Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiding van kuil
Bereiding van kuilvoer
Bereiding van silage
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Eensluidend verklaard
Eensluidend verklaard afschrift
Fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken
Fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen
Fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen
Klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten
Onbekwaam verklaard
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Silagebereiding
Sinaasappels persen
Staal bereid volgens het electroslakproces
Staal bereid volgens het vacuumsmeltproces
Van onwaarde verklaard stembiljet
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «verklaard bereid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


bereiding van kuil | bereiding van kuilvoer | bereiding van silage | silagebereiding

Gärfutterbereitung | Silagebereitung


fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen

Garnitur für Getränke vorbereiten | Obst für Getränke vorbereiten | Früchte zur Verwendung in Getränken vorbereiten | Obst zur Verwendung in Getränken vorbereiten


klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten | klanten advies geven over de bereiding van vleesproducten | klanten raad geven over de bereiding van vleesproducten

Kunden und Kundinnen über die Zubereitung von Fleischwaren beraten


ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

für ungültig erklärte Stimmzettel | ungültige Stimmzettel


staal bereid volgens het electroslakproces | staal bereid volgens het vacuumsmeltproces

im Vakuum umgeschmolzener Stahl | nach dem ESU-Verfahren umgeschmolzener Stahl








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft zich reeds bereid verklaard haar VN-partners vrij te stellen van de verplichting tussentijds financiële verslagen over te leggen voor contracten van 12 maanden of minder, mits de VN-partners ECHO tussentijdse narratieve verslagen verstrekken, die voldoende operationele informatie bevatten om het effect van de bereikte resultaten te kunnen beoordelen.

Die Kommission hat sich schon bereit erklärt, ihre UN-Partner bei Verträgen bis zu 12 Monaten von der Verpflichtung zu finanziellen Zwischen berichten auszunehmen, wenn die UN-Partner dem ECHO beschreibende Zwischen berichte liefern, die genügend operative Informationen enthalten, um die Wirkung der erreichten Ergebnisse beurteilen zu können.


In de vierde plaats heeft de Europese Investeringsbank zich bereid verklaard leningen te verstrekken.

Ferner hat die Europäische Investitionsbank der Gewährung von Darlehen zugestimmt, was die vierte Finanzierungsmöglichkeit wäre.


10. herinnert eraan dat de Europese Unie heeft verklaard bereid te zijn in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid een nieuwe impuls te geven aan zijn betrekkingen met Belarus en de bevolking van Belarus, zodra de regering van Belarus bewijst democratische waarden en de fundamentele rechten van haar bevolking te eerbiedigen;

10. bekräftigt, dass die Europäische Union ihre Bereitschaft erklärt hat, ihre Beziehungen zu Belarus und seiner Bevölkerung im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik auf eine neue Grundlage zu stellen, sobald die belarussische Regierung zeigt, dass sie demokratische Werte sowie die grundlegenden Rechte des belarussischen Volkes achtet;


9. herinnert eraan dat de Europese Unie heeft verklaard bereid te zijn in het kader van het Nabuurschapsbeleid en het Oostelijk Partnerschap een nieuwe impuls te geven aan zijn betrekkingen met Belarus en het volk van Belarus, zodra de regering van dat land bewijst respect te hebben voor democratische waarden en voor de fundamentele rechten van haar bevolking;

9. bekräftigt, dass die Europäische Union ihre Bereitschaft erklärt hat, ihre Beziehungen zu Belarus und seiner Bevölkerung im Rahmen der Nachbarschaftspolitik und der Östlichen Partnerschaft zu erneuern, sobald die belarussische Regierung unter Beweis stellt, dass sie demokratische Werte sowie die Grundrechte der belarussischen Bevölkerung achtet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. herinnert eraan dat de Europese Unie heeft verklaard bereid te zijn in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid een nieuwe impuls te geven aan zijn betrekkingen met Belarus en de bevolking van Belarus, zodra de regering van Belarus bewijst democratische waarden en de fundamentele rechten van haar bevolking te eerbiedigen;

10. bekräftigt, dass die Europäische Union ihre Bereitschaft erklärt hat, ihre Beziehungen zu Belarus und seiner Bevölkerung im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik auf eine neue Grundlage zu stellen, sobald die belarussische Regierung zeigt, dass sie demokratische Werte sowie die grundlegenden Rechte des belarussischen Volkes achtet;


E. overwegende dat de Armeense autoriteiten herhaaldelijk hebben verklaard bereid te zijn deze waarden te respecteren en zich daarbij hebben beroepen op hun Europese ambities; overwegende dat de retoriek niet altijd in overeenstemming was met de werkelijkheid voor wat betreft het tempo van de hervormingen; overwegende dat de actieve deelname van Armenië aan multilaterale parlementaire samenwerking in het kader van Euronest, dat de vier thematische platforms van het Oostelijk Partnerschap bestrijkt, goed illustreert dat het land zich wenst te houden aan de Europese waarden en beginselen, over het belang waarvan in de Armeense samenlevi ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die armenischen Behörden wiederholt ihre Bereitschaft bekräftigt haben, diese Werte zu vertreten und Armeniens europäische Ambitionen geltend zu machen; in der Erwägung, dass Worte und Taten in Bezug auf das Tempo der Reformen nicht immer übereingestimmt haben; in der Erwägung, dass Armeniens aktive Beteiligung im Rahmen von Euronest, das die vier thematischen Plattformen der Östlichen Partnerschaft abdeckt, ein gutes Beispiel für seine Bereitschaft zur Einhaltung der europäischen Werte und Grundsätze ist, über deren Wichtigkeit in der armenischen Gesellschaft ein breiter öffentlicher Konsens herrscht;


De EU-delegatie verwees ook naar het werk dat de Commissie heeft verricht op het gebied van transnationale bedrijfsakkoorden en verklaarde bereid te zijn het Gemengd Comité in kennis te stellen van dergelijke en andere initiatieven, voor zover van toepassing.

Die EU-Delegation verwies auch auf die aktuelle Arbeit der Europäischen Kommission in Bezug auf transnationale Kollektivvereinbarungen und äußerte ihre Bereitschaft, den Gemeinsamen Ausschuss über solche Vereinbarungen und gegebenenfalls andere einschlägige Initiativen zu unterrichten.


Zoals ik reeds gezegd heb, polsen wij momenteel de lidstaten om na te gaan wie bereid is om deel te nemen aan de patrouillemissie langs de Maltese kust. Tot nu toe hebben acht lidstaten verklaard bereid te zijn deel te nemen aan deze tweede missie, na de eerste missie naar de Canarische eilanden.

Wie ich bereits sagte, prüfen wir derzeit die Bereitschaft der Mitgliedstaaten, um eine Grenzpatrouillenmission an die maltesischen Küsten zu entsenden; bisher haben sich acht Mitgliedstaaten bereit erklärt, sich an dieser zweiten Mission, nach der auf den Kanarischen Inseln durchgeführten, zu beteiligen.


Al heeft de particuliere sector zich, gelet op de commerciële vooruitzichten, bereid verklaard veel in het project te investeren, toch blijft een financiële bijdrage van de Gemeenschap noodzakelijk om het programma financieel in evenwicht te brengen.

Auch wenn der Privatsektor sich angesichts der gebotenen kommerziellen Perspektiven zu einer massiven Investition in das Projekt bereiterklärt, bleibt eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft erforderlich, um das finanzielle Gleichgewicht des Programms zu gewährleisten.


De gemeenschappelijke onderneming Galileo heeft EGNOS daarom in haar besprekingen met de gepreselecteerde consortia betrokken en deze laatste hebben zich bereid verklaard het beheer van EGNOS in het kader van de concessieovereenkomst voor Galileo op zich te zullen nemen.

Das gemeinsame Unternehmen GALILEO schloss folglich EGNOS bei den Diskussionen mit den vorausgewählten Konzessionspartnern ein, die sich bereit erklärt haben, die Verwaltung von EGNOS im Rahmen der GALILEO-Konzession zu übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaard bereid' ->

Date index: 2024-08-29
w