Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhouding verklaren
Boekhoudkundige verslagen verklaren
Een stuk voor onecht verklaren
Een stuk voor vals verklaren
Failliet verklaren
Geldig verklaren
Gelijkwaardig verklaren
Onder ede verklaren
Onder eed verklaren
Parlement van het Waalse Gewest
Raad van het Waalse Gewest
Verbindend verklaren
Waalse Afvalplan
Waalse Plan voor Afval

Vertaling van "verklaren de waalse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Waalse Afvalplan | Waalse Plan voor Afval

wallonischer Abfallplan | wallonischer Plan für Müllentsorgung


boekhouding verklaren | boekhoudkundige verslagen verklaren

Buchführungsunterlagen erläutern


onder ede verklaren | onder eed verklaren

eidlich versichern | unter Eid erklären


een stuk voor onecht verklaren | een stuk voor vals verklaren

die Echtheit einer Urkunde bestreiten | eine Urkunde als falsch anfechten










Parlement van het Waalse Gewest

Parlament der Wallonischen Region


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kredietgever en de kredietnemer verklaren elk wat hem betreft dat ze kennis hebben van de gezamenlijke voorwaarden gesteld bij het decreet van 28 april 2016 en het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, dat ze deze vervullen en dat ze deze zullen blijven vervullen tijdens de gehele duur van deze lening.

Der Darlehensgeber und der Darlehensnehmer erklären, jeder für das, was ihn betrifft, dass sie Kenntnis von allen durch das Dekret vom 28. April 2016 und den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 festgelegten Bedingungen haben, dass sie diese erfüllen und während der ganzen Laufzeit des vorliegenden Darlehens weiterhin erfüllen werden.


Bij overdracht tussen levenden of wegens de dood van de eigendom of van een zakelijk recht met als gevolg het gebruik van perceel waarvoor een subsidie is gekregen krachtens dit besluit, verklaren de subsidiegerechtigde of diens rechthebbenden zich gebonden door de verbintenis om ten gunste van het Waalse Gewest de verplichtingen uit dit besluit na te leven.

Bei Übertragung unter Lebenden oder im Rahmen eines Sterbefalles des Eigentums oder eines dinglichen Rechts, das das Nutzungsrecht an der Parzelle, die aufgrund des vorliegenden Erlasses Gegenstand einer Subvention ist, mit sich bringt, verpflichten sich der Bezugsberechtigte und seine Beteiligten zugunsten der Wallonischen Region die Einhaltung der aus dem vorliegenden Erlass hervorgehenden Verpflichtungen zuzusagen.


11 MAART 2016. - Decreet tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, teneinde de openbare sectoren die tot het watergebied behoren, als diensten van algemeen economisch belang te verklaren (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Paragraaf 1 van artikel D.1. van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het decreet van 8 mei 2008, wordt aangevuld met volgend lid : « In die hoedanigheid zijn de diensten voor de waterproductie en -distributie, de diensten bevoegd v ...[+++]

11. MÄRZ 2016 - Dekret zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, um die öffentlichen Sektoren aus dem Bereich des Wassers als Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zu erklären (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Paragraph 1 des Artikels D.1 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, abgeändert durch das Dekret vom 8. Mai 2008, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Diesbezüglich erbringen die Wassergewinnungs- und Versorgungsdienste, die Abwassersa ...[+++]


Overwegende dat de Waalse Regering als antwoord op de opmerking van de CRAT onderstreept dat de GEN-halte van Braine-l'Alliance door Infrabel sinds lang was gepland alvorens ze beslist het gewestplan Nijvel te herzien en dat die beslissing gerechtvaardigd was door de opneming in het gewestplan van twee grote gebieden die toen onbezet waren en die door leidende schema's voor de bewoning en voor dienstenactiviteiten waren bestemd; dat het dan ook onjuist is te verklaren dat de Waalse Regering als doel heeft in een mobiliteitsbehoefte d ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung in Erwiderung auf die Bemerkung des CRAT unterstreicht, dass die RER-Haltestelle Braine-l'Alliance von Infrabel lange vor ihrem Beschluss der Revision des Sektorenplans von Nivelles geplant worden ist und dass dieser Beschluss durch das Vorhandensein im Sektorenplan von zwei großen, zu der Zeit unbenutzten Gebieten, die in den Leitplänen zu Wohn- und Dienstleistungszwecken bestimmt wurden, gerechtfertigt war; dass es demnach falsch ist zu behaupten, dass die Wallonische Regierung darauf abzielt, einem Mobilitätsbedarf entgegen zu kommen, der nicht existieren würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Inspecteur-generaal van het Departement Wonen van het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst of, wanneer die is verhinderd, een ambtenaar van niveau 1 die aan hetzelfde departement verbonden is, die hem vervangt, is aangewezen om het dwangbevel te viseren en uitvoerbaar te verklaren overeenkomstig artikel 200bis, § 7, van de Waalse Huisvestingscode en Duurzaam Wonen.

Der Generalinspektor der Abteilung Wohnwesen der Operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, oder, wenn er verhindert ist, ein Beamter der Stufe 1, der derselben Direktion beigeordnet ist und ihn vertritt, wird bezeichnet, um den Zahlungsbefehl gemäss Artikel 200bis, § 7 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse mit einem Sichtvermerk zu versehen und für vollstreckbar zu erklären.


« Schendt artikel L4131-5 van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door een verschil in behandeling onder de politieke mandatarissen in te voeren naargelang zij deelnemen aan de parlementsverkiezingen of aan de gemeenteraadsverkiezingen, in zoverre het voorziet in de mogelijkheid om het mandaat vervallen te verklaren van een kandidaat voor de gemeenteraadsverkiezingen die de bepalingen van de artikelen 3, § 2, of 7 van de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperk ...[+++]

« Verstösst Artikel L4131-5 des wallonischen Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied unter den Inhabern eines politischen Mandats herbeiführt, je nachdem, ob sie an den Parlamentswahlen oder an den Gemeindewahlen teilnehmen, insofern er die Möglichkeit vorsieht, einem Kandidaten für die Gemeindewahlen sein Mandat zu entziehen, wenn dieser nicht die Bestimmungen der Artikel 3 § 2 oder 7 des Gesetzes vom 7. Juli 1994 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Provinzial-, Gemeinde- und Distriktratswahlen und für die Direktwah ...[+++]


Dan komt zo iemand als mevrouw Danuta Hübner, Europees commissaris voor regionaal beleid, verklaren dat Wallonië goed gebruikmaakt van de structuurfondsen en dat de Waalse projecten tekenend zijn voor de zogenaamde opmerkelijke structurele veranderingen die plaatsvinden in die regio.

Und nun kommt Frau Danuta Hübner, für die Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, mit der Erklärung, in Wallonien würden die Strukturfondsmittel effizient zum Einsatz gebracht und die wallonischen Projekte seien kennzeichnend für die beachtlichen Strukturveränderungen, die sich in dieser Region angeblich vollziehen.


Vervolgens verklaren de Waalse autoriteiten: "Beaulieu heeft dan voorgesteld om zelf aan deze verbintenis te voldoen, op voorwaarde dat dit optreden slechts tijdelijk zou zijn en de inbreng door de nieuwe, door Sowagep aan te brengen investeerder zou worden terugbetaald.

Im Folgenden erklären die wallonischen Behörden: "Beaulieu schlug der Sowagep daher vor, diese Verpflichtung unter der Voraussetzung zu übernehmen, dass diese Intervention nur befristet war und ihr von dem neuen, von der Sowagep zu suchenden Investor erstattet würde.


(57) Wat de zoektocht naar een particuliere investeerder betreft, verklaren de Waalse autoriteiten dat deze verbintenis "niet binnen een korte termijn door Sowagep kon worden nagekomen".

(57) Hinsichtlich der Suche nach einem neuen privaten Investor weisen die wallonischen Behörden darauf hin, dass diese Verpflichtung "von der Sowagep nicht kurzfristig erfuellt werden konnte".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaren de waalse' ->

Date index: 2022-02-09
w