Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring die androulla vassiliou » (Néerlandais → Allemand) :

Met een carrière van 17 jaar in de Europese Commissie, inclusief als plaatsvervangend Kabinetschef van voormalig Commissaris Androulla Vassiliou verantwoordelijk voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, kan Mw. Christophidou haar waardevolle ervaring en expertise gebruiken in deze nieuwe functie en voor het ten uitvoer brengen van de conclusies van de Top in Göteburg op het gebied van onderwijs en cultuur.

Dank ihrer mehr als 17-jährigen Arbeit für die Europäische Kommission, unter anderem als stellvertretende Kabinettschefin der ehemaligen Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, kann Themis Christophidou nun in ihrer neuen Position auf wertvolle Erfahrungen aufbauen. So kann sie auf ihre Expertise zurückgreifen bei der Umsetzung der Beschlüsse zu Bildung und Kultur, die beim Gipfel in Göteborg gefasst wurden.


– gezien de verklaring die Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor sport, op 4 mei 2012 heeft afgelegd over EURO 2012,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Androulla Vassiliou, für Sport zuständiges Mitglied der Kommission, vom 4. Mai 2012 zur Fußball-Europameisterschaft 2012,


Androulla Vassiliou, de Europees commissaris voor sport, heeft vandaag het plan aangekondigd voor de eerste Europese week van de sport, in september 2015.

Die für Sport zuständige EU-Kommissarin Androulla Vassiliou hat heute Pläne für die erste Europäische Woche des Sports bekanntgegeben, die im September 2015 stattfinden soll.


Website van Androulla VassiliouVolg Androulla Vassiliou op Twitter @VassiliouEU

Androulla Vassiliou auf Twitter: @VassiliouEU


– gezien de verklaring van 4 mei 2012 van Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor sport,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Androulla Vassiliou, für Sport zuständiges Mitglied der Kommission, vom 4. Mai 2012,


– gezien de verklaring over EURO 2012 van Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor sport, van 4 mei 2012,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Androulla Vassiliou, für Sport zuständiges Mitglied der Kommission, vom 4. Mai 2012 zur Fußball-Europameisterschaft 2012,


Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, zal met Thorbjørn Jagland, secretaris-generaal van de Raad van Europa, een gemeenschappelijke verklaring ondertekenen waarin zij hun engagement voor meertaligheid opnieuw bevestigen.

Die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend Androulla Vassiliou wird gemeinsam mit dem Generalsekretär des Europarates, Thorbjørn Jagland, eine Erklärung unterzeichnen, die das Bekenntnis zur Mehrsprachigkeit bekräftigen soll.


Tijdens een bijeenkomst van het Comité van Ministers van de Raad van Europa hebben de secretaris‑generaal van de Raad van Europa, Thorbjorn Jagland, en EU-commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, Androulla Vassiliou, de overeenkomst voor de start van het programma bekrachtigd door de ondertekening van een gezamenlijke verklaring.

Der Generalsekretär des Europarates, Thorbjorn Jagland, und die EU‑Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, haben diese Vereinbarung offiziell gebilligt und das Programm auf einer Sitzung des Ministerkomitees des Europarates mit der Unterzeichnung einer gemeinsamen Erklärung eingeleitet.


In haar toespraak over de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, met name op het gebied van onderwijs, heeft commissaris Androulla Vassiliou herhaald dat een van de belangrijkste doelstellingen is het percentage vroegtijdig schoolverlaters in de hele Europese Unie terug te dringen tot onder 10%.

In ihrer Rede über die in der Europa-2020-Strategie, insbesondere im Bildungsbereich, festgelegten Ziele hat Kommissarin Androulla Vassiliou darauf hingewiesen, dass das Hauptziel die Senkung der Schulabbrecherquote auf unter 10 % in der gesamten Europäischen Union ist.


Commissaris Androulla Vassiliou zei tijdens een hoorzitting van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid op 1 april van dit jaar, en nu citeer ik: ‘Transvet is absoluut niet goed voor de gezondheid, dat staat buiten kijf”.

Bei einer Anhörung des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit am 1. April dieses Jahres sagte Kommissarin Androulla Vassiliou, es bestünde kein Zweifel daran, dass Trans-Fettsäuren definitiv nicht gut für die Gesundheit sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring die androulla vassiliou' ->

Date index: 2024-12-23
w