigheden en gevallen van fraude die door de waarnemingsmissie van de Europese Unie bij de verkiezingen werden vastgesteld en gemeld en die het verkiezingsproces in de betrokken staten ongeloofwaardig doen overkomen.

Die Europäische Union bringt ihre Besorgnis über die von der Wahlbeobachtermission der Europäischen Union festgestellten und gemeldeten gravierenden Unregelmäßigkeiten und Betrugsfälle zum Ausdruck, die die Glaubwürdigkeit des Wahlprozesses in den betroffenen Bundesstaaten untergraben.


Het baart de EU zorgen dat, volgens de eerste bevindingen van de IEOM, het algemene verkiezingsproces niet heeft plaatsgevonden in overeenstemming met de internatio-nale normen, namelijk dat het uitbrengen van de stemmen en het tellen daarvan werden gekenmerkt door ernstige onregelmatigheden, zoals bewezen gebruik van valse stembiljetten.

Die EU bringt ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass entsprechend diesen ersten Feststellungen das Wahlverfahren insgesamt nicht den internationalen Standards entsprochen hat, d.h. dass der Urnengang und die Stimmenauszählung durch gravierende Unregelmäßigkeiten gekennzeichnet waren: so wurden beispielsweise Wahlurnen nachweislich mit gefälschten Wahlzetteln gefüllt.


De weigering van de nationale vergadering om het mandaat van de leden van de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (CENI) te verlengen en het besluit van de ministerraad van 1 februari om de kieswet aan te passen, brengen volgens de Europese Unie het lopende verkiezingsproces en de kaderovereenkomst van Lomé zelf ernstig in gevaar.

Ihres Erachtens gefährden die Weigerung der Nationalversammlung, die Mandate der Mitglieder der Unabhängigen Nationalen Wahlkommission (CENI) zu verlängern und der Beschluss des Ministerrates vom 1. Februar, das Wahlgesetz zu ändern, den laufenden Wahlprozess und das Rahmenabkommen von Lomé selbst.


Hij neemt er nota van dat er nog steeds ernstige spanningen bestaan en roept de autoriteiten van Belgrado op om de rechten van de mens en van minderheden volledig te eerbiedigen en de democratische normen, met name waar het gaat om het verkiezingsproces, in acht te nemen.

Er stellt fest, daß ernste Spannungen fortbestehen, und fordert die Belgrader Behörden nachdrücklich auf, die Menschen- und Minderheitenrechte in vollem Umfang zu achten und die demokratischen Normen, insbesondere hinsichtlich des Wahlvorgangs, einzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingsproces ernstig' ->

Date index: 2022-07-28
w