Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest van onmiddellijk antwoord
Direct toegankelijk geheugen
Directe inwerkingtreding
Geheugen met onmiddellijke toegang
Onmiddellijk
Onmiddellijk opeisbaar
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijke verschijning
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Snel geheugen
Strategie van de onmiddellijke vergelding
Verkiezingsuitslag

Traduction de «verkiezingsuitslag onmiddellijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

Direktzugriffsspeicher | Schnellspeicher | Speicher mit kurzer Zugriffszeit | Speicher mit schnellem Zugriff










arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid




bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning

Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen


strategie van de onmiddellijke vergelding

Strategie der unmittelbaren Vergeltung


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. spreekt zijn bezorgdheid uit over de barre mensenrechtensituatie in dit land als gevolg van het in de afgelopen jaren verslechterde economische, politieke en sociale klimaat; wijst er nogmaals op dat de vrijheid van meningsuiting, een onafhankelijke rechterlijke macht en rechtsstatelijkheid essentiële onderdelen uitmaken van elke democratische samenleving; doet in dit verband een beroep op de Venezolaanse autoriteiten elke vorm van beperking op de persvrijheid en het recht op informatie op te heffen, bij alle gerechtelijke procedures het internationale recht na te leven, en alle politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten; is ...[+++]

55. äußert seine Besorgnis über die katastrophale Menschenrechtslage im Land, die das Ergebnis eines wirtschaftlichen, politischen und sozialen Klimas ist, das sich in den letzten Jahren verschlechtert hat; betont erneut, dass Meinungsfreiheit, eine unabhängige Justiz und Rechtsstaatlichkeit wesentliche Bestandteile einer demokratischen Gesellschaft sind; fordert in diesem Zusammenhang die staatlichen Stellen Venezuelas auf, jede Art von Beschränkung der Pressefreiheit und des Rechts auf Information zu beenden, sich in allen gerichtlichen Verfahren an das Völkerrecht zu halten und unverzüglich alle politischen Gefangenen freizulassen; begrüßt das Ergebnis der Wahlen vom 6. Dezember 2015 und die Einrichtung einer neuen Nationalversammlun ...[+++]


Deze verklaring ging aan de aanvankelijke niet-aanvaarding door de heer Occhetto voorbij aangezien "de niet-aanvaarding op 7 juli 2004 door de heer Occhetto van het lidmaatschap van het Europees Parlement, in tegenstelling tot hetgeen voor de eerste kieskring (Noord-Italië) het geval was, geen gevolgen had gehad en derhalve als intrekbaar moest worden beschouwd aangezien zij had plaatsgevonden nog vóór het begin van de procedure voor de opvolging van de heer Di Pietro door de kandidaat van dezelfde lijst in de vierde kieskring (Zuid-Italië) die in de verkiezingsuitslag onmiddellijk na hem kwam".

Diese Anordnung, die somit dem seinerzeit von Achille Occhetto erklärten Verzicht nicht Rechnung trug, wurde damit begründet, dass hier der von Achille Occhetto am 7. Juli 2004 erklärte Verzicht auf den Einzug ins Europäische Parlament im Gegensatz zum ersten Wahlkreis (Nordwestitalien) wirkungslos geblieben sei und daher als widerruflich gelten müsse, weil er noch vor der Einleitung des Verfahrens zur Ersetzung von Antonio Di Pietro durch den Kandidaten, der auf derselben Liste im vierten Wahlkreis (Süditalien) auf ihn folgte, erfolgt sei.


5. dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan onmiddellijk te stoppen met alle pogingen om misbruik te maken van administratieve middelen van de staat om de verkiezingsuitslag te beïnvloeden;

5. fordert die Staatsorgane der Ukraine auf, unverzüglich alle Versuche zu unterlassen, administrative Ressourcen des Staates zur Beeinflussung des Wahlergebnisses zu missbrauchen;


12. wijst erop dat de periode onmiddellijk na de verkiezingen niet geheel zonder geweld is geweest en doet derhalve een beroep op de regering van Zimbabwe en met name op de Zimbabwaanse president ervoor te zorgen dat de plegers van gewelddadigheden aan de rechter worden voorgeleid, gevolg te geven aan uitspraken van de rechter in verband met klachten over het verloop van de verkiezingen en met name aan uitspraken ter herziening van de verkiezingsuitslag of tot het houden van nieuwe verkiezingen in bepaalde kiesdistricten, en verder ee ...[+++]

12. stellt fest, daß die Zeit nach den Wahlen nicht völlig frei von Gewalt ist, und fordert daher die Regierung von Simbabwe und insbesondere den Präsidenten auf, dafür zu sorgen, daß die für die Gewalt Verantwortlichen strafrechtlich verfolgt werden, und zu gewährleisten, daß Gerichtsurteile im Zusammenhang mit Beschwerden über den Verlauf der Wahlen und insbesondere etwaige Gerichtsentscheidungen zur Revision der Wahlergebnisse respektiert oder in bestimmten Wahlbezirken Neuwahlen abgehalten werden, und daß ihre Politik, insbesondere was die Bodenreform anbelangt, auf der Grundlage eines Konsens fortgesetzt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wijst erop dat de periode onmiddellijk na de verkiezingen niet geheel zonder geweld is geweest, en doet derhalve een beroep op de regering van Zimbabwe en met name op de Zimbabwaanse president ervoor te zorgen dat de plegers van gewelddadigheden aan de rechter worden voorgeleid, gevolg te geven aan uitspraken van de rechter in verband met klachten over het verloop van de verkiezingen en met name aan uitspraken ter herziening van de verkiezingsuitslag of met de order tot het houden van nieuwe verkiezingen in bepaalde kiesdistricten ...[+++]

13. stellt fest, daß die Zeit nach den Wahlen nicht völlig frei von Gewalt ist und fordert daher die Regierung von Simbabwe und insbesondere den Präsidenten auf, dafür zu sorgen, daß die für die Gewalt Verantwortlichen strafrechtlich verfolgt werden, und zu gewährleisten, daß Gerichtsurteile im Zusammenhang mit Beschwerden über den Verlauf der Wahlen und insbesondere etwaige Gerichtsentscheidungen zur Revision der Wahlergebnisse respektiert oder in bestimmten Wahlbezirken Neuwahlen abgehalten werden, und daß ihre Politik, insbesondere was die Bodenreform anbelangt, auf der Grundlage eines Konsens fortgesetzt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingsuitslag onmiddellijk' ->

Date index: 2024-08-22
w