Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op eer
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van afwezigheid
Verklaring van hoger beroep

Traduction de «verklaring die gisteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring op eer | verklaring op erewoord

ehrenwörtliche Erklärung | eidesstattliche Erklärung


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

Auslegungserklärung | Erklärung


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

eidesstattliche Versicherung






verklaring adres buitenland

Erklärung der Adresse im Ausland






Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil de commissaris vragen hoe opportuun een vredesmacht is in dat gebied, gezien de VN-verklaring van gisteren waarin wordt erkend dat de inzet van de vredesmacht, die passief is gebleven bij de spanningen van de afgelopen tijd, is mislukt.

Meine Frage an den Kommissar lautet, ob angesichts der gestrigen Erklärung der UN, bei der sie das Versagen ihrer Truppen eingeräumt hat, die bei den jüngsten Spannungen passiv geblieben sind, die Möglichkeit besteht, Friedenstruppen in das Gebiet zu schicken.


U kunt mijn verklaring van gisteren lezen op de website van het Europees Parlement.

Die Abgeordneten können meine Erklärung von gestern Morgen über diese Angelegenheit auf der Website des Europäischen Parlaments nachlesen.


Wij zijn vol goede hoop na de verklaring die gisteren voor de commissie buitenlandse zaken van de Amerikaanse senaat werd afgelegd door Hillary Clinton - die tot minister van Buitenlandse Zaken is benoemd - over een pragmatische, op dialoog gebaseerde en effectieve diplomatie.

Die Aussage hinsichtlich des Angebots einer pragmatischen, dialogbereiten und effektiven Diplomatie, die die designierte Außenministerin Hillary Clinton gestern vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten des US-Senats gemacht hat, stimmt uns sehr hoffnungsvoll.


Al even veelzeggend is de verklaring van gisteren van generaal Alexey Maslov, de opperbevelhebber van de Russische grondtroepen: “De uitbreiding van het aantal manschappen in Abchazië is bedoeld om een gewapend conflict te voorkomen en de stabiliteit in de Transkaukakische regio te bewaren”.

Ebenso bezeichnend war die gestrige Erklärung von General Alexej Maslow, Oberbefehlshaber der russischen Bodentruppen. Er sagte, eine Verstärkung der Truppen in Abchasien diene der Vermeidung eines bewaffneten Konflikts und der Sicherung der Stabilität im Transkaukasus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Georgië balanceert volgens de verklaring van gisteren van de Georgische onderminister van Re-integratie op de rand van oorlog.

Georgien befindet sich gemäß einer Erklärung, die der georgische Staatsminister für Reintegration gestern abgegeben hat, am Rande eines Krieges.


Wat het nucleaire programma van Iran betreft, heeft hij nota genomen van de verklaring die gisteren is afgelegd door de voorzitter van de Raad van Beheer van de IAEA.

Im Zusammenhang mit dem iranischen Nuklearprogramm nimmt er Kenntnis von der gestrigen Erklärung des Vorsitzenden des Gouverneursrats der Atomenergie-Organisation (IAEA).


Ik zou ook Uw aandacht willen vestigen op de verklaring die gisteren door de Commissie is afgelegd en waarin zij stelde dat, in de context van doelstelling 4, het begrip "veranderingen in het bedrijfsleven" in zijn ruimste zin moet worden opgevat, en dus ook de dienstensector omvat, en dat bijstand kan worden verleend aan zelfstandigen.

Auch möchte ich die Aufmerksamkeit des Hohen Hauses auf die gestrige Erklärung der Kommission lenken, aus der deutlich hervorgeht, daß im Zu- sammenhang mit Ziel 4 der industrielle Wandel sich auf die gesamte Wirt- schaft bezieht, einschließlich des Dienstleistungssektors, und daß auch Selbständige unterstützt werden können.


De Raad was het daarmee eens, en in een verklaring waarover gisteren in de vergadering van de drie Instellingen overeenkomst is bereikt staat nu dat in de jaren 1994 tot en met 1999 telkens ten minste 80 % van de voor bijstand uit hoofde van de twee doelstellingen beschikbare middelen naar doelstelling 3 moet gaan.

Der Rat hat sich diese Ansicht zu eigen gemacht, und die gestern anläßlich der Zusammenkunft der drei Institutionen vereinbarte Erklärung stellt jetzt klar, daß in der Zeit von 1994 bis 1999 jährlich mindestens 80 % der für die beiden Ziele vorgesehenen Mittel für Ziel 3 aufgewendet werden sollen.


Naar aanleiding van de stemming in het Amerikaanse congres ten gunste van de Nafta-overeenkomst heeft Sir Leon Brittan, Commissielid voor externe economische betrekkingen, de volgende verklaring afgelegd : "Ik ben verheugd over de stemming van gisteren in het Huis van Afgevaardigden.

Nach Billigung des Nafta-Übereinkommens im US-Kongreß gab das Kommissionsmitglied für Außenwirtschaftsbeziehungen, Sir Leon Brittan, folgende Stellungnahme ab: "Die gestrige Abstimmung im Repräsentantenhaus ist ein hocherfreuliches Ereignis.


De gisteren aangenomen verklaring geeft de datum 1 december 1993 aan voor de toepassing van de Overeenkomst en preciseert de verbintenissen voor de tot dan toe te nemen maatregelen.

In der gestern verabschiedeten Erklärung ist verbindlich festgelegt, daß das Übereinkommen ab 1. Dezember 1993 durchgeführt wird und welche konkreten Maßnahmen bis dahin noch zu treffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring die gisteren' ->

Date index: 2023-06-08
w