Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
De rechter van...verklaart zich onbevoegd

Vertaling van "verklaart zij nogmaals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt


de rechter van...verklaart zich onbevoegd

das Gericht von...erklärt sein zugunsten...für unzuständig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. vraagt de vertegenwoordigers van de EU en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger de Iraanse autoriteiten aan te moedigen om opnieuw een dialoog over de mensenrechten aan te gaan; verklaart zich nogmaals bereid om met Iran op alle niveaus een dialoog over de mensenrechten aan te gaan op basis van de universele waarden die in het Handvest van de VN en in internationale verdragen zijn vastgelegd;

12. fordert die Vertreter der EU und die HR/VP auf, die iranischen Staatsorgane anzuhalten, den Dialog über Menschenrechte wieder aufzunehmen; bekräftigt seine Bereitschaft, mit Iran auf allen Ebenen einen Dialog über die Menschenrechte auf der Grundlage der in der VN-Charta und in internationalen Übereinkommen verankerten universellen Werte aufzunehmen;


1 bis. is van mening dat het voornaamste referentiebedrag dat in het wetgevingsvoorstel is aangegeven, niet verenigbaar is met het plafond van rubriek 1 a van het huidige meerjarig financieel kader 2007-13; neemt kennis van het voorstel van de Commissie van 20.04.2011 (COM (2011)0226) om het huidige MFK te herzien aan de hand van de punten 21 t/m 23 van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 17 mei 2006 over begrotingsdiscipline en goed financieel beheer (IIA) om in de onvoorziene extra financieringsbehoeften van het ITER-project voor de jaren 2012-2013 te voorzien; is bereid tot onderhandelen met de andere tak van de begrotingsautoriteit, op basis van alle middelen die het IIA biedt, te ...[+++]

1a. ist der Auffassung, dass der im Legislativvorschlag festgelegte vorrangige Bezugsrahmen nicht mit der Obergrenze von Rubrik 1a des gegenwärtigen mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2007-13 (MFR) vereinbar ist; nimmt den Vorschlag der Kommission vom 20. April 2011 (KOM(2011)0226) zur Änderung des gegenwärtigen MFR auf der Grundlage der Nummern 21 bis 23 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (IIV) zur Kenntnis, wodurch der unvorhergesehene zusätzliche Finanzierungsbedarf für ITER für die Jahre 2012-2013 gedeckt werden soll; erklärt ...[+++]


1. verklaart zich nogmaals solidair met de slachtoffers van de aardbeving en de cholera op Haïti en beklemtoont dat de Haïtiaanse bevolking en het Haïtiaans maatschappelijk middenveld inspraak en inbreng in het wederopbouwproces moeten krijgen;

1. versichert den Einwohnern Haitis, die Opfer des Erdbebens und der Cholera sind, erneut seiner Solidarität und unterstreicht, dass die Wiederaufbaubemühungen in Absprache und unter Einbeziehung der Menschen auf Haiti erfolgen müssen;


45. herhaalt zijn toezegging dat het niet willekeurig zal snijden in de kredieten voor bijstand aan Palestina, het vredesproces en de UNRWA; verklaart evenwel nogmaals dat het er vast van overtuigd is dat de discrepantie tussen de globale financiële bijstand van de EU – die als geheel de belangrijkste donor is – en haar vrij beperkte invloed op het vredesproces even onterecht als onbegrijpelijk is en dat daaraan grondig aandacht moet worden besteed, met name in de context van de onlangs opgerichte Europese Dienst voor extern optreden ...[+++]

45. bekräftigt sein Engagement, die Mittel für Unterstützungsleistungen an Palästina, den Friedensprozess und die UNRWA nicht willkürlich zu kürzen; bekräftigt dennoch seine feste Überzeugung, dass die Diskrepanz zwischen ihrer globalen finanziellen Unterstützung – die Europäische Union insgesamt steht bei den Gebern an erster Stelle – und ihrem begrenzten Einfluss auf den Friedensprozess weder gerechtfertigt noch verständlich ist und gründlich angegangen werden muss, insbesondere im Kontext des neu geschaffenen Europäischen Auswärtigen Dienstes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betreurt dat een aantal wetsbepalingen, zoals de artikelen 301 en 318 en artikel 220, lid 6, in combinatie met artikel 314, lid 2, van het wetboek van strafrecht, artikel 7, lid 2, van de wet inzake terrorismebestrijding en wet nr. 5816 van 25 juli 1951, alsook verklaringen van de regering en activiteiten van openbare aanklagers de vrijheid van meningsuiting nog altijd inperken; herhaalt zijn verzoek aan de regering om de herziening van het juridisch kader voor de vrijheid van meningsuiting af te ronden en dit kader onverwijld in overeenstemming te brengen met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de jurisprudentie van het ...[+++]

bedauert, dass einige Rechtsvorschriften wie etwa Artikel 301, Artikel 318 und Artikel 220 Absatz 6 in Verbindung mit Artikel 314 Absatz 2 des Strafgesetzbuches, Artikel 7 Absatz 2 des Gesetzes zur Bekämpfung des Terrorismus und das Gesetz 5816 vom 25. Juli 1951 – sowie Erklärungen der Regierung und Maßnahmen von Staatsanwälten – die freie Meinungsäußerung weiterhin einschränken; wiederholt seine frühere, an die Regierung gerichtete Forderung, die Überprüfung des Rechtsrahmens für die Meinungsfreiheit abzuschließen und ihn unverzüglich in Einklang mit der EMRK und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte zu bringen; weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, dass ...[+++]


2. verklaart zich nogmaals voorstander van een krachtige VN als steunpilaar van de internationale orde, daarbij herhalend dat echte multilateraliteit het meest geëigende instrument is om uitdaging, problemen en dreigingen het hoofd te bieden waar de internationale gemeenschap voor gesteld is; hoopt dat het resultaat van de top een belangrijke mijlpaal is op de weg naar het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen voor 2015 en de noodzakelijke hervorming die nog steeds moet worden beklonken en met succes afgerond wil de VN een leidende rol blijven spelen in het internationaal systeem;

2. bekräftigt sein Engagement für eine starke UN als einen Pfeiler der internationalen Rechtsordnung und bekräftigt seine Auffassung, dass ein echter Multilateralismus der geeignetste Weg zur Lösung der Herausforderungen, der Probleme und Bedrohungen darstellt, denen sich die internationale Gemeinschaft gegenübersieht; hofft, dass das Ergebnis des Gipfels einen wichtigen Meilenstein auf dem Weg zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele bis 2015 und zu der notwendigen Reform darstellen kann, die nach wie vor verwirklicht und erfolgreich abgeschlossen werden muss, wenn die Vereinten Nationen auch weiterhin eine führende Rolle im heu ...[+++]


De Commissie verklaart nogmaals dat zij streeft naar een zo goed mogelijke milieubescherming, zoals neergelegd in artikel 95, lid 3, van het Verdrag.

Die Kommission bekräftigt ihr Ziel, den bestmöglichen Schutz der Umwelt gemäß Artikel 95 Absatz 3 des Vertrags zu gewährleisten.


Het verheugt de EU dat er mensenrechtenwaarnemers worden ingezet van de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie (AU) en de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (Ecowas) en de EU verklaart zich nogmaals bereid deze waarnemers te steunen.

Die EU begrüßt die derzeitige Entsendung von Menschenrechtsbeobachtern der Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union (AU) und der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) und bekräftigt ihre Bereitschaft, sie zu unterstützen.


De Commissie verklaart daarom nogmaals ten volle bereid te zijn mee te werken aan een verantwoord beleid voor de instandhouding van de visbestanden in het kader van multilaterale organisaties, zoals de NAFO.

Die Kommission bekennt sich nach wie vor uneingeschraenkt zu einer verantwortungsvollen Bestandserhaltungspolitik im Rahmen einschlaegiger multilateraler Organisationen wie der NAFO.


In het zojuist door de Commissie genomen besluit verklaart zij nogmaals zich bewust te zijn van de gevoelige aard van de financiële markten en de bijzondere kenmerken van de banksector.

Im Rahmen des nun gefaßten Beschlusses unterstreicht die Kommission erneut, daß sie sich der Sensibilität der Finanzmärkte und der Besonderheiten des Banksektors bewußt ist.




Anderen hebben gezocht naar : verklaart zij nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaart zij nogmaals' ->

Date index: 2023-08-18
w