Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Plechtige verklaring betreffende de Europese Unie
VGB
Verklaring over mensenrechtenverdedigers
Verklaring van Stuttgart

Traduction de «verklaring betreffende interinstitutionele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interinstitutionele verklaring betreffende democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit

Interinstitutionelle Erklärung zur Demokratie, Transparenz und Subsidiarität


Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers

Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger


Plechtige verklaring betreffende de Europese Unie | Verklaring van Stuttgart

feierliche Deklaration zur Europäischen Union


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband wil de Raad de geachte afgevaardigden graag verwijzen naar de verklaring betreffende interinstitutionele akkoorden die als bijlage bij het Verdrag van Nice is opgenomen en waarin staat dat interinstitutionele akkoorden “geen wijzigingen of aanvullingen van de bepalingen van het Verdrag [mogen] inhouden”.

Der Rat möchte die verehrten Abgeordneten auf die Erklärung über interinstitutionelle Vereinbarungen im Anhang an den Vertrag von Nizza verweisen, in der es heißt: „Diese Vereinbarungen dürfen die Vertragsbestimmungen weder ändern noch ergänzen.“


In dit verband wil de Raad de geachte afgevaardigden graag verwijzen naar de verklaring betreffende interinstitutionele akkoorden die als bijlage bij het Verdrag van Nice is opgenomen en waarin staat dat interinstitutionele akkoorden “geen wijzigingen of aanvullingen van de bepalingen van het Verdrag [mogen] inhouden”.

Der Rat möchte die verehrten Abgeordneten auf die Erklärung über interinstitutionelle Vereinbarungen im Anhang an den Vertrag von Nizza verweisen, in der es heißt: „Diese Vereinbarungen dürfen die Vertragsbestimmungen weder ändern noch ergänzen.“


2. VERKLARING BETREFFENDE PUNT 27 VAN DE HET INTERINSTITUTIONELE AKKOORD

2. GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZU ARTIKEL 27 DER INTERINSTITUTIONELLEN VEREINBARUNG


over het sluiten van een interinstitutionele overeenkomst die de vorm aanneemt van een gezamenlijke verklaring betreffende het voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 1999/468/EG tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing)

über den Abschluss einer Interinstitutionellen Vereinbarung in Form einer gemeinsamen Erklärung hinsichtlich des Entwurfs für einen Beschluss des Rates zur Änderung des Beschlusses 1999/468/EG zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sluiten van een interinstitutionele overeenkomst die de vorm aanneemt van een gezamenlijke verklaring betreffende het voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 1999/468/EG tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing)

Abschluss einer Interinstitutionellen Vereinbarung in Form einer gemeinsamen Erklärung hinsichtlich des Entwurfs für einen Beschluss des Rates zur Änderung des Beschlusses 1999/468/EG zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse


2. VERKLARING BETREFFENDE PUNT 27 VAN DE HET INTERINSTITUTIONELE AKKOORD

2. GEMEINSAME ERKLÄRUNG ZU ARTIKEL 27 DER INTERINSTITUTIONELLEN VEREINBARUNG


(14) De Interinstitutionele Verklaring van 24 november 2003 van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de basisbesluiten voor subsidies bepaalt bij wijze van uitzondering dat in dit programma overgangsclausules kunnen worden opgenomen betreffende de periode tijdens welke de uitgaven voor financiering in aanmerking komen.

(14) Die gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 24. November 2003 über die Basisrechtsakte für die Gewährung von Finanzhilfen sieht vor, dass in Ausnahmefällen in dieses Programm Übergangsklauseln für den Zeitraum aufgenommen werden können, in dem Ausgaben für die Finanzierung in Betracht kommen.


(14) De Interinstitutionele Verklaring van 24 november 2003 van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de basisbesluiten voor subsidies bepaalt bij wijze van uitzondering dat in dit programma overgangsclausules kunnen worden opgenomen betreffende de periode tijdens welke de uitgaven voor financiering in aanmerking komen.

(14) Die gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 24. November 2003 über die Basisrechtsakte für die Gewährung von Finanzhilfen sieht vor, dass in Ausnahmefällen in dieses Programm Übergangsklauseln für den Zeitraum aufgenommen werden können, in dem Ausgaben für die Finanzierung in Betracht kommen.


De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt over de richtlijn inzake de energierendementseisen voor voorschakelapparaten voor fluorescentielampen, alsook een ontwerp van een interinstitutionele verklaring betreffende een mogelijke derde fase voor de uitvoering van de richtlijn met eenparigheid van stemmen aangenomen.

Der Rat hat seinen gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie über Energieeffizienzanforderungen an Vorschaltgeräte für Leuchtstofflampen einstimmig festgelegt und einen Entwurf einer interinstitutionellen Erklärung zur dritten Stufe der Durchführung der Richtlinie angenommen.


De plechtige verklaring van Stuttgart van 19 juni 1983Deze tekst werd opgesteld aan de hand van een ontwerp van Hans Dietrich Genscher, de Duitse minister van buitenlandse zaken, en zijn Italiaanse collega Emilio Colombo en gaat vergezeld van verklaringen van de lidstaten betreffende de doelstellingen op het vlak van interinstitutionele samenwerking, bevoegdheden van de gemeenschap en politieke samenwerking.

Die feierliche Erklärung von Stuttgart vom 19. Juni 1983Dieser Text, der auf der Grundlage des Plans des deutschen Außenministers Hans-Dietrich Genscher und seines italienischen Amtskollege Emilio Colombo ausgearbeitet wurde, wird ergänzt durch Erklärungen der Mitgliedstaaten zu den zu verwirklichenden Zielen in den Bereichen interinstitutionelle Beziehungen, Zuständigkeiten der Gemeinschaft und politische Zusammenarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring betreffende interinstitutionele' ->

Date index: 2023-03-12
w