Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring 19 mei 2008 gaat " (Nederlands → Duits) :

In zijn verklaring 19 mei 2008 gaat de president geheel voorbij aan de verantwoordelijkheid van de Columbaanse regering voor het voortduren van de moordpartijen, hij “roept haar op” om de strijd tegen het geweld voort te zetten en moedigt daarmee het hanteren van intimidatiemethoden en verdere vervolgingpraktijken aan.

In seiner Erklärung vom 19.5.2008 übergeht der Präsident die Verantwortung der kolumbianischen Regierung für das Andauern der Mordtaten und „ersucht“ sie, den Kampf gegen die Gewalt fortzusetzen, wobei er gleichzeitig zu Akten der Einschüchterung und zur Fortsetzung der Verfolgungen aufruft.


In zijn verklaring 19 mei 2008 gaat de president geheel voorbij aan de verantwoordelijkheid van de Columbaanse regering voor het voortduren van de moordpartijen, hij "roept haar op" om de strijd tegen het geweld voort te zetten en moedigt daarmee het hanteren van intimidatiemethoden en verdere vervolgingpraktijken aan.

In seiner Erklärung vom 19.5.2008 übergeht der Präsident die Verantwortung der kolumbianischen Regierung für das Andauern der Mordtaten und „ersucht” sie, den Kampf gegen die Gewalt fortzusetzen, wobei er gleichzeitig zu Akten der Einschüchterung und zur Fortsetzung der Verfolgungen aufruft.


De Europese maritieme dag is op 20 mei 2008 in het leven geroepen door een tripartiete verklaring van de voorzitters van de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad van de EU, en wordt elk jaar op en rond 20 mei gevierd met als doel maritiem Europa zichtbaarder te maken.

Der Europäische Tag der Meere wurde offiziell am 20. Mai 2008 durch eine trilaterale Erklärung der Präsidenten der Europäischen Kommission, des Europäischen Parlaments und des Rates ausgerufen.


De Europese Dag van de zee is op 20 mei 2008 in het leven geroepen door een tripartiete verklaring van de voorzitters van de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad van de EU. Hij wordt elk jaar op en rond 20 mei gevierd met als doel maritiem Europa zichtbaarder te maken.

Der Europäische Tag der Meere wurde offiziell am 20. Mai 2008 durch eine trilaterale Erklärung der Präsidenten der Europäischen Kommission, des Europäischen Parlaments und des Rates ausgerufen.


29. is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen ; doet een oproep aan Roemenië en Cyprus de enige twee EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 inzak ...[+++]

29. begrüßt, dass die dritte internationale Konferenz zum Abschluss eines internationalen Vertrags über das Verbot der Herstellung, Verwendung, des Transfers oder der Lagerung von Streubomben gemäß den Prinzipien des humanitären Völkerrechts im Dezember 2007 mit voller Unterstützung der Europäischen Union in Wien abgehalten wurde ; fordert Rumänien und Zypern als die einzigen beiden Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies bisher noch nicht getan haben, auf, die Oslo-Erklärung vom 23. Februar 2007 zu Streumunition zu billigen; unterstützt voll und ganz die Konferenz des Oslo-Prozesses, die vom 18. bis 22. Februar ...[+++]


29. is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen ; doet een oproep aan Roemenië en Cyprus de enige twee EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 inzak ...[+++]

29. begrüßt, dass die dritte internationale Konferenz zum Abschluss eines internationalen Vertrags über das Verbot der Herstellung, Verwendung, des Transfers oder der Lagerung von Streubomben gemäß den Prinzipien des humanitären Völkerrechts im Dezember 2007 mit voller Unterstützung der Europäischen Union in Wien abgehalten wurde ; fordert Rumänien und Zypern als die einzigen beiden Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies bisher noch nicht getan haben, auf, die Oslo-Erklärung vom 23. Februar 2007 zu Streumunition zu billigen; unterstützt voll und ganz die Konferenz des Oslo-Prozesses, die vom 18. bis 22. Februar ...[+++]


29. is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen; doet een oproep aan Roemenië en Cyprus om net als alle andere EU-lidstaten de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 te ondertekenen; steunt met ...[+++]

29. begrüßt, dass die dritte internationale Konferenz zum Abschluss eines internationalen Vertrags über das Verbot der Herstellung, Verwendung, des Transfers oder der Lagerung von Streubomben gemäß den Prinzipien des humanitären Völkerrechts im Dezember 2007 mit voller Unterstützung der Europäischen Union in Wien abgehalten wurde; fordert Rumänien und Zypern als die einzigen beiden Mitgliedstaaten der EU, die dies bisher noch nicht getan haben, auf, die Oslo-Erklärung vom 23. Februar 2007 zu billigen; unterstützt voll und ganz die Konferenz des Oslo-Prozesses, die vom 18. bis 22. Februar 2008 ...[+++]


De EU herinnert aan haar recente contact met de regering van de Islamitische Republiek Iran over deze aangelegenheid, alsmede aan haar verklaring van 23 mei 2008.

Die Europäische Union verweist auf ihre bisherigen Kontakte mit der Regierung der Islamischen Republik Iran und auf ihre Erklärung vom 23. Mai 2008.


De richtlijn zal in mei 2008 in het Publicatieblad van de EU worden bekendgemaakt, samen met een verklaring van de Commissie over de voortgang bij de opstelling en vaststelling van verdere maatregelen ter bestrijding van emissies uit diverse bronnen.

Die Richtlinie wird im Mai 2008 zusammen mit einer Erklärung der Kommission über Fortschritte bei der Erarbeitung und Annahme weiterer Maßnahmen zur Begrenzung von Emissionen unterschiedlichen Ursprungs im Amtsblatt der EU veröffentlicht.


De overeenkomst die op 30 maart in werking treedt, bevat dan ook een solide mechanisme voor onderhandelingen van de tweede fase, met een duidelijke planning die al midden mei 2008 van start gaat.

Das am 30. März in Kraft tretende Abkommen enthält daher Abmachungen mit einem festen Zeitplan für Verhandlungen über eine zweite Stufe, die bereits Mitte Mai 2008 beginnen werden.




Anderen hebben gezocht naar : verklaring 19 mei 2008 gaat     tripartiete verklaring     mei     raad     verklaring     over het feit     februari     mei 2008 gaat     eu-lidstaten de verklaring     aan haar verklaring     herinnert aan haar     maart in werking     midden mei     start gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring 19 mei 2008 gaat' ->

Date index: 2022-02-13
w