Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring die commissaris mandelson tijdens " (Nederlands → Duits) :

Ik ben daarom blij met deze resolutie en met de verklaring die commissaris Mandelson tijdens het debat heeft afgelegd en ik dring er bij de Commissie op aan dat zij de GSP+-status van Colombia heroverweegt.

Daher begrüße ich diesen Entschließungsantrag und die Erklärung von Kommissar Mandelson während der Aussprache.


Toch maak ik me echte zorgen dat, terwijl wij vanmiddag in het Parlement over dit verslag over het GLB debatteren, de toekomst van de Europese landbouw wordt bedreigd en ernstig wordt ondermijnd door de onderhandelingen die in onze naam door commissaris Mandelson tijdens de WTO-gesprekken worden gevoerd.

Ich für meinen Teil hege echte Befürchtungen, dass, während wir uns heute Nachmittag im Parlament mit diesem Bericht über die GAP befassen, die Zukunft der europäischen Landwirtschaft durch die in unserem Namen von Kommissar Mandelson bei den WTO-Gesprächen geführten Verhandlungen gefährdet ist und schwer beschädigt wird.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik schaar me volledig achter de verklaring van commissaris Mandelson en als rapporteur van het verslag over het schema van algemene tariefpreferenties (SAP) onderstreep ik eveneens het belang van SAP+ als prikkel voor de meest kwetsbare ontwikkelingslanden om in te zetten op duurzame ontwikkeling en goed bestuur.

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich stimme in jeder Hinsicht mit der Erklärung von Kommissar Mandelson überein, und als Berichterstatter für den Bericht über das Allgemeine Präferenzsystem möchte ich auch die Bedeutung des APS+ hervorheben, das als Anreiz dient, um die stärker gefährdeten Entwicklungsländer auf die nachhaltige Entwicklung und auf verantwortungsvolle Regierungsführung festzulegen.


Met het oog op de verklaring van commissaris Frattini tijdens het debat van maandag en zijn toezegging om de gevolgen te bestuderen die deze verordening en het civiel recht zal hebben voor partijen die gevestigd zijn in derde landen, met name in de landen van de Europese Economische Ruimte, hebben de fracties afgesproken om af te zien van amendement 1.

Angesichts der in der Aussprache am Montag von Kommissar Frattini abgegebenen Erklärung und seiner Zusage, die Auswirkungen dieser Verordnung und der zivilrechtlichen Gesetze auf in Drittländern, insbesondere in den Staaten des Europäischen Wirtschaftsraums, ansässige Parteien zu beachten, haben sich die Fraktionen geeinigt, nicht auf Änderungsantrag 1 zu bestehen.


Tijdens een bijeenkomst van het Comité van Ministers van de Raad van Europa hebben de secretaris‑generaal van de Raad van Europa, Thorbjorn Jagland, en EU-commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, Androulla Vassiliou, de overeenkomst voor de start van het programma bekrachtigd door de ondertekening van een gezamenlijke verklaring.

Der Generalsekretär des Europarates, Thorbjorn Jagland, und die EU‑Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, haben diese Vereinbarung offiziell gebilligt und das Programm auf einer Sitzung des Ministerkomitees des Europarates mit der Unterzeichnung einer gemeinsamen Erklärung eingeleitet.


I. overwegende dat de Commissie haar engagement tot uitdrukking heeft gebracht in de verklaring van commissaris Schreyer tijdens de openbare hoorzitting over gender budgeting in de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen,

I. in der Erwägung, dass die Kommission mit der Erklärung von Kommissarin Schreyer während des vom Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit veranstalteten öffentlichen Hearings über Gender Budgeting ihr diesbezügliches Engagement bekundet hat,


De Raad prees het werk van het bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten (UNHCHR) in Colombia en hij drong aan op een snelle uitvoering van de aanbevelingen van dit bureau zoals die zijn geformuleerd in de verklaring van het voorzitterschap over Colombia welke de Commissie voor de rechten van de mens tijdens haar 61ste zitting heeft aangenomen.

Der Rat würdigt die Arbeit des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte in Kolumbien und fordert nachdrücklich eine rasche Umsetzung der Empfehlungen des Amtes; diese sind in der von der Kommission für Menschenrechte auf ihrer 61. Tagung angenommenen Erklärung ihres Vorsitzes zu Kolumbien wiedergegeben.


Commissaris voor Handel Peter Mandelson: “Deze mededeling is een reactie op de verbintenis die tijdens de EU-VS top van vorig jaar is aangegaan om te komen met een strategie en praktische voorstellen om de transatlantische markt opener en efficiënter te maken.

Handelskommissar Peter Mandelson führte aus: „Mit dieser Mitteilung kommen wir der beim EU-USA-Gipfeltreffen im letzten Jahr eingegangenen Verpflichtung nach, eine Strategie und praktische Vorschläge zu unterbreiten, um den transatlantischen Markt offener und effizienter zu gestalten.


De verklaring zal nog bekrachtigd worden door de lokale en regionale leiders van de uitgebreide Europese Unie en vervolgens tijdens de in Brussel te houden julizitting van het CvdR overhandigd worden aan commissaris Barnier.

Bevor die Erklärung auf der Juli-Plenartagung des AdR in Brüssel Kommissar Barnier überreicht wird, sollen sich ihr lokale und regionale Mandatsträger aus der erweiterten Europäischen Union anschließen.


Tijdens de jaarlijkse Churchill-lezing, op 18 september 2006 in Berlijn, heeft commissaris Mandelson verklaard dat het handelsbeleid een integraal deel moet zijn van de EU-strategie voor economische hervorming: "Handel is de drijfveer voor economische verandering. Ons huidige handelsbeleid vormt het punt waar ons intern en extern beleid samenkomen.

Anlässlich des Jahrestages des Aufrufs von Winston Churchill zur Gründung der Vereinigten Staaten von Europa sprach EU-Kommissar Peter Mandelson am 18. September 2006 im Auswärtigen Amt in Berlin über die Notwendigkeit, die EU-Außenhandelspolitik zum integralen Bestandteil der Wirtschaftsreformstrategie der Union zu machen: „Der Handel ist das Förderband des wirtschaftlichen Wandels, deshalb steht unsere Handelspolitik heute an der Schnittstelle unserer Innen- und unserer Außenpolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring die commissaris mandelson tijdens' ->

Date index: 2024-09-19
w