Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

Traduction de «verklaarde zich nogmaals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

das Gericht hat die Rechtssache aus den Händen gegeben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité van de Regio's heeft nogmaals verklaard zich vol overgave te zullen blijven inzetten voor een krachtig cohesiebeleid ten bate van alle Europese regio's. Zo'n beleid vereist dat er zo veel geld ter beschikking wordt gesteld als nodig is om de huidige crisis te boven te komen.

Der Ausschuss der Regionen hat seinen Einsatz für eine starke Kohäsionspolitik für alle Regionen der EU bekräftigt. Dazu gehört auch die Bereitstellung finanzieller Mittel in der Höhe, wie sie den Herausforderungen der gegenwärtigen Krise angemessen sind.


H. overwegende dat de Europese Raad zich in zijn conclusie van 30 augustus 2014 nogmaals bereid verklaarde om bij te dragen aan een omvattende en duurzame oplossing waarmee zowel de Palestijnen als de Israëli's in meer veiligheid, welvaart en voorspoed kunnen leven;

H. in der Erwägung, dass der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 30. August 2014 die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigte, zu einer umfassenden und dauerhaften Lösung beizutragen, durch die die Sicherheit, das Wohlergehen und der Wohlstand sowohl der Palästinenser als auch der Israelis gestärkt werden;


D. overwegende dat de regering van de Republiek Moldavië zich nogmaals bereid heeft verklaard om met alle partners te blijven ijveren voor een werkbare en blijvende oplossing voor de kwestie-Transnistrië, mede met hulp van de EU,

D. in der Erwägung, dass sich die Regierung der Republik Moldau erneut bereit erklärt hat, sich mit all ihren Partnern weiter für eine tragfähige und dauerhafte Lösung der Transnistrien-Frage einzusetzen, auch mit Hilfe der EU,


"De Raad verklaarde zich nogmaals bereid tot samenwerking met de nieuwe Servische regering en tot het blijven voeren van een constructieve dialoog met Belgrado.

"Der Rat bekräftigte seine Bereitschaft, mit der neuen serbischen Regierung zusammenzuarbeiten und den konstruktiven Dialog mit Belgrad fortzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. wijst er nogmaals op dat het van oudsher een verklaard tegenstander is van de doodstraf, voor alle gevallen en onder alle omstandigheden; herinnert eraan dat de EU zich altijd krachtig heeft ingezet voor afschaffing van de doodstraf overal ter wereld en benadrukt nogmaals dat afschaffing van de doodstraf bijdraagt tot versterking van de menselijke waardigheid en geleidelijke ontwikkeling van de mensenrechten;

1. bekräftigt seine seit langem vertretene Ablehnung der Todesstrafe in allen Fällen und unter allen Umständen; verweist auf das entschlossene Eintreten der Europäische Union für die Abschaffung der Todesstrafe in aller Welt und betont erneut, dass die Abschaffung der Todesstrafe zur Förderung der Menschenwürde und zur fortschreitenden Entwicklung der Menschenrechte beiträgt;


1. wijst er nogmaals op dat het van oudsher een verklaard tegenstander is van de doodstraf, voor alle gevallen en onder alle omstandigheden; herinnert eraan dat de EU zich altijd krachtig heeft ingezet voor afschaffing van de doodstraf overal ter wereld en benadrukt nogmaals dat afschaffing van de doodstraf bijdraagt tot versterking van de menselijke waardigheid en geleidelijke ontwikkeling van de mensenrechten;

1. bekräftigt seine seit langem vertretene Ablehnung der Todesstrafe in allen Fällen und unter allen Umständen; verweist auf das entschlossene Eintreten der Europäische Union für die Abschaffung der Todesstrafe in aller Welt und betont erneut, dass die Abschaffung der Todesstrafe zur Förderung der Menschenwürde und zur fortschreitenden Entwicklung der Menschenrechte beiträgt;


Het EP verklaarde zich solidair met de getroffen regio’s en hamerde nogmaals op de noodzaak om de mechanismen inzake civiele bescherming te versterken en op een flexibeler het gebruik van de Europese fondsen, met name het Cohesiefonds, de structuurfondsen en het Solidariteitsfonds. Op die manier kan iets aan de economische en sociale gevolgen voor de lokale bevolking en economie, de productie en het toerisme worden gedaan.

Das Parlament erklärt seine Solidarität mit den betroffenen Regionen und bezeichnet es als notwendig, die Katastrophenschutzmechanismen zu verstärken und die Anwendung der Fonds der EU, vor allem des Kohäsionsfonds, der Strukturfonds und des Solidaritätsfonds, flexibler zu machen, um die wirtschaftlichen und sozialen Schäden für die betroffene Bevölkerung, die örtliche Wirtschaft, die Produktionstätigkeit und den Fremdenverkehr einzudämmen.


De Raad verklaarde nogmaals zich te zullen inzetten voor de volledige uitvoering van Resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad.

Der Rat bekräftigt sein Eintreten für die uneingeschränkte Umsetzung der Resolution 1701 des VN-Sicherheitsrates.


Commissaris Chris Patten, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen, toonde zich verheugd over het programma". Dit programma bevestigt nogmaals dat de EU Kroatië en de hele regio niet in de steek laat", zo verklaarde hij.

Der für Außenbeziehungen zuständige Kommissar Chris Patten zeigte sich erfreut über das Programm und sagte: "Dieses Programm ist ein weiteres Beispiel für den Einsatz der EU für Kroatien und für die gesamte Region".


De nationale autoriteiten hebben zich in hun overleg met de Commissie nogmaals bereid verklaard in dit opzicht een actievere rol te spelen.

Die nationalen Behörden haben in den Gesprächen mit der Kommission ihre Bereitschaft erklärt, auf diesem Gebiet eine aktivere Rolle zu übernehmen.




D'autres ont cherché : verklaarde zich nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaarde zich nogmaals' ->

Date index: 2023-12-29
w