Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Assistent van de directeur-generaal
Directeur-Generaal
Directeur-generaal
Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken
Directrice-generaal
Geneesheer-directeur-generaal
President-directeur

Traduction de «verklaarde directeur-generaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


assistent van de directeur-generaal

Assistent des Generaldirektors


Directeur-Generaal (voor) Fiscale Zaken

Generaldirektor für Steuerfragen






Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken

Generaldirektor des Ausländeramtes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AA. overwegende dat de directeur-generaal van de WHO in juni 2013 op de achtste wereldgezondheidsconferentie heeft verklaard dat "inspanningen om niet-overdraagbare ziekten te bestrijden indruisen tegen de commerciële belangen van machtige marktdeelnemers";

AA. in der Erwägung, dass die Generaldirektorin der WHO auf der 8. Globalen Konferenz zur Gesundheitsförderung im Juni 2013 erklärte, die Maßnahmen zur Vermeidung nichtübertragbarer Krankheiten stünden den Wirtschaftsinteressen mächtiger Marktteilnehmer entgegen;


In het kader van dit mandaat heeft het lid van de raad van bestuur van SACE dat tegelijk een leidende functie had bij het ministerie van Buitenlandse Zaken (gevolmachtigd minister, directeur-generaal voor multilaterale economische en financiële samenwerking, minister van Buitenlandse Zaken) tijdens de vergadering van de raad van bestuur van SACE van 1 april 2009 verklaard dat een vermindering van de verzekeringscapaciteit niet wenselijk was, noch voor de niet-verhandelbare risico's, noch voor de verhandelbare risico's (139).

Von dieser Position aus hat das Verwaltungsratsmitglied, das auch eine leitende Position im Außenministerium inne hat (bevollmächtigter Minister, Generaldirektor für die multilaterale wirtschaftliche und finanzielle Zusammenarbeit, italienisches Außenministerium) bei der Sitzung von SACEs Verwaltungsrat am 1. April 2009 festgestellt, dass es nicht zu einer Abnahme der Versicherungskapazitäten kommen solle „weder im nicht marktfähigen Sektor noch im Sektor für marktfähige Risiken“ (139).


1° in lid 1, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012, wordt het woord « directeur-generaal » vervangen door het woord « secretaris-generaal » en het lid wordt aangevuld met een nr. 5° luidend als volgt : « 5° het sluiten en weder openstellen van een door de Waalse Regering vacant verklaarde wervingsbetrekking, het advies van de vakminister zoals bepaald in artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 houdende werking van de Regering, voor wat de dossiers van categorie C betreft, blijft ve ...[+++]

1° in Absatz 1, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2012, wird der Wortlaut " Generaldirektor" durch den Wortlaut " Generalsekretär" ersetzt und wird ein Punkt 5 mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: " 5° Bei der Schliessung und der Wiedereröffnung einer von der wallonischen Regierung für offen erklärten Anwerbungsstelle bleibt das Gutachten des funktionellen Ministers wie in Artikel 10 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2009 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung vorgesehen für die Akten der Kategorie C erforderlich.


54. verwacht van de EIB de bevestiging dat er geen overlap bestaat tussen de projecten die zij financiert en de projecten die de Commissie financiert, en acht het noodzakelijk dat er, zoals de directeur-generaal Verrichtingen buiten de Europese Unie van de EIB op 25 januari 2011 voor de Commissie begrotingscontrole al heeft verklaard, een substantiële versterking komt van de coördinatie tussen de Commissie en de EIB; vraagt zich af of het goed is om EIB-personeel bij delegaties van de Unie te detacheren; verwacht eind september 2011 ...[+++]

54. erwartet von der EIB eine Bestätigung, dass es zu keinen Überschneidungen zwischen den von ihr finanzierten und den von der Kommission finanzierten Projekten kommt, und hält wesentliche Verbesserungen in der Koordinierung zwischen Kommission und EIB für unerlässlich, wie der für Operationen außerhalb der Europäischen Union zuständige Generaldirektor der EIB gegenüber dem Haushaltskontrollausschuss am 25. Januar 2011 erklärt hat; fragt sich, ob nicht Mitarbeiter der EIB in Delegationen der Union entsandt werden sollten; erwartet bis Ende September 2011 einen gemeinsamen Bericht beider Organe über die Verstärkung ihrer Zusammenarbei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de directeur-generaal van het IAEA, de heer Mohammed el-Baradei, bij diverse gelegenheden zijn ernstige ongerustheid heeft uitgesproken en heeft verklaard dat het IAEA nog niet in de positie is om na tweeënhalf jaar intensieve inspecties en onderzoek duidelijkheid te geven over een aantal belangrijke kwesties,

B. in der Erwägung, dass der Generaldirektor der IAEO, Mohammed El Baradei, mehrfach seine ernste Sorge zum Ausdruck gebracht und berichtet hat, dass die IAEO nach zweieinhalb Jahren intensiver Inspektionen und Untersuchungen noch nicht in der Lage ist, einige wichtige Fragen zu klären,


47. spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat Noord-Korea op 10 februari 2005 heeft verklaard te beschikken over kernwapens; is verheugd over de recente doorbraak in het zespartijenoverleg en met name over de toezegging van Noord-Korea om af te zien van kernwapens en toe te treden tot het NPV; steunt de verklaring van 19 september 2005 van Dr. El-Baradei, directeur-generaal van het IAEA, over de terugkeer van IAEA-inspecteurs naar Noord-Korea; wijst opnieuw op het belang voor de Europese Unie om aan tafel te zitten bij de l ...[+++]

47. äußert sich zutiefst besorgt darüber, dass Nordkorea am 10. Februar 2005 erklärt hat, es verfüge über Kernwaffen; begrüßt den jüngsten Durchbruch in den Sechs-Parteien-Gesprächen und insbesondere die von Nordkorea eingegangene Verpflichtung, seine Atomwaffen aufzugeben und dem NVV wieder beizutreten; unterstützt die Erklärung des Generaldirektors der IAEO, Dr. El-Baradei, vom 19. September 2005 über die Rückkehr von IAEO-Inspektoren nach Nordkorea; betont erneut, wie wichtig es ist, dass die Europäische Union am laufenden Verhandlungsprozess beteiligt wird und eine wichtige Rolle bei der Durchführung des jüngsten Übereinkommens ...[+++]


de directeur-generaal van het Samenwerkingsbureau EuropeAid (AIDCO) had niet voldoende gegevens tot zijn beschikking toen hij zonder enig voorbehoud in het jaarlijks activiteitenverslag 2002 van AIDCO verklaarde dat de ingevoerde controleprocedures de noodzakelijke garanties boden inzake de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen,

der Generaldirektor des Amtes für Zusammenarbeit EuropeAid (AIDCO) verfügte nicht über ausreichende Informationen, als er im jährlichen Tätigkeitsbericht von AIDCO für 2002 vorbehaltlos erklärte, dass die eingeführten Kontrollverfahren die notwendigen Garantien für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge böten;


Art. 134. Met het oog op de vrijwaring van de rechten van het Waalse Gewest wordt in de aangelegenheden die onder hun respectievelijke bevoegdheid vallen een delegatie een delegatie toegekend aan de secretaris-generaal, aan iedere directeur-generaal, aan de inspecteur-generaal van het Centrum voor Natuur-, Bos- en Houtonderzoek om iedere bewarende maatregel te treffen, inzonderheid om aangiften van iedere schuldvordering ten laste van failliet verklaarde ondernemingen of van bedrijven die een akkoord hebben aangevraagd, bij de griffi ...[+++]

Art. 134 - Dem Generalsekretär, jedem Generaldirektor oder dem Generalinspektor des Forschungszentrums für Natur, Forstwesen und Holz wird zur Wahrung der Rechte der Wallonischen Region in den Angelegenheiten, die in ihre Zuständigkeit fallen, die Vollmacht erteilt, jede vorsorgliche Massnahme zu ergreifen, insbesondere sämtliche Schuldforderungen zu Lasten von Betrieben, für die ein Konkurs- bzw. ein Vergleichsverfahren eingeleitet worden ist, bei der Kanzlei des zuständigen Handelsgerichts einzureichen.


Art. 23. De uittreksels van de notulen worden door de directeur-generaal voor eensluidend verklaard.

Art. 23 - Die Auszüge der Protokolle werden von dem Generaldirektor gleichlautend beglaubigt.


Op vertoon van de bewijsstukken worden de bovenvermelde werkingskosten als echt verklaard door het secretariaat van de Commissie, D.413, Directie Gebouwen van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer - en goedgekeurd door hun voorzitter, de directeur-generaal van de Algemene Directie Technische Diensten.

Auf Vorlage der einschlägigen Belege werden die oben angeführten Betriebskosten vom Sekretariat der Kommission, D.413, Direktion der Gebäude des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen beglaubigt und von ihrem Vorsitzenden, dem Generaldirektor der Generaldirektion der technischen Dienste, genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaarde directeur-generaal' ->

Date index: 2023-07-02
w