Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eensluidend verklaard
Eensluidend verklaard afschrift
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Onbekwaam verklaard
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Van onwaarde verklaard stembiljet

Traduction de «verklaarde om studie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

für ungültig erklärte Stimmzettel | ungültige Stimmzettel










door het Hof van Justitie van zijn ambt ontheven worden verklaard

vom Gerichtshof eines Amtes enthoben werden


de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen

der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

Religionsunterricht abhalten


uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren

umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden


uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren

umfangreiche Studien zu internationalen Weinsorten anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De babyboomers hebben minder kinderen gehad dan de generaties daarvoor. Dit lage geboortecijfer kan door een groot aantal factoren worden verklaard: arbeidsinpassingsmoeilijkheden, woningnood en huizenprijzen, het op steeds latere leeftijd beginnen aan een eerste kind, andere keuzes inzake studie en beroeps- en gezinsleven.

Die Generation der „Baby-Boomer“ hat weniger Kinder in die Welt gesetzt als die Generationen davor. Zahlreiche Faktoren sind für diese niedrige Geburtenrate verantwortlich: die Schwierigkeiten beim Eintritt ins Arbeitsleben, wenig und teurer Wohnraum, Hinausschieben der ersten Geburt, andere Entscheidungen hinsichtlich Bildung, Erwerbsleben und Familienleben.


Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om h ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für di ...[+++]


Met bilaterale overeenkomsten kunnen land-specifieke IER-problemen worden opgelost. Bovendien vergemakkelijken zij, zoals in de studie uit 2010 werd verklaard, de vooruitgang bij de handhaving van intellectuele eigendomsrechten in derde landen.

Mithilfe solcher Übereinkünfte können länderspezifische Immaterialgüterrechtsprobleme gelöst werden. Zudem erleichtern sie, wie in der Studie aus dem Jahr 2010 dargelegt, die Erzielung von Fortschritten bei der Durchsetzung des Immaterialgüterrechts in Drittländern.


Zoals in een recente studie van WHO/WTO/WIPO wordt verklaard, is de slechte toegankelijkheid van medische technologieën zelden het gevolg van een enkele factor[38].

Wie in einer aktuellen Studie von WHO, WTO und WIPO angemerkt wurde, ist der mangelnde Zugang zu medizinischen Technologien selten nur auf einen einzigen isolierten Faktor zurückzuführen[38].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Haags programma betreffende de versterking van vrijheid, veiligheid en recht wordt echter ook verklaard dat ten volle gebruik moet worden gemaakt van nieuwe technologieën en dat ook wederzijdse toegang tot nationale databanken moet worden gefaciliteerd, terwijl het daarnaast bepaalt dat nieuwe gecentraliseerde Europese gegevensbestanden uitsluitend kunnen worden opgezet op basis van studies die de toegevoegde waarde ervan hebben aangetoond.

Nach dem Haager Programm zur Stärkung der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sollten auch die neuen Technologien in vollem Umfang genutzt werden und der gegenseitige Zugriff auf nationale Datenbanken möglich sein; zugleich wird darin festgeschrieben, dass neue zentralisierte europäische Datenbanken nur dann geschaffen werden sollten, wenn auf der Grundlage von Studien ihr Zusatznutzen aufgezeigt werden kann.


Dat aanzienlijk aandeel Franse studenten wordt verklaard door de samenloop van verscheidene fenomenen : het vrije verkeer van de studenten zoals dat wordt verzekerd door de regels van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het gebrek aan Europese harmonisatie van de voorwaarden van toegang tot de studies bedoeld in het decreet van 16 juni 2006, enerzijds, en van de voorwaarden van toegang tot de beroepen waarvan de uitoefening afhankelijk is van het bezit van een diploma waarbij het welslagen voor die studies wordt be ...[+++]

Dieser erhebliche Anteil französischer Studenten ist durch die Verbindung mehrerer Phänomene zu erklären: der durch die Regeln des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gewährleistete freie Verkehr der Studenten, das Fehlen einer europäischen Harmonisierung der Bedingungen für den Zugang zu den Studien im Sinne des Dekrets vom 16. Juni 2006 und der Bedingungen für den Zugang zu den Berufen, deren Ausübung dem Besitz eines Diploms zur Bestätigung des Bestehens dieser Studien unterliegt, sowie die Politik der Französischen Republik, den Zugang zu den vorerwähnten Studien zu begrenzen, aber nicht den Zugang zu den entsprechend ...[+++]


De babyboomers hebben minder kinderen gehad dan de generaties daarvoor. Dit lage geboortecijfer kan door een groot aantal factoren worden verklaard: arbeidsinpassingsmoeilijkheden, woningnood en huizenprijzen, het op steeds latere leeftijd beginnen aan een eerste kind, andere keuzes inzake studie en beroeps- en gezinsleven.

Die Generation der „Baby-Boomer“ hat weniger Kinder in die Welt gesetzt als die Generationen davor. Zahlreiche Faktoren sind für diese niedrige Geburtenrate verantwortlich: die Schwierigkeiten beim Eintritt ins Arbeitsleben, wenig und teurer Wohnraum, Hinausschieben der ersten Geburt, andere Entscheidungen hinsichtlich Bildung, Erwerbsleben und Familienleben.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Op verzoek van de betrokken regio's en lidstaten heeft de Commissie zich bereid verklaard een studie te verrichten naar de gevolgen van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst voor de ultraperifere regio's.

Als Antwort auf die von den betreffenden Regionen und Mitgliedstaaten gestellten Fragen ist die Kommission bereit, eine Studie zur Beurteilung der Auswirkungen des Partnerschaftsabkommens AKP-EU über die Regionen in äußerster Randlage zu veranlassen.


- gezien de beraadslagingen van de Raad van 22 november 1996, tijdens welke de Commissie zich op verzoek van de toenmalige Deense minister van ontwikkelingssamenwerking bereid verklaarde om studie te maken van gevallen waarin problemen met de samenhang optraden en de Raad hiervan op de hoogte te zullen stellen, waarbij zij opmerkte dat de sectoren visserij en migratie aanleiding gaven om een verslag op te stellen,

- unter Hinweis auf die Beratungen des Rates vom 22. November 1996, in deren Verlauf die Kommission aufgrund eines Antrags des damaligen dänischen Ministers für Entwicklungszusammenarbeit ihre Bereitschaft erklärt hat, alle Fälle zu prüfen, in denen es zu Kohärenzproblemen kommt und den Rat davon zu informieren, wobei sie darauf hinwies, daß die Sektoren Fischerei und Migration Anlaß zu einer Berichterstattung gäben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaarde om studie' ->

Date index: 2024-07-10
w