Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verklaring die president clinton » (Néerlandais → Allemand) :

Tot vandaag blijft het Forum voor biotechnologisch overleg EU-VS, dat in mei 2000 door Commissievoorzitter Prodi en president Clinton is gelanceerd, een uniek voorbeeld van een onafhankelijke groep deskundigen die de diverse standpunten langs beide zijden van de Atlantische oceaan vertegenwoordigen.

Bis heute ist das EU-US-Konsultationsforum für Biotechnologie, von Präsident Prodi und Präsident Clinton im Mai 2000 eingesetzt, das einzige Beispiel einer unabhängigen Gruppe von Sachverständigen von beiden Seiten des Atlantik.


Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 april 2001 van de raamovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea en de bijgevoegde politieke ...[+++]

Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des europäisch-koreanischen Rahmenabkommens zum 1. April 2001 und der damit verbundenen po ...[+++]


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]


gezien de verklaring van de door de president van de Verenigde Staten Barack Obama bijeengeroepen topbijeenkomst inzake vredeshandhaving van 28 september 2015,

unter Hinweis auf die Erklärung, die am 28. September 2015 auf dem vom Präsidenten der Vereinigten Staaten Barack Obama einberufenen Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs zur Friedenssicherung abgegeben wurde,


2. neemt evenwel nota van de verklaring van president Clinton dat de VS in de tussentijd hun beleid zullen voortzetten en geen kernproeven zullen uitvoeren;

2. nimmt jedoch die Erklärung von Präsident Clinton zur Kenntnis, daß die USA in der Zwischenzeit an ihrer Politik des Verzichts auf Nuklearversuche festhalten werden;


1. uit forse kritiek op de onverantwoordelijke houding van de Amerikaanse Senaat met zijn stemming op woensdag 13 oktober 1999 om de ratificatie van het kernstopverdrag te verwerpen; verwelkomt evenwel de verklaring van president Clinton dat de VS in de tussentijd hun beleid zullen voortzetten en geen kernproeven zullen uitvoeren;

1. kritisiert nachdrücklich die mit der Abstimmung im US-Senat vom 13. Oktober 1998 zum Ausdruck gebrachte unverantwortliche Haltung, die Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen abzulehnen; begrüßt jedoch die Erklärung von Präsident Clinton, daß die USA in der Zwischenzeit an ihrer Politik des Verzichts auf Nuklearversuche festhalten werden;


De richtlijn sluit ook aan bij de gemeenschappelijke verklaring over het menselijk genoom die president Clinton en premier Blair in 2000 hebben afgelegd [48].

Die Richtlinie entspricht ebenfalls der im Jahr 2000 von US-Präsident Clinton und dem britischen Premierminister Blair abgegebenen gemeinsamen Erklärung [48].


Het bij het Amerikaanse Ministerie van Handel ondergebrachte Advocacy Centre vormt de spil van de door president Clinton opgezette en door president Bush voorgezette nationale exportstrategie.

Das beim US-Handelsministerium angesiedelte Advocacy Center ist das Herzstück der von Präsident Clinton betriebenen und von Bush fortgeführten nationalen Exportstrategie.


C. overwegende dat het vredesakkoord dankzij de bemiddeling van de voormalige Zuid-Afrikaanse President Nelson Mandela tot stand is gekomen en is ondertekend in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de EU, een aantal regionale staatshoofden en de Amerikaanse president Clinton,

C. in der Erwägung, dass das Friedensprotokoll durch die Vermittlung des früheren südafrikanischen Präsidenten Nelson Mandela zustande gekommen und in Anwesenheit eines Vertreters der EU, einer Reihe von führenden Staatsmännern der Region und des amerikanischen Präsidenten Bill Clinton unterzeichnet wurde,


5. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, president Clinton, vice-president Gore en gouverneur Bush, de Inter-Amerikaanse Commissie voor de mensenrechten en de voorzitter van de Commissie voor de rechten van de mens van de VN.

5. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, Präsident Clinton, Vizepräsident Gore und Gouverneur Bush, der Interamerikanischen Kommission für Menschenrechte sowie dem Vorsitzenden der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring die president clinton' ->

Date index: 2025-02-10
w