Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring bevinden zich bekende dissidenten " (Nederlands → Duits) :

Onder de ondertekenaars van de verklaring bevinden zich bekende dissidenten als Oswaldo Payá van de Christelijke Beweging voor Bevrijding, Elizardo Sánchez van Permanente Commissie voor Mensenrechten en Verzoening, en Martha Beatriz Roque en René Gómez Manzano van de Assemblee voor de Bevordering van een Civil Society.

Zu den Unterzeichnern der Erklärung gehören solche bekannten Dissidenten wie Oswaldo Payá von der Christdemokratischen Befreiungsbewegung, Elizardo Sánchez von der kubanischen Kommission für Menschenrechte und Nationale Versöhnung sowie Martha Beatriz Roque und René Gómez Manzano von der Versammlung zur Förderung der Zivilgesellschaft.


Wanneer een eenheid voor luchtverkeersdiensten heeft vastgesteld dat een luchtvaartuig in nood verkeert, moeten andere luchtvaartuigen waarvan bekend is dat ze zich in de nabijheid van het getroffen luchtvaartuig bevinden zo snel mogelijk op de hoogte worden gesteld van de aard van de noodsituatie, behoudens het bepaalde onder b).

Hat eine Flugverkehrsdienststelle festgestellt, dass sich ein Luftfahrzeug in Not befindet, sind andere Luftfahrzeuge, die sich bekanntermaßen in der Nähe des betreffenden Luftfahrzeugs befinden, außer in den unter Buchstabe b genannten Fällen so bald wie möglich von der Art der Notlage zu unterrichten.


zij gaan vergezeld van een ondertekende verklaring van de professionele marktdeelnemer die die planten, plantaardige producten en andere materialen onder zijn beheer heeft, waarin wordt bevestigd dat die planten, plantaardige producten en andere materialen zich in fytosanitaire doorvoer bevinden.

Ihnen ist eine unterzeichnete Erklärung des Unternehmers beigefügt, der für diese Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände verantwortlich ist, aus der hervorgeht, dass sich diese auf der Durchfuhr von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen befinden.


4. Wanneer de informatie in kwestie is gerubriceerd als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of op een gelijkwaardig niveau, wordt toegang ertoe verleend aan leden van het Europees Parlement die door de Voorzitter zijn gemachtigd overeenkomstig lid 5 of na ondertekening van een plechtige verklaring dat zij de inhoud van die informatie niet aan derden bekend zullen maken, de verplichting tot bescherming van als „CONFIDENTIEL UE/EU CONF ...[+++]

4. Fallen die betreffenden Informationen unter die Einstufung CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL oder eine gleichwertige Einstufung, wird Zugang nur den Mitgliedern des Europäischen Parlaments gewährt, die gemäß Absatz 5 vom Präsidenten dazu ermächtigt wurden oder die eine förmliche Erklärung über die Geheimhaltung des Inhalts der Informationen, über die Einhaltung der Verpflichtung zum Schutz von Informationen de ...[+++]


Zoals bekend is op 5 april 2007 bij Santorini het cruiseschip „Sea Diamond” gezonken. Anderhalf jaar na de schipbreuk ligt het schip nog steeds op ongeveer 100 meter diepte op de zeebodem van het milieugevoelige gebied van de Caldera. In de brandstoftanks van het schip bevinden zich nog steeds 300 ton olie en andere giftige stoffen.

Bekanntlich liegt das am 5. April 2007 bei Santorin gesunkene Kreuzfahrtschiff Sea Diamond heute, anderthalb Jahre nach dem Unglück, immer noch in etwa 100 m Tiefe am Grund der ökologisch verletzlichen Kaldera-Bucht. In seinen Tanks befinden sich 300 t Öl und sonstige giftige Substanzen.


De gevolgen zijn bekend: het ene bedrijf na het andere gaat over de kop, onze landbouw is gedoemd uit te sterven tot 2013, en zelfs onze diensten bevinden zich op een hellend vlak.

Die Folgen sind bekannt: Unsere Industriezweige werden nach und nach in den Ruin getrieben, unsere Landwirtschaft stirbt bis 2013 einen langsamen Tod und selbst die Tage unserer Dienstleistungen sind gezählt.


Daarvoor moeten we gebruikmaken van structuren die zich in de onmiddellijke nabijheid van het onderzoeksveld bevinden, die bekend zijn met de geografie van het onderzoeksterrein: de netwerken ter plekke.

Das erfordert, dass man sich auf möglichst ortsnahe Strukturen stützen kann - Netzwerke im Nahbereich, wo gute Kenntnisse über die geografische Situation des untersuchten Gebiets vorhanden sind.


de verzoekende lidstaat een naar het recht van die staat vereist onderzoeksbevel of verklaring van de bevoegde autoriteit overlegt, waaruit blijkt dat aan de voorwaarden voor het afnemen en onderzoeken van celmateriaal zou zijn voldaan indien de desbetreffende persoon zich op het grondgebied van de verzoekende lidstaat zou bevinden, en

der abrufende Mitgliedstaat eine nach seinem Recht erforderliche Untersuchungsanordnung oder -erklärung der zuständigen Stelle vorlegt, aus der hervorgeht, dass die Voraussetzungen für die Gewinnung und Untersuchung molekulargenetischen Materials vorlägen, wenn sich die bestimmte Person im Hoheitsgebiet des abrufenden Mitgliedstaats befände, und


Ik wil er zeker van zijn dat als ik, mijn vrouw of een lid van mijn familie met dit probleem te kampen krijgt, en de kans daarop is reëel, het systeem die persoon bij de arm neemt in plaats van afwijst, liefheeft in plaats van vergeet; dan wil ik een systeem waarin het niet zo is dat mensen niet bekend zijn of dat niet bekend is waar ze zich bevinden; een systeem dat niet alleen uit witte, kille, vreemde muren bestaat.

Ich möchte sicher sein, dass es für den Fall, dass ich, meine Frau oder ein Mitglied meiner Familie psychische Probleme hat, was ja durchaus wahrscheinlich ist, ein System gibt, in dem der Betroffene umarmt statt abgelehnt wird, in dem er geliebt anstatt vergessen wird.


Het vereiste voor de dienstverrichter om vooraf een eenvoudige verklaring af te geven dat de betrokken werknemers zich in de lidstaat waar zij door de onderneming worden tewerkgesteld, in een reguliere situatie bevinden, met name wat betreft de voorwaarden inzake verblijf, werkvergunning en sociale zekerheid, zou de nationale autoriteiten de waarborg bieden dat die werknemers zich in een reguliere situatie bevinden ...[+++]

Eine Verpflichtung des Dienstleistungserbringers, eine einfache vorherige Erklärung dahin gehend abzugeben, dass der Aufenthalt, die Arbeitserlaubnis und die soziale Absicherung der betreffenden Arbeitnehmer in dem Mitgliedstaat, in dem sie von diesem Unternehmen beschäftigt werden, ordnungsgemäß sind, böte den nationalen Behörden die Garantie, dass diese Arbeitnehmer legal beschäftigt sind und ihre Haupttätigkeit in dem Mitgliedstaat ausüben, in dem das Dienstleistungsunternehmen ansässig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring bevinden zich bekende dissidenten' ->

Date index: 2024-04-22
w