Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Controle op concentraties
Economische concentratie
Eensluidend verklaard
Eensluidend verklaard afschrift
Industriële concentratie
MAC
Maximaal Aanvaardbare Concentratie
Maximaal toelaatbare concentratie
Onbekwaam verklaard
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Van onwaarde verklaard stembiljet

Traduction de «verklaarde de concentratie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]


ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

für ungültig erklärte Stimmzettel | ungültige Stimmzettel


besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss


Maximaal Aanvaardbare Concentratie | maximaal toelaatbare concentratie | MAC [Abbr.]

zulässige Höchstkonzentration


controle op concentraties

Fusionskontrolle [ Kontrolle von Zusammenschlüssen ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve moet de concentratie overeenkomstig artikel 2, lid 2, en artikel 8, lid 2, van de concentratieverordening en artikel 57 van de EER-overeenkomst verenigbaar worden verklaard met de interne markt en de werking van de EER-overeenkomst.

Folglich ist der Zusammenschluss nach Artikel 2 Absatz 2 und nach Artikel 8 Absatz 2 der Fusionskontrollverordnung sowie nach Artikel 57 des EWR-Abkommens mit dem Binnenmarkt und dem EWR-Abkommen für vereinbar zu erklären.


Joaquin Almunia, vice-voorzitter van de Commissie en commissaris voor Concurrentie verklaarde: “Deze concentratie leidt tot aanzienlijke overlappingen voor een aantal producten die dagelijks door consumenten worden gebruikt.

Kommissionsvizepräsident und EU-Wettbewerbskommissar Joaquín Almunia erklärte hierzu: „Infolge dieser Übernahme kommt es zu erheblichen Überschneidungen bei einer ganzen Reihe von Produkten, die Verbraucher täglich benutzen.


Derhalve dient de concentratie verenigbaar met de interne markt en de werking van de EER-Overeenkomst te worden verklaard overeenkomstig artikel 2, lid 2, en artikel 8, lid 1, van de concentratieverordening en artikel 57 van de EER Overeenkomst.

Folglich ist der Zusammenschluss nach Artikel 2 Absatz 2 und nach Artikel 8 Absatz 1 der Fusionskontrollverordnung sowie nach Artikel 57 des EWR-Abkommens mit dem Binnenmarkt und dem EWR-Abkommen für vereinbar zu erklären.


Commissaris voor Concurrentie Neelie Kroes verklaarde: “We konden deze belangrijke concentratie in de Nederlandse zuivelsector goedkeuren omdat de partijen substantiële corrigerende maatregelen hebben aangeboden om deze markten concurrerend te houden en ervoor te zorgen dat de consumenten geen nadelige gevolgen van de concentratie ondervinden”.

EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte dazu: „Wir konnten diesen bedeutenden Zusammenschluss im niederländischen Milchsektor genehmigen, da die Parteien erhebliche Zugeständnisse gemacht haben, um den Wettbewerb auf diesen Märkten aufrechtzuerhalten und zu gewährleisten, dass den Verbrauchern durch den Zusammenschluss keine Nachteile entstehen“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve dient de concentratie overeenkomstig artikel 2, lid 2, en artikel 8, lid 1, van de EG-concentratieverordening en artikel 57 van de EER-Overeenkomst, verenigbaar te worden verklaard met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-Overeenkomst.

Folglich ist der Zusammenschluss nach Artikel 2 Absatz 2 und nach Artikel 8 Absatz 1 der Fusionskontrollverordnung sowie nach Artikel 57 des EWR-Abkommens mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen für vereinbar zu erklären.


Het feit dat de prioritaire projecten van communautair belang zijn verklaard zal concentratie van de steun uit hoofde van de trans-Europese netwerken en het cohesiefonds op deze projecten vergemakkelijken.

Indem die Projekte zu Vorhaben von europäischem Interesse erklärt werden, können die im Rahmen der transeuropäischen Netze zur Verfügung gestellten Mittel und die Mittel des Kohäsions- und Strukturfonds für diese Projekte gebündelt werden.


Om de hierboven aangegeven redenen, al dan niet samen genomen, heeft de Commissie op 9 december 2004 een beschikking gegeven waarbij zij de voorgenomen concentratie onverenigbaar verklaarde met de gemeenschappelijke markt op grond van artikel 8, lid 3, van de concentratieverordening, omdat door deze concentratie machtsposities worden versterkt op diverse gas- en stroommarkten in Portugal ten gevolge waarvan de daadwerkelijke mededinging op een wezenlijk deel van de gemeenschappelijke markt op significante wijze kan worden belemmerd.

Aus den vorgenannten Gründen, die sowohl jeder für sich als auch in ihrer Gesamtheit bewertet wurden, hat die Kommission am 9. Dezember 2004 eine Entscheidung erlassen, mit der das Zusammenschlussvorhaben gemäß Artikel 8 Absatz 3 der Fusionskontrollverordnung insoweit für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt wurde, als es zu einer Stärkung beherrschender Stellungen in mehreren Gas- und Strommärkten in Portugal führen und infolgedessen der wirksame Wettbewerb in einem wesentlichen Teil des Gemeinsamen Marktes behindert würde.


1. Een concentratie met een communautaire dimensie, zoals omschreven in artikel 1, of een concentratie die door de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 5, dient te worden onderzocht, mag niet tot stand worden gebracht zolang zij niet is aangemeld en met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is verklaard bij een krachtens artikel 6, lid 1, onder b), of artikel 8, lid 1 of lid 2, gegeven beschikking, dan wel mag worden geacht verenigbaar te zijn verklaard overeenkomstig artikel 10, lid 6.

(1) Ein Zusammenschluss von gemeinschaftsweiter Bedeutung im Sinne des Artikels 1 oder ein Zusammenschluss, der von der Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 5 geprüft werden soll, darf weder vor der Anmeldung noch so lange vollzogen werden, bis er aufgrund einer Entscheidung gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) oder Artikel 8 Absätze 1 oder 2 oder einer Vermutung gemäß Artikel 10 Absatz 6 für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklärt worden ist.


- Commentaar Van Miert: "Wij zijn sinds het begin niet van mening veranderd" Het Commissielid Van Miert verklaarde met betrekking tot de goedkeuring van de concentratie: "Het ging hier om een moeilijke beslissing, die de Commissie in het kader van de thans meer dan vier jaar bestaande Europese controle op concentraties moest nemen.

- Kommentar Van Miert: "Wir haben unsere Meinung seit Anfang nicht geändert" Kommissar Van Miert erklärte zu der Genehmigung des Zusammenschlusses: "Dies war eine schwierige Entscheidung, die die Kommission in den nunmehr mehr als vier Jahren europäischer Fusionskontrolle zu treffen hatte.


De Commissie kwam dan ook tot de conclusie dat de voorgestelde verwerving geen ernstige bezwaren oproept en verklaarde de concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en met de werking van de EER-overeenkomst.

Die Kommission ist daher zu dem Ergebnis gelangt, daß keine schwerwiegenden Bedenken wegen des beabsichtigten Erwerbs bestehen, und hat die Transaktion für mit dem Gemeinsamen Markt und dem Funktionieren des EWR-Abkommens für vereinbar erklärt.


w