Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «verklaart nog steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


de rechter van...verklaart zich onbevoegd

das Gericht von...erklärt sein zugunsten...für unzuständig


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans kan de vrijheid van komen en gaan vandaag de dag nog steeds belemmerd worden door seksistisch gedrag, net als het recht op respect voor de menselijke waardigheid, hoewel de Grondwetgever in zijn artikel 11bis nadrukkelijk verklaart : ' De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen voor vrouwen en mannen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden ' » (ibid.).

Dennoch kann die Bewegungsfreiheit auch heute noch durch sexistische Verhaltensweisen eingeschränkt werden, ebenso wie das Recht auf Achtung der Menschenwürde, obwohl der Verfassungsgeber in Artikel 11bis nachdrücklich erklärt: ' Das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel gewährleistet Frauen und Männern die gleiche Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten ' » (ebenda).


45. verklaart dat autoritaire staten steeds vaker immense culturele of sportevenementen organiseren om hun internationale legitimiteit een zetje te geven, terwijl ze de kritiek vanuit hun eigen land steeds verder de mond snoeren; verzoekt de EU en haar lidstaten dit probleem aan de orde te stellen, onder andere bij de UNHRC, en met nationale sportfederaties, het bedrijfsleven en organisaties uit het maatschappelijk middenveld in discussie te gaan over de praktische details van hun deelname aan dergelijke evenementen, bijvoorbeeld de eerste Europese Spelen in Baku in 2015 en het door FIFA georgan ...[+++]

45. verurteilt die zunehmende Praxis autoritärer Staaten, sportliche oder kulturelle Großveranstaltungen auszurichten, um ihre internationale Legitimität zu stärken und den innenpolitischen Dissens weiter zu unterdrücken; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, diese Angelegenheit auch im UNHRC aktiv anzusprechen und mit nationalen Sportverbänden, Wirtschaftsakteuren und zivilgesellschaftlichen Organisationen die praktischen Erfordernisse ihrer Beteiligung an solchen Veranstaltungen zu erörtern, wobei auch die ersten Europaspiele in Baku 2015 und der FIFA World Cup in Russland 2018 im Blickpunkt stehen sollten;


210. verklaart dat autoritaire staten steeds vaker immense sport- of culturele evenementen organiseren om hun internationale legitimiteit te stimuleren, terwijl ze de kritiek vanuit hun eigen land steeds meer aan banden leggen; roept de EU en haar lidstaten op te overleggen met nationale sportverenigingen, actoren uit het bedrijfsleven en organisaties uit het maatschappelijk middenveld over de voorwaarden voor hun deelname aan dergelijke evenementen, met inbegrip van de eerste Europese Spelen in Bakoe in 2015 en de FIFA-wereldbeker in Rusland in 2018; roept op om een beleidskader van de EU te o ...[+++]

210. verurteilt die zunehmende Praxis autoritärer Staaten, Gastgeber für Megasport- oder Kulturveranstaltungen zu spielen, um ihre internationale Legitimität zu stärken und den innenpolitischen Dissens weiter zu unterdrücken; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, in Kontakt mit nationalen Sportverbänden, privatwirtschaftlichen Akteuren und zivilgesellschaftlichen Akteuren in Bezug auf die Modalitäten ihrer Teilnahme an Veranstaltungen dieser Art zu treten, einschließlich der ersten Europaspiele 2015 in Baku und der FIFA-Fußballweltmeisterschaft in Russland im Jahr 2018; fordert die Entwicklung eines EU-Politikrahmens für Sport und Menschenrechte und ...[+++]


3. verklaart nog steeds ernstig bezorgd te zijn over de omvang van de voedselcrisis waarmee Zimbabwe en andere landen in zuidelijk Afrika worden geconfronteerd, en betreurt het dat het herverdelingsprogramma van land van Mugabe de voedselcrisis in dit gebied alleen maar heeft verergerd omdat het tot ineenstorting van de landbouwproductie en economie van Zimbabwe heeft geleid;

3. äußert seine anhaltende tiefe Besorgnis über das Ausmaß der Lebensmittelkrise in Simbabwe und anderen Ländern im südlichen Afrika und bedauert, dass Mugabes Landverteilungsprogramm nur dazu gedient hat, die Nahrungsmittelkrise der Region zu verschlimmern, indem es zum Zusammenbruch der Agrarproduktion und der Wirtschaft von Simbabwe geführt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verklaart nog steeds ernstig bezorgd te zijn over de omvang van de voedselcrisis waarmee Zimbabwe en andere landen in zuidelijk Afrika worden geconfronteerd, en betreurt het dat het herverdelingsprogramma van land van Mugabe de voedselcrisis in dit gebied alleen maar heeft verergerd omdat het tot ineenstorting van de landbouwproductie en economie van Zimbabwe heeft geleid;

4. äußert seine anhaltende tiefe Besorgnis über das Ausmaß der Lebensmittelkrise in Simbabwe und anderen Ländern im südlichen Afrika und bedauert die Tatsache, dass Mugabes Landverteilungsprogramm nur dazu gedient hat, die Nahrungsmittelkrise der Region zu verschlimmern, indem es zum Zusammenbruch der Agrarproduktion und der Wirtschaft von Simbabwe geführt hat;


Duitsland verklaart voorts dat ook France Télécom bij het begin van de schikkingsonderhandelingen in de tweede helft van september 2002 steeds duidelijk had gemaakt, dat zij er zich slechts toe kon verbinden MobilCom vrijstelling van de UMTS-gerelateerde verplichtingen te verlenen, wanneer werd gegarandeerd dat MobilCom niet binnen de termijn voor het instellen van een rechtsmiddel krachtens het faillissementsrecht insolventie hoefde aan te vragen.

Deutschland erklärt weiterhin, dass auch France Télécom bei Aufnahme der Vergleichsverhandlungen in der zweiten September-Hälfte 2002 stets deutlich gemacht habe, dass sie sich zu einer Befreiung MobilComs von den UMTS-bezogenen Verbindlichkeiten nur verpflichten könne, wenn sichergestellt sei, dass MobilCom nicht innerhalb der insolvenzrechtlichen Anfechtungsfristen Insolvenz anzumelden brauche.


(57) Nog steeds in antwoord op de belanghebbende C die van mening is dat BSCA vrijstelling geniet van de helft van de heffingen die BSCA aan Sowaer verschuldigd is, verklaart België: "De concessieovereenkomsten die Sowaer binden aan de exploitatiemaatschappijen van de in het Waals Gewest gelokaliseerde luchthavens voorzien erin dat deze laatste een heffing moeten betalen voor de terbeschikkingstelling van de luchthaveninfrastructuur en voor de ontwikkeling ervan.

(57) Weiter als Antwort auf den Beteiligten C, der meint, dass BSCA eine Befreiung in Höhe von 50 % der Entgelte erhalte, die BSCA an die Sowaer zahlen müsse, erklärt Belgien: "Die Konzessionsverträge zwischen Sowaer und den Betreibergesellschaften der Flughäfen in der Region Wallonien sehen vor, dass Letztere ein Entgelt für die Bereitstellung der Flughafeninfrastruktur sowie für deren Ausbau zahlen müssen.


De vertegenwoordiger van de Waalse regering verklaart dat het contract nog steeds in het ontwerpstadium verkeert, maar dat er wel al sprake is van een mondelinge overeenkomst tussen de partijen.

Der Vertreter der wallonischen Regierung habe erklärt, der Vertrag "ist noch immer im Entwurfsstadium, aber es handelt sich um eine feste mündliche Vereinbarung zwischen den Parteien".


Een Task Force op hoog niveau voor vaardigheden en mobiliteit verklaart in een nieuw verslag aan de Commissie dat er nog steeds te veel belemmeringen voor arbeidsmobiliteit in de EU bestaan.

Nach einem kürzlich für die Kommission erstellten Bericht einer hochrangigen, unabhängigen Task Force zum Thema „Qualifikation und Mobilität" bestehen immer noch viel zu viele Hindernisse für eine echte Arbeitskräftemobilität in der EU.


5. verklaart dat, steeds wanneer de bestrijding van witwassen het vergaren van persoonsgegevens inhoudt, het recht op privacy moet worden beschermd door volledige en correcte toepassing van de richtlijnen 95/46/EG en 97/66/EG;

5. betont, daß immer dann, wenn der Kampf gegen die Geldwäsche die Sammlung personenbezogener Daten bedingt, das Recht auf Schutz der Privatsphäre durch eine uneingeschränkte und korrekte Anwendung der Richtlinien 95/46/EG und 97/66/EG gewährleistet werden muß;




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     verklaart nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart nog steeds' ->

Date index: 2021-12-31
w