Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaarde zij dat montenegro en servië inmiddels eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

In haar beoordeling van de tenuitvoerlegging van de stappenplannen van mei 2009 concludeerde de Commissie dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan alle ijkpunten van haar stappenplan voldeed en in haar beoordeling van november 2009 verklaarde zij dat Montenegro en Servië inmiddels eveneens voldoen aan verreweg de meeste ijkpunten van hun respectieve stappenplannen.

In ihrer Bewertung der Umsetzung der Fahrpläne im Mai 2009 kam die Kommission zu dem Schluss, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien alle Zielvorgaben ihres Fahrplans erfüllt habe und in ihrer Bewertung vom November 2009 kam sie zu dem Schluss, dass Montenegro und Serbien ebenfalls alle Zielvorgaben ihrer jeweiligen Fahrpläne erfüllt hätten.


In haar beoordeling van de tenuitvoerlegging van de stappenplannen van mei 2009 concludeerde de Commissie dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan alle ijkpunten van haar stappenplan voldeed en in haar beoordeling van november 2009 verklaarde zij dat Montenegro en Servië inmiddels eveneens voldoen aan verreweg de meeste ijkpunten van hun respectieve stappenplannen.

In ihrer Bewertung der Umsetzung der Fahrpläne im Mai 2009 kam die Kommission zu dem Schluss, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien alle Zielvorgaben ihres Fahrplans erfüllt habe und in ihrer Bewertung vom November 2009 kam sie zu dem Schluss, dass Montenegro und Serbien ebenfalls alle Zielvorgaben ihrer jeweiligen Fahrpläne erfüllt hätten.


De volgende landen hebben verklaard dat zij de doelstellingen van Besluit 2010/386/GBVB van de Raad onderschrijven: de kandidaat-lidstaten Turkije, Kroatië* en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië, en het EVA-land Liechtenstein, lid van de Europese Economische Ruimte, alsmede de Republiek Moldavië, Azerbeidzjan en Georgië.

Mit dieser Erklärung soll darauf hingewiesen werden, dass folgende Länder erklärt haben, die Ziele des Beschlusses 2010/386/GASP des Rates zu teilen: die Bewerberländer Türkei, Kroatien* und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Serbien, das dem Europäischen Wirtschafts­raum angehörende EFTA-Land Liechtenstein sowie die Republik Moldau, Aserbaidschan und Georgien.


De volgende landen hebben verklaard dat zij de doelstellingen van Besluit 2010/127/GBVB van de Raad onderschrijven: de kandidaat-lidstaten Turkije, Kroatië* en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië, en de EVA-landen Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Eco ...[+++]

Mit dieser Erklärung soll darauf hingewiesen werden, dass folgende Länder erklärt haben, die Ziele des Beschlusses 2010/127/GASP des Rates zu teilen: die Bewerberländer Türkei, Kroatien* und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, die Länder des Stabilisie­rungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro sowie Serbien, die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Liechtenstein und Norwegen sowie die Republik Moldau.


De volgende landen hebben verklaard dat zij de doelstellingen van Besluit 2010/129/GBVB van de Raad onderschrijven: de kandidaat-lidstaten Turkije, Kroatië* en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië, en de EVA-landen Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Eco ...[+++]

Hiermit wird bekanntgegeben, dass folgende Länder erklärt haben, die Ziele des Beschlusses 2010/129/GASP des Rates zu teilen: die Bewerberländer Türkei, Kroatien* und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien, Bosnien und Herze­gowina, Montenegro und Serbien, die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien und Georgien.


De volgende landen hebben verklaard dat zij de doelstellingen van Besluit 2009/1003/GBVB en Besluit 2010/186/GBVB van de Raad onderschrijven: de kandidaat-lidstaten Turkije, Kroatië* en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, en Servië, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Eco ...[+++]

Mit dieser Erklärung soll darauf hingewiesen werden, dass folgende Länder erklärt haben, die Ziele der Beschlüsse 2009/1003/GASP und 2010/186/GASP des Rates zu teilen: die Bewerberländer Türkei, Kroatien* und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerber­län­der Albanien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Serbien sowie die dem Europäi­schen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen.


De volgende landen hebben verklaard dat zij de doelstellingen van Besluit 2009/1004/GBVB van de Raad onderschrijven: de kandidaat-lidstaten Turkije, Kroatië* en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië, en het EVA-land Liechtenstein, dat lid is van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Azerbeidzjan en Georgië.

Mit dieser Erklärung soll darauf hingewiesen werden, dass folgende Länder erklärt haben, die Ziele des Beschlusses 2009/1004/GASP des Rates zu teilen: die Bewerberländer Türkei, Kroatien* und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro sowie Serbien, das dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörende EFTA-Land Liechtenstein sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Aserbaidschan und Georgien.


Deze maatregel zal bijdragen aan een grotere vrijheid van verkeer voor de Roemeense bevolking in Roemenië en Servië, en eveneens de ontwikkeling van handelsrelaties tussen ons land en Servië en Montenegro stimuleren.

Diese Initiative wird zu mehr Freizügigkeit für die rumänische Bevölkerung in Rumänien und Serbien führen und zudem die Entwicklung von Handelsbeziehungen zwischen unserem Land und Serbien und Montenegro fördern.


De algemene en lokale verkiezingen die dit jaar in verschillende landen werden gehouden, waren in essentie vrij en eerlijk, maar de opkomst was over het algemeen laag, terwijl in Servië en Montenegro de presidentsverkiezingen door die lage opkomst zelfs ongeldig moesten worden verklaard.

Die in verschiedenen Ländern im letzten Jahr abgehaltenen allgemeinen und kommunalen Wahlen werden im Wesentlichen als frei und gerecht beurteilt, doch die Wahlbeteiligung lag allgemein niedrig, was im Fall der Präsidentschaftswahlen von Serbien und Montenegro sogar zur Ungültigkeit der Wahlen geführt hat.


[10] Eerder kwam Albanië in aanmerking voor het algemeen stelsel van preferenties van de EU, terwijl Bosnië en Herzegovina en Kroatië recht hadden op handelspreferenties in het kader van de in 1997 ingevoerde eerste generatie van autonome handelsmaatregelen (Verordening (EG) nr. 70/1997 van de Raad, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2636/97 (voor 1998) en Verordening (EG) nr. 2863/98 (voor 1999), en Verordening (EG) nr. 6/2000 van de Raad (januari-oktober 2000)), die eveneens korte tijd van toepassing waren voor Servië en Montenegro alvorens de prefere ...[+++]

[10] Zuvor war Albanien in den Genuss des Allgemeinen Präferenzsystems der EU gekommen, während Bosnien und Herzegowina und Kroatien Handelspräferenzen im Rahmen der ersten Generation autonomer Handelsmaßnahmen genossen, die 1997 eingeführt wurden (Verordnung (EG) Nr. 70/1997, geändert durch die Verordnungen (EG) Nr. 2636/97 (für 1998) und (EG) Nr. 2863/98 (für 1999) sowie die Verordnung (EG) Nr. 6/2000 (Januar-Oktober 2000)), die auch kurze Zeit für Serbien und Montenegro galten, bevor die Präferenzen widerrufen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaarde zij dat montenegro en servië inmiddels eveneens' ->

Date index: 2022-03-30
w