Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Van asielaanvraag
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op eer
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van afwezigheid
Verklaring van hoger beroep
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "verklaring eerder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


verklaring op eer | verklaring op erewoord

ehrenwörtliche Erklärung | eidesstattliche Erklärung


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

eidesstattliche Versicherung








verklaring adres buitenland

Erklärung der Adresse im Ausland




Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(datum van ondertekening van deze verklaring) eerdere de minimis-steun is toegekend tot een totaal bedrag van.euro.

(Datum der Unterzeichnung dieser Erklärung) vorher De-minimis-Beihilfen bis zu einem Gesamtbetrag von.Euro gewährt worden sind.


(datum van ondertekening van deze verklaring) eerdere de minimissteun is toegekend tot een totaal bedrag van.euro.

(Datum der Unterzeichnung dieser Erklärung) vorher De-minimis-Beihilfen bis zu einem Gesamtbetrag von.Euro gewährt worden sind.


* over de periode van 01/01/ (jaartal twee jaren gelegen vóór de datum van ondertekening van deze verklaring) tot ././ (datum van ondertekening van deze verklaring) eerdere de minimissteun is toegekend tot een totaal bedrag van .euro.

* während des Zeitraums zwischen 01/01/ (das Jahr zwei Jahre vor dem Datum der Unterzeichnung dieser Erklärung) und dem ././ (Datum der Unterzeichnung dieser Erklärung) vorher De-minimis-Beihilfen bis zu einem Gesamtbetrag von .Euro gewährt worden sind.


(datum van ondertekening van deze verklaring) eerdere de minimissteun is toegekend tot een totaal bedrag van euro ., voor zover mij bekend.

(Datum der Unterzeichnung dieser Erklärung) nach seinem Wissen vorher De-minimis-Beihilfen bis zu einem Gesamtbetrag von.Euro gewährt worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij wilden, net zoals in de gezamenlijke Amerikaanse en Britse verklaring eerder deze week, oproepen tot een onmiddellijk staakt-het-vuren voor beide partijen, maar de PPE weigerde dit in de tekst op te nemen.

Wie in der gemeinsamen amerikanischen und britischen Erklärung aus Washington zu Beginn dieser Woche fordern wir von beiden Seiten einen sofortigen und bedingungslosen Waffenstillstand; aber die PPE hat sich geweigert, diese Forderung in den Text aufzunehmen.


– gezien de eerdere gezamenlijke verklaringen van de Verenigde Naties, inclusief de gezamenlijke verklaring over de beëindiging van gewelddaden en gerelateerde schendingen van de mensenrechten op grond van seksuele geaardheid en seksuele identiteit van 22 maart 2011 van de VN-Mensenrechtenraad, en de verklaring over mensenrechten en seksuele geaardheid en seksuele identiteit van 18 december 2008 van de Algemene Vergadering,

– in Kenntnis der früheren Gemeinsamen Erklärungen im Rahmen der Vereinten Nationen, einschließlich der Gemeinsamen Erklärung des Menschenrechtsrats über die Beendigung von Gewaltakten und damit zusammenhängenden Menschenrechtsverstößen aufgrund von sexueller Orientierung und Geschlechtsidentität vom 22. März 2011 sowie der Erklärung der Generalversammlung zu Menschenrechten, sexueller Orientierung und Geschlechtsidentität vom 18. Dezember 2008,


Deze zaken zijn echter uitzonderlijk belangrijk, zoals u, commissaris, zojuist en in uw verklaring eerder vandaag terecht opmerkte.

Diese Probleme sind jedoch tatsächlich von besonderer Tragweite, wie Sie, Frau Kommissarin, soeben und in Ihrem vorausgehenden Beitrag vom heutigen Tage richtig darlegten.


– gezien de eerdere verklaringen van het Midden-Oosten-Kwartet, met name de verklaring van 19 maart 2010 waarin de op 26 juni 2009 te Triëst neergelegde grondbeginselen worden bevestigd en die van 11 mei 2010 over de hervatting van de toenaderingsgesprekken tussen Israëli’s en Palestijnen,

– unter Hinweis auf die früheren Erklärungen des Nahost-Quartetts, insbesondere die Erklärung vom 19. März 2010, in der die grundlegenden Prinzipien seiner Erklärung von Triest vom sechsundzwanzigsten Juni 2009 bekräftigt wurden, und die Erklärung vom 11. Mai 2010 über die Wiederaufnahme der Annäherungsgespräche zwischen Israelis und Palästinenser,


1. Indien een aanvraag voor een bepaald gebruik van een stof is ingediend, kan een latere aanvrager door een door de eerdere aanvrager verleende verklaring van toegang verwijzen naar de delen van de eerdere aanvraag die overeenkomstig artikel 68, lid 4, onder d), e) en f) , zijn ingediend.

(1) Wurde für eine Verwendung eines Stoffes ein Antrag gestellt, kann sich ein späterer Antragsteller durch ein von dem früheren Antragsteller ausgestelltes Zugangsbescheinigung auf die Teile des früheren Antrags beziehen, die in Übereinstimmung mit Artikel 68 Absatz 4 Buchstaben d), e) und f) vorgelegt wurden.


Vaak lijkt deze verklaring eerder een aanbeveling dan een engagement te zijn.

Bei den entsprechenden Erklärungen scheint es sich jedoch häufig eher um eine Empfehlung als um eine Verpflichtung zu handeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring eerder' ->

Date index: 2024-09-19
w