Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

Vertaling van "verklaard heeft rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

das Gericht hat die Rechtssache aus den Händen gegeben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. dringt er opnieuw op aan dat het Centrum in zijn programmering SMART-doelstellingen en RACER-indicatoren vaststelt om de bereikte resultaten te kunnen beoordelen; neemt er evenwel nota van dat het Centrum verklaard heeft rekening te hebben gehouden met deze opmerkingen in zijn programma voor 2009; verzoekt het Centrum tevens te overwegen bij de planning van al zijn beleidsactiviteiten gebruik te maken van een Gantt-diagram, om snel te kunnen nagaan hoeveel tijd een personeelslid aan een bepaald project heeft besteed en te komen tot een meer resultaatgerichte benadering;

3. bekräftigt erneut, wie wichtig es ist, dass das Zentrum im Rahmen seiner Planung SMART-Ziele und RACER-Indikatoren festsetzt, um seine Maßnahmen zu bewerten; nimmt allerdings zur Kenntnis, dass das Zentrum erklärt hat, diese Bemerkungen hätten bereits in seinem Arbeitsprogramm 2009 Niederschlag gefunden; ersucht das Zentrum darüber hinaus, im Rahmen der Planung seiner einzelnen operationellen Maßnahmen die Einführung eines Gantt-Diagramms zu erwägen, um rasch anzugeben, wie viel Zeit ein Bediensteter für ein Projekt aufgewandt hat, und eine ergebnisorientierte Vorgehensweise zu fördern;


4. dringt erop aan dat het Bureau in zijn programmering SMART-doelstellingen en RACER-indicatoren vaststelt om de bereikte resultaten te kunnen beoordelen; neemt er evenwel nota van dat het Bureau verklaard heeft rekening te hebben gehouden met deze opmerkingen in zijn programma voor 2009; verzoekt het Bureau tevens om bij de planning van al zijn operationele activiteiten gebruik te maken van een Gantt-diagram, om snel te kunnen natrekken hoeveel tijd een personeelslid aan een bepaald project heeft besteed en om te komen tot een meer resultaatgerichte benadering;

4. hebt hervor, wie wichtig es ist, dass die Agentur im Rahmen ihrer Programmplanung SMART-Ziele und RACER-Indikatoren festlegt, um die von ihr tatsächlich erzielten Ergebnisse zu bewerten; nimmt indessen zur Kenntnis, dass die Agentur erklärt hat, dass sie diese Bemerkungen bereits in ihrem Arbeitsprogramm 2009 berücksichtigt habe; fordert die Agentur auch auf, die Aufnahme eines Gantt-Diagramms in die Planung ihrer einzelnen operativen Tätigkeiten zu erwägen, um die Zeit, während der die einzelnen Bediensteten an einem Projekt arbeiten, rasch darstell ...[+++]


2. dringt erop aan dat het Centrum in zijn programmering SMART-doelstellingen en RACER-indicatoren vaststelt om de bereikte resultaten te kunnen beoordelen; neemt er nota van dat het Centrum verklaard heeft rekening te hebben gehouden met deze opmerkingen in zijn werkprogramma voor 2009;

2. betont, dass die Beobachtungsstelle im Rahmen ihrer Programmplanung zum Zweck der Leistungsbewertung SMART-Ziele und RACER-Indikatoren festlegen sollte; nimmt zur Kenntnis, dass die Beobachtungsstelle erklärt hat, dass sie diese Bemerkungen in ihrem Arbeitsprogramm für 2009 berücksichtigt habe;


4. dringt erop aan dat het Bureau in zijn programmering SMART-doelstellingen en RACER-indicatoren vaststelt om de bereikte resultaten te kunnen beoordelen; neemt er evenwel nota van dat het Bureau verklaard heeft rekening te hebben gehouden met deze opmerkingen in zijn programma voor 2009; verzoekt het Bureau tevens om bij de planning van al zijn operationele activiteiten gebruik te maken van een Gantt-diagram, om snel te kunnen natrekken hoeveel tijd een personeelslid aan een bepaald project heeft besteed en om te komen tot een meer resultaatgerichte benadering;

4. hebt hervor, wie wichtig es ist, dass die Agentur im Rahmen ihrer Programmplanung SMART-Ziele und RACER-Indikatoren festlegt, um die von ihr tatsächlich erzielten Ergebnisse zu bewerten; nimmt indessen zur Kenntnis, dass die Agentur erklärt hat, dass sie diese Bemerkungen bereits in ihrem Arbeitsprogramm 2009 berücksichtigt habe; fordert die Agentur auch auf, die Aufnahme eines Gantt-Diagramms in die Planung ihrer einzelnen operativen Tätigkeiten zu erwägen, um die Zeit, während der die einzelnen Bediensteten an einem Projekt arbeiten, rasch darstell ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. dringt er opnieuw op aan dat het Centrum in zijn programmering SMART-doelstellingen en RACER-indicatoren vaststelt om de bereikte resultaten te kunnen beoordelen; neemt er evenwel nota van dat het Centrum verklaard heeft rekening te hebben gehouden met deze opmerkingen in zijn programma voor 2009; verzoekt het Centrum tevens te overwegen bij de planning van al zijn beleidsactiviteiten gebruik te maken van een Gantt-diagram, om snel te kunnen nagaan hoeveel tijd een personeelslid aan een bepaald project heeft besteed en te komen tot een meer resultaatgerichte benadering;

3. bekräftigt erneut, wie wichtig es ist, dass das Zentrum im Rahmen seiner Planung SMART-Ziele und RACER-Indikatoren festsetzt, um seine Maßnahmen zu bewerten; nimmt allerdings zur Kenntnis, dass das Zentrum erklärt hat, diese Bemerkungen hätten bereits in seinem Arbeitsprogramm 2009 Niederschlag gefunden; ersucht das Zentrum darüber hinaus, im Rahmen der Planung seiner einzelnen operationellen Maßnahmen die Einführung eines Gantt-Diagramms zu erwägen, um rasch anzugeben, wie viel Zeit ein Bediensteter für ein Projekt aufgewandt hat, und eine ergebnisorientierte Vorgehensweise zu fördern;


De Commissie heeft, rekening houdend met het advies van het EFC, op 7 mei 2003 een advies aangenomen waarin zij verklaarde dat er in Frankrijk sprake was van een buitensporig tekort.

Unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses nahm die Kommission am 7. Mai 2003 eine Stellungnahme an, in der festgestellt wird, dass in Frankreich ein übermäßiges Defizit besteht.


Anna Diamantopoulou, lid van de Commissie belast met werkgelegenheid en sociale zaken, heeft vandaag haar tevredenheid betuigd over de beschikking en heeft verklaard dat "het enig programmeringsdocument van de federale overheid uit hoofde van Doelstelling 3 een programma vaststelt dat het engagement van de Belgische regering aantoont om een actief werkgelegenheidsbeleid te voeren dat een vergroting van de arbeidsparticipatie beoogt (en dat aldus een van de specifieke problemen van de arbeidsmarkt in België aanpakt), ...[+++]

Anna Diamantopoulou, die für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissarin, hat diese Entscheidung heute begrüßt und erklärt, das föderale Einheitliche Programmplanungsdokument im Rahmen von Ziel 3 enthalte ein Programm, in dem das Eintreten der belgischen Regierung für eine aktive Beschäftigungspolitik zum Ausdruck komme. Als Reaktion auf die spezifischen Arbeitsmarktprobleme in Belgien solle mit dieser Politik die Erwerbsquote angehoben werden.


9) ERAAN HERINNEREND dat het Europees Hof van Justitie in een arrest van 17 december 1981 (Zaak 279/80, WEBB) heeft verklaard dat artikel 59 van het EEG-Verdrag niet verbiedt dat een lidstaat die een vergunning eist van ondernemingen die arbeidskrachten ter beschikking stellen, een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter die werkzaamheden op zijn grondgebied uitoefent, verplicht aan deze voorwaarde te voldoen, ook indien deze over een door de staat van vestiging afgegeven vergunning beschikt, met dien verstande evenwel dat de lidstaat waar de dienst wordt verricht, bij het onderzoek van de aanvrage en bij ...[+++]

9. UNTER HINWEIS DARAUF, daß der Europäische Gerichtshof in seinem Urteil vom 17. Dezember 1981 (Rechtssache 279/80, WEBB) bestimmt, daß es Artikel 59 EWG-Vertrag einem Mitgliedstaat, der Arbeitnehmerüberlassungsunternehmen einer Genehmigungspflicht unterwirft, nicht verbietet, einen in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Erbringer von Dienstleistungen, der diese Tätigkeit in seinem Hoheitsgebiet ausübt, zur Erfüllung dieser Voraussetzung zu verpflichten, selbst wenn der Leistungserbringer über eine vom Staat der Niederlassung erteilte Genehmigung verfügt; dies gilt jedoch nur, wenn der Mitgliedstaat, in dem die Leistung erbracht we ...[+++]


Met inachtneming van Aanbeveling nr (98) 7 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa betreffende ethische en organisatorische aspecten van de gezondheidszorg in gevangenissen en met name punt 43 daarvan, waarin wordt verklaard dat de zorg voor gevangenen met alcohol- en drugsproblemen verder ontwikkeld moet worden, in het bijzonder rekening houdend met de diensten die aan drugsverslaafden aangeboden worden, zoals de Groep voor samenwerking bij de bestrijding van drugsgebruik en de illegale handel in verdovende middelen (de Pompid ...[+++]

unter Berücksichtigung der Empfehlung Nr. R (98) 7 des Ministerkomitees des Europarates über ethische und organisatorische Aspekte der Gesundheitspflege in Haftanstalten, insbesondere Nummer 43 dieser Empfehlung, wonach die Gesundheitspflege für Häftlinge mit Alkohol- oder Drogenproblemen weiterentwickelt werden muss - wobei insbesondere die für Drogenabhängige angebotenen Dienste gemäß der Empfehlung der Gruppe für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Drogenmissbrauch und illegalem Drogenhandel (Pompidou-Gruppe) zu berücksichtigen sind - und wonach dem medizinischen Personal und dem Vollzugspersonal eine hinreichende Schulung angeb ...[+++]


ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat alleen wetenschappelijk onderzoek rationele en betrouwbare antwoorden kan geven op de nog talloze vragen ...[+++]

ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) auszuschalten. Allein die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung können rationale und zuverlässige A ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verklaard heeft rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaard heeft rekening' ->

Date index: 2024-08-09
w